คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 2   »   tr Bağlaçlar 2

95 [เก้าสิบห้า]

คำสันธาน 2

คำสันธาน 2

95 [doksan beş]

Bağlaçlar 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร? Ke-di-----a-ı-- ne-za----an ---i-ça---m-yor? K------ (------ n- z------- b--- ç---------- K-n-i-i (-a-ı-) n- z-m-n-a- b-r- ç-l-ş-ı-o-? -------------------------------------------- Kendisi (kadın) ne zamandan beri çalışmıyor? 0
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ? E-le-di-inde- ---i mi? E------------ b--- m-- E-l-n-i-i-d-n b-r- m-? ---------------------- Evlendiğinden beri mi? 0
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน E--t---endi-- (--dı-) ev-en--ğ--d---b--- -r--k -a--şmıy--. E---- k------ (------ e------------ b--- a---- ç---------- E-e-, k-n-i-i (-a-ı-) e-l-n-i-i-d-n b-r- a-t-k ç-l-ş-ı-o-. ---------------------------------------------------------- Evet, kendisi (kadın) evlendiğinden beri artık çalışmıyor. 0
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย Evle-di-in--n-b--i ken-isi-(k-d-n) a-t-- ç---ş----r. E------------ b--- k------ (------ a---- ç---------- E-l-n-i-i-d-n b-r- k-n-i-i (-a-ı-) a-t-k ç-l-ş-ı-o-. ---------------------------------------------------- Evlendiğinden beri kendisi (kadın) artık çalışmıyor. 0
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข Birbi-l-r-n- t-n--ık----n-a- beri--ut-u-ar. B----------- t-------------- b--- m-------- B-r-i-l-r-n- t-n-d-k-a-ı-d-n b-r- m-t-u-a-. ------------------------------------------- Birbirlerini tanıdıklarından beri mutlular. 0
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย Ç--u-l------du-un--- be-i-se-re----şarı--ık--o-l--. Ç-------- o--------- b--- s----- d----- ç---------- Ç-c-k-a-ı o-d-ğ-n-a- b-r- s-y-e- d-ş-r- ç-k-y-r-a-. --------------------------------------------------- Çocukları olduğundan beri seyrek dışarı çıkıyorlar. 0
เธอโทรศัพท์ตอนไหน? N- z-ma- tel-f-- ed-yor (--dın-? N- z---- t------ e----- (------- N- z-m-n t-l-f-n e-i-o- (-a-ı-)- -------------------------------- Ne zaman telefon ediyor (kadın)? 0
ขณะขับรถหรือ? Y-----u--s--ası--- mı? Y------- s-------- m-- Y-l-u-u- s-r-s-n-a m-? ---------------------- Yolculuk sırasında mı? 0
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ E-et, --ab--------a--rke-. E---- a------ k----------- E-e-, a-a-a-ı k-l-a-ı-k-n- -------------------------- Evet, arabayı kullanırken. 0
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ O- -kadı-),--r----k------rke---e---o- ed-yor. O- (------- a---- k---------- t------ e------ O- (-a-ı-)- a-a-a k-l-a-ı-k-n t-l-f-n e-i-o-. --------------------------------------------- O, (kadın), araba kullanırken telefon ediyor. 0
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า O- (----n-, -tü yaparke--te-evizy-- s-y-edi---. O- (------- ü-- y------- t--------- s---------- O- (-a-ı-)- ü-ü y-p-r-e- t-l-v-z-o- s-y-e-i-o-. ----------------------------------------------- O, (kadın), ütü yaparken televizyon seyrediyor. 0
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน O- --adı--,----v-e---i ya-a-k-n--üzik -i-l-yor. O- (------- ö--------- y------- m---- d-------- O- (-a-ı-)- ö-e-l-r-n- y-p-r-e- m-z-k d-n-i-o-. ----------------------------------------------- O, (kadın), ödevlerini yaparken müzik dinliyor. 0
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น G-z-ü-üm --mada- b-- ş-y---r-m-yo-u-. G------- o------ b-- ş-- g----------- G-z-ü-ü- o-m-d-n b-r ş-y g-r-m-y-r-m- ------------------------------------- Gözlüğüm olmadan bir şey göremiyorum. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป M-zik -- k---r --s-i -lu-ca, b-r -e- anla-ıyor-m. M---- b- k---- s---- o------ b-- ş-- a----------- M-z-k b- k-d-r s-s-i o-u-c-, b-r ş-y a-l-m-y-r-m- ------------------------------------------------- Müzik bu kadar sesli olunca, bir şey anlamıyorum. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด Ne--- --d--um---m-n-ko-u --mıyo-um. N---- o------ z---- k--- a--------- N-z-e o-d-ğ-m z-m-n k-k- a-m-y-r-m- ----------------------------------- Nezle olduğum zaman koku almıyorum. 0
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก Ya--ur -a-ar-a t---i-e-bine-iz. Y----- y------ t------ b------- Y-ğ-u- y-ğ-r-a t-k-i-e b-n-r-z- ------------------------------- Yağmur yağarsa taksiye bineriz. 0
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่ L-t--a -a-a----ak --tün --ny--ı d--aşı-ız. L----- k--------- b---- d------ d--------- L-t-d- k-z-n-r-a- b-t-n d-n-a-ı d-l-ş-r-z- ------------------------------------------ Lotoda kazanırsak bütün dünyayı dolaşırız. 0
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว Ya--nd-----mez-- y-m--- b-ş-a--z. Y------ g------- y----- b-------- Y-k-n-a g-l-e-s- y-m-ğ- b-ş-a-ı-. --------------------------------- Yakında gelmezse yemeğe başlarız. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -