คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   el Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [είκοσι οκτώ]

28 [eíkosi oktṓ]

Στο ξενοδοχείο – εξέκφραση παραπόνων

[Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ Η-ν-ουζιέρ- δ-- λε--ο-----. Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί. Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-. --------------------------- Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί. 0
Ē-ntouzié-- -en --it----eí. Ē ntouziéra den leitourgeí. Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-. --------------------------- Ē ntouziéra den leitourgeí.
ไม่มีน้ำอุ่น Δ-ν -γαί-ει-ζ-στ- νε--. Δεν βγαίνει ζεστό νερό. Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-. ----------------------- Δεν βγαίνει ζεστό νερό. 0
Den b---ne- ze-tó -er-. Den bgaínei zestó neró. D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-. ----------------------- Den bgaínei zestó neró.
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? Μ--ρ--τ---α-------ά--τε; Μπορείτε να το φτιάξετε; Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-; ------------------------ Μπορείτε να το φτιάξετε; 0
M------e--a ---pht---e-e? Mporeíte na to phtiáxete? M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e- ------------------------- Mporeíte na to phtiáxete?
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ Στ- δ-----ο δ-ν--π-ρ-ε----λ-φ-νο. Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο. Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-. --------------------------------- Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο. 0
Sto dōm-t-----n--pár--ei tēl--h--o. Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno. S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o- ----------------------------------- Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ Στο δ--ά--- -----π-ρ-ε- τ-λεό--ση. Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση. Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η- ---------------------------------- Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση. 0
St- -ō-á--- de--y--r-h-i---leó--s-. Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē. S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē- ----------------------------------- Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
ห้องไม่มีระเบียง Τ- δωμά-ιο--εν-έχ---μ---κ--ι. Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι. Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-. ----------------------------- Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι. 0
To ----t-- --n-é-----mpal---i. To dōmátio den échei mpalkóni. T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-. ------------------------------ To dōmátio den échei mpalkóni.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป Στο-δ----ιο--χε--π---ή---σ--ία. Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία. Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α- ------------------------------- Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία. 0
S---dō-át-o -c-ei--o-lḗ --a----a. Sto dōmátio échei pollḗ phasaría. S-o d-m-t-o é-h-i p-l-ḗ p-a-a-í-. --------------------------------- Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
ห้องนี้เล็กเกินไป Τ- -ω--τι--ε------ολύ-μικρό. Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό. Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό- ---------------------------- Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό. 0
T--d-m--io eína- p-lý -i--ó. To dōmátio eínai polý mikró. T- d-m-t-o e-n-i p-l- m-k-ó- ---------------------------- To dōmátio eínai polý mikró.
ห้องนี้มืดเกินไป Τ--δ-μ---ο--ί--ι πο-- -κ-τειν-. Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό. Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-. ------------------------------- Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό. 0
To-dō-á--- e-na- --lý-sko-ein-. To dōmátio eínai polý skoteinó. T- d-m-t-o e-n-i p-l- s-o-e-n-. ------------------------------- To dōmátio eínai polý skoteinó.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน Η θέρ---ση--εν-λε-τ-υ--ε-. Η θέρμανση δεν λειτουργεί. Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-. -------------------------- Η θέρμανση δεν λειτουργεί. 0
Ē ----m-n-ē-d----e----rg-í. Ē thérmansē den leitourgeí. Ē t-é-m-n-ē d-n l-i-o-r-e-. --------------------------- Ē thérmansē den leitourgeí.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน Τ- -λιμ--ι-τικό δ-ν ---του-γε-. Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί. Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-. ------------------------------- Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί. 0
To -----t--t--ó --n-leito-rge-. To klimatistikó den leitourgeí. T- k-i-a-i-t-k- d-n l-i-o-r-e-. ------------------------------- To klimatistikó den leitourgeí.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน Η τ--εό-α----ίν-ι χαλα-μένη. Η τηλεόραση είναι χαλασμένη. Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η- ---------------------------- Η τηλεόραση είναι χαλασμένη. 0
Ē ---eó--s- eín---ch---s-én-. Ē tēleórasē eínai chalasménē. Ē t-l-ó-a-ē e-n-i c-a-a-m-n-. ----------------------------- Ē tēleórasē eínai chalasménē.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย Α-τό --- -ου-αρ--ε-. Αυτό δεν μου αρέσει. Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-. -------------------- Αυτό δεν μου αρέσει. 0
A-t----n -----ré--i. Autó den mou arései. A-t- d-n m-u a-é-e-. -------------------- Autó den mou arései.
มันแพงเกินไป Αυτό---να- πολ--α-ρ--- γι- -έ-α. Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα. Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-. -------------------------------- Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα. 0
Autó-e-n-- po-----rib- --- ména. Autó eínai polý akribó gia ména. A-t- e-n-i p-l- a-r-b- g-a m-n-. -------------------------------- Autó eínai polý akribó gia ména.
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? Έχε---κ-τι --- φτη--; Έχετε κάτι πιο φτηνό; Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό- --------------------- Έχετε κάτι πιο φτηνό; 0
É--e-e-k-ti --o ph---ó? Échete káti pio phtēnó? É-h-t- k-t- p-o p-t-n-? ----------------------- Échete káti pio phtēnó?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Έχ---ε---κον-ά ξενών- νε-τητας; Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας; Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-; ------------------------------- Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας; 0
É-he- -d----n-á x--ṓn--ne-tē-a-? Échei edṓ kontá xenṓna neótētas? É-h-i e-ṓ k-n-á x-n-n- n-ó-ē-a-? -------------------------------- Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Έ--ι-ε-ώ-κ-ντ- π--σ-ό-; Έχει εδώ κοντά πανσιόν; Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν- ----------------------- Έχει εδώ κοντά πανσιόν; 0
Éc--- -d--ko--á---ns--n? Échei edṓ kontá pansión? É-h-i e-ṓ k-n-á p-n-i-n- ------------------------ Échei edṓ kontá pansión?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Έχ----δώ κο----ε--ι---ριο; Έχει εδώ κοντά εστιατόριο; Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-; -------------------------- Έχει εδώ κοντά εστιατόριο; 0
É--e--edṓ--o------tiatór--? Échei edṓ kontá estiatório? É-h-i e-ṓ k-n-á e-t-a-ó-i-? --------------------------- Échei edṓ kontá estiatório?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -