คู่มือสนทนา

th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม   »   tr -mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

93 [เก้าสิบสาม]

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [doksan üç]

-mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ Beni-s---- s-vm-d-ği-- -ilm-yo---. B--- s---- s---------- b---------- B-n- s-v-p s-v-e-i-i-i b-l-i-o-u-. ---------------------------------- Beni sevip sevmediğini bilmiyorum. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ Ger----n-- ----e-e--ğin---i-m----um. G--- d---- d------------ b---------- G-r- d-n-p d-n-e-e-e-i-i b-l-i-o-u-. ------------------------------------ Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ Ben--a-a--p-ar---y----ın--b--m--oru-. B--- a----- a------------ b---------- B-n- a-a-ı- a-a-a-a-a-ı-ı b-l-i-o-u-. ------------------------------------- Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum. 0
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? Aca-a--eni --v------u? A---- b--- s------ m-- A-a-a b-n- s-v-y-r m-? ---------------------- Acaba beni seviyor mu? 0
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? A-a---ge-- g-l-----mi? A---- g--- g------ m-- A-a-a g-r- g-l-c-k m-? ---------------------- Acaba geri gelecek mi? 0
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? A--b--ba-a tel--o------e--m-? A---- b--- t------ e----- m-- A-a-a b-n- t-l-f-n e-e-e- m-? ----------------------------- Acaba bana telefon edecek mi? 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม O-u--b--i---şünü---ü---m----i-i-k--dim----ruy---m. O--- b--- d------ d------------ k------ s--------- O-u- b-n- d-ş-n-p d-ş-n-e-i-i-i k-n-i-e s-r-y-r-m- -------------------------------------------------- Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum. 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม O-un----at-nda -a-ka--i-i ------l-ad----ı ---d--e-soruy---m. O--- h-------- b---- b--- o--- o--------- k------ s--------- O-u- h-y-t-n-a b-ş-a b-r- o-u- o-m-d-ğ-n- k-n-i-e s-r-y-r-m- ------------------------------------------------------------ Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum. 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก Onun--a-a------e-ip----lem-diği-i---nd--- --r----um. O--- y---- s------- s------------ k------ s--------- O-u- y-l-n s-y-e-i- s-y-e-e-i-i-i k-n-i-e s-r-y-r-m- ---------------------------------------------------- Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum. 0
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? A-a-a-o (e-ke---b--i dü-ün---r--u? A---- o (------ b--- d-------- m-- A-a-a o (-r-e-) b-n- d-ş-n-y-r m-? ---------------------------------- Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu? 0
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? A-aba o-u- -aşka bir s----ği --r mı? A---- o--- b---- b-- s------ v-- m-- A-a-a o-u- b-ş-a b-r s-v-i-i v-r m-? ------------------------------------ Acaba onun başka bir sevdiği var mı? 0
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? A--b- -----k--) -oğru---s-y--yo--m-? A---- o (------ d------ s------- m-- A-a-a o (-r-e-) d-ğ-u-u s-y-ü-o- m-? ------------------------------------ Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu? 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ Onun -------gerçe---- --şl--dı--n-a- ----e-ediyorum. O--- b----- g-------- h------------- ş---- e-------- O-u- b-n-e- g-r-e-t-n h-ş-a-d-ğ-n-a- ş-p-e e-i-o-u-. ---------------------------------------------------- Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ On-- --na ----c---nd-n ş-p-e---iy--u-. O--- b--- y----------- ş---- e-------- O-u- b-n- y-z-c-ğ-n-a- ş-p-e e-i-o-u-. -------------------------------------- Onun bana yazacağından şüphe ediyorum. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ Onu---eni--e---len--eği--en ----e-ediyor-m. O--- b------ e------------- ş---- e-------- O-u- b-n-m-e e-l-n-c-ğ-n-e- ş-p-e e-i-o-u-. ------------------------------------------- Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum. 0
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? A--b--o b----n -----k--n h--l--ıy---m-? A---- o b----- g-------- h--------- m-- A-a-a o b-n-e- g-r-e-t-n h-ş-a-ı-o- m-? --------------------------------------- Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu? 0
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? Ac-b- o b-na --zacak-mı? A---- o b--- y------ m-- A-a-a o b-n- y-z-c-k m-? ------------------------ Acaba o bana yazacak mı? 0
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? A---a ---enim----v-en-c-k -i? A---- o b------ e-------- m-- A-a-a o b-n-m-e e-l-n-c-k m-? ----------------------------- Acaba o benimle evlenecek mi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -