คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   ca A la ciutat

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [vint-i-cinc]

A la ciutat

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาตาลัน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ M’a-r------ a--r - -’-s--ció. M__________ a___ a l_________ M-a-r-d-r-a a-a- a l-e-t-c-ó- ----------------------------- M’agradaria anar a l’estació. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน M’--ra---ia--------l’---op-rt. M__________ a___ a l__________ M-a-r-d-r-a a-a- a l-a-r-p-r-. ------------------------------ M’agradaria anar a l’aeroport. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง M---ra-a--a-a--r -l--e------- -- ciut--. M__________ a___ a_ c_____ d_ l_ c______ M-a-r-d-r-a a-a- a- c-n-r- d- l- c-u-a-. ---------------------------------------- M’agradaria anar al centre de la ciutat. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? C-m --i- a -’est-c--? C__ v___ a l_________ C-m v-i- a l-e-t-c-ó- --------------------- Com vaig a l’estació? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? C-m----g --l’a-r-p-rt? C__ v___ a l__________ C-m v-i- a l-a-r-p-r-? ---------------------- Com vaig a l’aeroport? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? C-m va----l-c---re d---a--iu-at? C__ v___ a_ c_____ d_ l_ c______ C-m v-i- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? -------------------------------- Com vaig al centre de la ciutat? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ E---a --l-- un---xi. E_ f_ f____ u_ t____ E- f- f-l-a u- t-x-. -------------------- Em fa falta un taxi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง E- f--fa--- -n---a de la--iu--t. E_ f_ f____ u_ p__ d_ l_ c______ E- f- f-l-a u- p-a d- l- c-u-a-. -------------------------------- Em fa falta un pla de la ciutat. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม E--fa-fa-t- un-h----. E_ f_ f____ u_ h_____ E- f- f-l-a u- h-t-l- --------------------- Em fa falta un hotel. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ M-agra-a----ll-gar-u--c--x-. M__________ l_____ u_ c_____ M-a-r-d-r-a l-o-a- u- c-t-e- ---------------------------- M’agradaria llogar un cotxe. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ A-uí -en-u-la meva--a-ge-- de-cr-di-. A___ t____ l_ m___ t______ d_ c______ A-u- t-n-u l- m-v- t-r-e-a d- c-è-i-. ------------------------------------- Aquí teniu la meva targeta de crèdit. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ A--- --n-- -l -eu perm-s-de-c-ndu--. A___ t____ e_ m__ p_____ d_ c_______ A-u- t-n-u e- m-u p-r-í- d- c-n-u-r- ------------------------------------ Aquí teniu el meu permís de conduir. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Q-è--’h- d--vi-i--r - -- ciuta-? Q__ s___ d_ v______ a l_ c______ Q-è s-h- d- v-s-t-r a l- c-u-a-? -------------------------------- Què s’ha de visitar a la ciutat? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ V-------- ciu-at---l--. V___ a l_ c_____ v_____ V-g- a l- c-u-a- v-l-a- ----------------------- Vagi a la ciutat vella. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ Fa------ -i-i----ui--a. F___ u__ v_____ g______ F-c- u-a v-s-t- g-i-d-. ----------------------- Faci una visita guiada. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ V-gi -l-por-. V___ a_ p____ V-g- a- p-r-. ------------- Vagi al port. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ Fa-- -n ---o--e-u---el-p-r-. F___ u_ r_________ p__ p____ F-c- u- r-c-r-e-u- p-l p-r-. ---------------------------- Faci un recorregut pel port. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Q--ne- -lt--s -tr--c-o-s t-rí--iq-es-h- --? Q_____ a_____ a_________ t__________ h_ h__ Q-i-e- a-t-e- a-r-c-i-n- t-r-s-i-u-s h- h-? ------------------------------------------- Quines altres atraccions turístiques hi ha? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -