คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   pl W mieście

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [dwadzieścia pięć]

W mieście

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ Chc-a-----/---ciał-b-m-d-stać-s-ę na dw--z-c. C-------- / C--------- d----- s-- n- d------- C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- d-s-a- s-ę n- d-o-z-c- --------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym dostać się na dworzec. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน Ch--a-b-----Chc--ł-b-m-do-ta- się-----o-n-s--. C-------- / C--------- d----- s-- n- l-------- C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- d-s-a- s-ę n- l-t-i-k-. ---------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym dostać się na lotnisko. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง C-c--łb-m----hci-ła--m d----ć--i- -o-ce--r-m mi----. C-------- / C--------- d----- s-- d- c------ m------ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- d-s-a- s-ę d- c-n-r-m m-a-t-. ---------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym dostać się do centrum miasta. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? J---do--ę--- ---rca? J-- d---- d- d------ J-k d-t-ę d- d-o-c-? -------------------- Jak dotrę do dworca? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Jak -o-rę-na-lot-is-o. J-- d---- n- l-------- J-k d-t-ę n- l-t-i-k-. ---------------------- Jak dotrę na lotnisko. 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? J---do--- d---ent-u--m--st-? J-- d---- d- c------ m------ J-k d-t-ę d- c-n-r-m m-a-t-? ---------------------------- Jak dotrę do centrum miasta? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Po-----------j--t -aksówka. P-------- m- j--- t-------- P-t-z-b-a m- j-s- t-k-ó-k-. --------------------------- Potrzebna mi jest taksówka. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง P-tr--b-- m- -----p-a- -i----. P-------- m- j--- p--- m------ P-t-z-b-y m- j-s- p-a- m-a-t-. ------------------------------ Potrzebny mi jest plan miasta. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม P--r--b-y----j--t-hot-l. P-------- m- j--- h----- P-t-z-b-y m- j-s- h-t-l- ------------------------ Potrzebny mi jest hotel. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ Ch-ia-b-m-- C----ł-b-m wypoży---ć sam-c--d. C-------- / C--------- w--------- s-------- C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- w-p-ż-c-y- s-m-c-ó-. ------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym wypożyczyć samochód. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Tu jest -oja ---t- -re-y--w-. T- j--- m--- k---- k--------- T- j-s- m-j- k-r-a k-e-y-o-a- ----------------------------- Tu jest moja karta kredytowa. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ T---est m-je -ra-o -azd-. T- j--- m--- p---- j----- T- j-s- m-j- p-a-o j-z-y- ------------------------- Tu jest moje prawo jazdy. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? C--możn- ----r--ć - t-----e--i-? C- m---- o------- w t-- m------- C- m-ż-a o-e-r-e- w t-m m-e-c-e- -------------------------------- Co można obejrzeć w tym mieście? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ P--szę pó--ć-na -t-r-w--. - ---ch--a--/ pa-i i---e-na-sta--w--. P----- p---- n- s-------- / N---- p-- / p--- i---- n- s-------- P-o-z- p-j-ć n- s-a-ó-k-. / N-e-h p-n / p-n- i-z-e n- s-a-ó-k-. --------------------------------------------------------------- Proszę pójść na starówkę. / Niech pan / pani idzie na starówkę. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ Pr-s-ę wy-ra- s-ę n--prze--ż--kę--o -ieś-ie. P----- w----- s-- n- p---------- p- m------- P-o-z- w-b-a- s-ę n- p-z-j-ż-ż-ę p- m-e-c-e- -------------------------------------------- Proszę wybrać się na przejażdżkę po mieście. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ P-oszę-p--ś--do-p-r-------i-----a- --pa-- i--ie do-po-tu. P----- p---- d- p----- / N---- p-- / p--- i---- d- p----- P-o-z- p-j-ć d- p-r-u- / N-e-h p-n / p-n- i-z-e d- p-r-u- --------------------------------------------------------- Proszę pójść do portu. / Niech pan / pani idzie do portu. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ P-------yb-a- --ę--a --z-jażdżkę-p--po----. P----- w----- s-- n- p---------- p- p------ P-o-z- w-b-a- s-ę n- p-z-j-ż-ż-ę p- p-r-i-. ------------------------------------------- Proszę wybrać się na przejażdżkę po porcie. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? C----rto-j--zcze zobac-yć? C- w---- j------ z-------- C- w-r-o j-s-c-e z-b-c-y-? -------------------------- Co warto jeszcze zobaczyć? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -