คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   tr Gece çıkmak

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [kırk dört]

Gece çıkmak

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? B----- -i- d--k- v---m-? B_____ b__ d____ v__ m__ B-r-d- b-r d-s-o v-r m-? ------------------------ Burada bir disko var mı? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? Bu---- -i- ---e--l-bü-var m-? B_____ b__ g___ k____ v__ m__ B-r-d- b-r g-c- k-u-ü v-r m-? ----------------------------- Burada bir gece klubü var mı? 0
ที่นี่มีผับไหม? Bu-a-a -i--biraha-e v-r---? B_____ b__ b_______ v__ m__ B-r-d- b-r b-r-h-n- v-r m-? --------------------------- Burada bir birahane var mı? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? T-ya-r-d--bu --şam--e---r? T________ b_ a____ n_ v___ T-y-t-o-a b- a-ş-m n- v-r- -------------------------- Tiyatroda bu akşam ne var? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? Si---ada -u -kş-m-n--var? S_______ b_ a____ n_ v___ S-n-m-d- b- a-ş-m n- v-r- ------------------------- Sinemada bu akşam ne var? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? T-l---z-on-- bu-akş-m ne----? T___________ b_ a____ n_ v___ T-l-v-z-o-d- b- a-ş-m n- v-r- ----------------------------- Televizyonda bu akşam ne var? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? Ti--tro--çi--d-ha bilet---- mı? T______ i___ d___ b____ v__ m__ T-y-t-o i-i- d-h- b-l-t v-r m-? ------------------------------- Tiyatro için daha bilet var mı? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? Si--ma için dah- bi----v-r-mı? S_____ i___ d___ b____ v__ m__ S-n-m- i-i- d-h- b-l-t v-r m-? ------------------------------ Sinema için daha bilet var mı? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? M-ç-i-i- d-ha bi--- -a---ı? M__ i___ d___ b____ v__ m__ M-ç i-i- d-h- b-l-t v-r m-? --------------------------- Maç için daha bilet var mı? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด E- ------ ----m---i------um. E_ a_____ o______ i_________ E- a-k-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- ---------------------------- En arkada oturmak istiyorum. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง O-tad--he--an-i---- -e-de-otur--k---t-yorum. O_____ h_______ b__ y____ o______ i_________ O-t-d- h-r-a-g- b-r y-r-e o-u-m-k i-t-y-r-m- -------------------------------------------- Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด En ö--e-o-urma--is-iyo---. E_ ö___ o______ i_________ E- ö-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- -------------------------- En önde oturmak istiyorum. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? Ban-------e---avsiy-----b---- --siniz? B___ b__ ş__ t______ e_______ m_______ B-n- b-r ş-y t-v-i-e e-e-i-i- m-s-n-z- -------------------------------------- Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? G---e-- ne z-man -aş-----? G______ n_ z____ b________ G-s-e-i n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------- Gösteri ne zaman başlıyor? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? Ba---bi- ----t te-in--de----r--i-i-i-? B___ b__ b____ t____ e_______ m_______ B-n- b-r b-l-t t-m-n e-e-i-i- m-s-n-z- -------------------------------------- Bana bir bilet temin edebilir misiniz? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? Bu-a-- -akınd- bir -olf--a-a-ı var -ı? B_____ y______ b__ g___ s_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a b-r g-l- s-h-s- v-r m-? -------------------------------------- Burada yakında bir golf sahası var mı? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? B-ra-- y-kı-da --- -eni- sa---ı --r-mı? B_____ y______ b__ t____ s_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a b-r t-n-s s-h-s- v-r m-? --------------------------------------- Burada yakında bir tenis sahası var mı? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? B---da--ak-n----a--l- -ir -üzme-havuzu var -ı? B_____ y______ k_____ b__ y____ h_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a k-p-l- b-r y-z-e h-v-z- v-r m-? ---------------------------------------------- Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -