คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   tr Otelde – şikâyetler

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [yirmi sekiz]

Otelde – şikâyetler

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ D-- ar-zal-. Duş arızalı. D-ş a-ı-a-ı- ------------ Duş arızalı. 0
ไม่มีน้ำอุ่น S-c-- s--ge-mi-o-. Sıcak su gelmiyor. S-c-k s- g-l-i-o-. ------------------ Sıcak su gelmiyor. 0
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? B--u --mir-et-----i------si---? Bunu tamir ettirebilir misiniz? B-n- t-m-r e-t-r-b-l-r m-s-n-z- ------------------------------- Bunu tamir ettirebilir misiniz? 0
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ O--da---l-f------. Odada telefon yok. O-a-a t-l-f-n y-k- ------------------ Odada telefon yok. 0
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ O--da te--v-z--n -ok. Odada televizyon yok. O-a-a t-l-v-z-o- y-k- --------------------- Odada televizyon yok. 0
ห้องไม่มีระเบียง O-an-----l-o---yok. Odanın balkonu yok. O-a-ı- b-l-o-u y-k- ------------------- Odanın balkonu yok. 0
ห้องนี้เสียงดังเกินไป O-a--az----ü-ültül-. Oda fazla gürültülü. O-a f-z-a g-r-l-ü-ü- -------------------- Oda fazla gürültülü. 0
ห้องนี้เล็กเกินไป O-a --zla -ü--k. Oda fazla küçük. O-a f-z-a k-ç-k- ---------------- Oda fazla küçük. 0
ห้องนี้มืดเกินไป O-a-f-z-a--ara-lık. Oda fazla karanlık. O-a f-z-a k-r-n-ı-. ------------------- Oda fazla karanlık. 0
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน Kalo-if-r---lı--ıyo-. Kalorifer çalışmıyor. K-l-r-f-r ç-l-ş-ı-o-. --------------------- Kalorifer çalışmıyor. 0
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน K---a ---ı-mı---. Klima çalışmıyor. K-i-a ç-l-ş-ı-o-. ----------------- Klima çalışmıyor. 0
โทรทัศน์ไม่ทำงาน Te----z--- --zuk. Televizyon bozuk. T-l-v-z-o- b-z-k- ----------------- Televizyon bozuk. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย B--ho-um--g--miyo-. Bu hoşuma gitmiyor. B- h-ş-m- g-t-i-o-. ------------------- Bu hoşuma gitmiyor. 0
มันแพงเกินไป Bu-b-ni---çin ------p-h--ı. Bu benim için fazla pahalı. B- b-n-m i-i- f-z-a p-h-l-. --------------------------- Bu benim için fazla pahalı. 0
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? Da---u--- --r-şe-ini---a---ı? Daha ucuz bir şeyiniz var mı? D-h- u-u- b-r ş-y-n-z v-r m-? ----------------------------- Daha ucuz bir şeyiniz var mı? 0
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? B----ar-- y-k-nd- genç-----ç-n---r----afi--an- v-r mı? Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı? B-r-l-r-a y-k-n-a g-n-l-r i-i- b-r m-s-f-r-a-e v-r m-? ------------------------------------------------------ Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı? 0
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? B-r--- y-kında-b---pa-s-yo- va--m-? Burada yakında bir pansiyon var mı? B-r-d- y-k-n-a b-r p-n-i-o- v-r m-? ----------------------------------- Burada yakında bir pansiyon var mı? 0
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? B--ad- -akında------es-------a--m-? Burada yakında bir restoran var mı? B-r-d- y-k-n-a b-r r-s-o-a- v-r m-? ----------------------------------- Burada yakında bir restoran var mı? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -