คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   af By die dokter

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [sewe en vyftig]

By die dokter

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอฟริกา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ E--he---- a-s---a- by-d---do--er. E- h-- ’- a------- b- d-- d------ E- h-t ’- a-s-r-a- b- d-e d-k-e-. --------------------------------- Ek het ’n afspraak by die dokter. 0
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา E--h-- -i- -fspraak -- -i-n-uu-. E- h-- d-- a------- o- t--- u--- E- h-t d-e a-s-r-a- o- t-e- u-r- -------------------------------- Ek het die afspraak om tien uur. 0
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? Wat-is --n-a-? W-- i- u n---- W-t i- u n-a-? -------------- Wat is u naam? 0
กรุณานั่งรอในห้อง K-- vir----o-a----n sitpl----n-d-e wa-ka-er. K-- v-- u s----- ’- s------ i- d-- w-------- K-y v-r u s-l-n- ’- s-t-l-k i- d-e w-g-a-e-. -------------------------------------------- Kry vir u solank ’n sitplek in die wagkamer. 0
คุณหมอกำลังเดินทางมา D-- d--ter---m-b--ne----. D-- d----- k-- b--------- D-e d-k-e- k-m b-n-e-o-t- ------------------------- Die dokter kom binnekort. 0
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? W-a- -s u---r-ek--? W--- i- u v-------- W-a- i- u v-r-e-e-? ------------------- Waar is u verseker? 0
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? W-t--an e--vir - ---n? W-- k-- e- v-- u d---- W-t k-n e- v-r u d-e-? ---------------------- Wat kan ek vir u doen? 0
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? H---u-p--? H-- u p--- H-t u p-n- ---------- Het u pyn? 0
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? W-a- -- --t-----? W--- i- d-- s---- W-a- i- d-t s-e-? ----------------- Waar is dit seer? 0
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ Ek h-t a---d rug-y-. E- h-- a---- r------ E- h-t a-t-d r-g-y-. -------------------- Ek het altyd rugpyn. 0
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย E- he- di--e-- -o--p--. E- h-- d------ h------- E- h-t d-k-e-s h-o-p-n- ----------------------- Ek het dikwels hoofpyn. 0
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง Ek het---m- m--g-y-. E- h-- s--- m------- E- h-t s-m- m-a-p-n- -------------------- Ek het soms maagpyn. 0
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! Tr-k--sse-li---u---mp ui-. T--- a-------- u h--- u--- T-e- a-s-b-i-f u h-m- u-t- -------------------------- Trek asseblief u hemp uit. 0
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! L- --seblie---p---e-o-dersoek-a--l. L- a-------- o- d-- o-------------- L- a-s-b-i-f o- d-e o-d-r-o-k-a-e-. ----------------------------------- Lê asseblief op die ondersoektafel. 0
ความดันโลหิตปกติ U --o--d-u--is--n --- -a--. U b-------- i- i- d-- h---- U b-o-d-r-k i- i- d-e h-a-. --------------------------- U bloeddruk is in die haak. 0
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ E--g--n u -n -n-puiti-g -ee. E- g--- u ’- i--------- g--- E- g-a- u ’- i-s-u-t-n- g-e- ---------------------------- Ek gaan u ’n inspuiting gee. 0
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ E---aa- u -able--e ge-. E- g--- u t------- g--- E- g-a- u t-b-e-t- g-e- ----------------------- Ek gaan u tablette gee. 0
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา Ek -a---u ’---oor-k-if v-r--i- -p-e-k -e-. E- g--- u ’- v-------- v-- d-- a----- g--- E- g-a- u ’- v-o-s-r-f v-r d-e a-t-e- g-e- ------------------------------------------ Ek gaan u ’n voorskrif vir die apteek gee. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -