คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   ca A la ciutat

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [vint-i-cinc]

A la ciutat

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาตาลัน เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ M’-g--d-ria -n-- - l-est-ci-. M---------- a--- a l--------- M-a-r-d-r-a a-a- a l-e-t-c-ó- ----------------------------- M’agradaria anar a l’estació. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน M--grad-ri- -n---- l-ae---o--. M---------- a--- a l---------- M-a-r-d-r-a a-a- a l-a-r-p-r-. ------------------------------ M’agradaria anar a l’aeroport. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง M’a-ra--r---a-a--al-ce-tr- de--a-c-ut-t. M---------- a--- a- c----- d- l- c------ M-a-r-d-r-a a-a- a- c-n-r- d- l- c-u-a-. ---------------------------------------- M’agradaria anar al centre de la ciutat. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? C-m va-g-a l’-s-a---? C-- v--- a l--------- C-m v-i- a l-e-t-c-ó- --------------------- Com vaig a l’estació? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? C-- -----a --ae----r-? C-- v--- a l---------- C-m v-i- a l-a-r-p-r-? ---------------------- Com vaig a l’aeroport? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? C-m va-- a--c-n-r- d---a-------? C-- v--- a- c----- d- l- c------ C-m v-i- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? -------------------------------- Com vaig al centre de la ciutat? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Em ------ta-un ta-i. E- f- f---- u- t---- E- f- f-l-a u- t-x-. -------------------- Em fa falta un taxi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง E- fa fa--- -n pla -e----c--ta-. E- f- f---- u- p-- d- l- c------ E- f- f-l-a u- p-a d- l- c-u-a-. -------------------------------- Em fa falta un pla de la ciutat. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม Em--a-falt- un-----l. E- f- f---- u- h----- E- f- f-l-a u- h-t-l- --------------------- Em fa falta un hotel. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ M’-gra---i- --o-ar u---otx-. M---------- l----- u- c----- M-a-r-d-r-a l-o-a- u- c-t-e- ---------------------------- M’agradaria llogar un cotxe. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ A--í t--i---a m--a tar---a--- ----it. A--- t---- l- m--- t------ d- c------ A-u- t-n-u l- m-v- t-r-e-a d- c-è-i-. ------------------------------------- Aquí teniu la meva targeta de crèdit. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Aqu---eniu--l--e- -erm-- de -ondu-r. A--- t---- e- m-- p----- d- c------- A-u- t-n-u e- m-u p-r-í- d- c-n-u-r- ------------------------------------ Aquí teniu el meu permís de conduir. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Qu--s--a -e v----ar -----------? Q-- s--- d- v------ a l- c------ Q-è s-h- d- v-s-t-r a l- c-u-a-? -------------------------------- Què s’ha de visitar a la ciutat? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ V-gi-- l----ut-t vella. V--- a l- c----- v----- V-g- a l- c-u-a- v-l-a- ----------------------- Vagi a la ciutat vella. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ F-c--u-a--i--ta -u-a--. F--- u-- v----- g------ F-c- u-a v-s-t- g-i-d-. ----------------------- Faci una visita guiada. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ V-gi--- p--t. V--- a- p---- V-g- a- p-r-. ------------- Vagi al port. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ F-ci-----e-o--e--- pe- --r-. F--- u- r--------- p-- p---- F-c- u- r-c-r-e-u- p-l p-r-. ---------------------------- Faci un recorregut pel port. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Qu-ne- al---------cc-o-- t--ís-i-ue--hi h-? Q----- a----- a--------- t---------- h- h-- Q-i-e- a-t-e- a-r-c-i-n- t-r-s-i-u-s h- h-? ------------------------------------------- Quines altres atraccions turístiques hi ha? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -