ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
Я----і-аны---з-----на -а-п-ы----а -окт-р-.
Я з------- / з------- н- п---- д- д-------
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а-
------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
0
Ya z--і--n- --za------ n- -ryem-da--o-----.
Y- z------- / z------- n- p---- d- d-------
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a-
-------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
Я зап-с-н--/ --п-сана на-пр-ё---- -з--ят-ю -адзі-у.
Я з------- / з------- н- п---- н- д------- г-------
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у-
---------------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
0
Y--z-pі---y-- -apі-ana-na---ye-----dzesya-u-u--ad--nu.
Y- z------- / z------- n- p---- n- d--------- g-------
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u-
------------------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
Я- В-с --а-ь?
Я- В-- з-----
Я- В-с з-а-ь-
-------------
Як Вас зваць?
0
Ya--V-s -va-s-?
Y-- V-- z------
Y-k V-s z-a-s-?
---------------
Yak Vas zvats’?
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
Як Вас зваць?
Yak Vas zvats’?
กรุณานั่งรอในห้อง
К-лі л--ка---а--дз--е-ў п-ы--на-.
К--- л----- п-------- ў п--------
К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-.
---------------------------------
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
0
Kalі--------pa---dzіt---u -ryem-a-.
K--- l----- p---------- u p--------
K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.
-----------------------------------
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
กรุณานั่งรอในห้อง
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
คุณหมอกำลังเดินทางมา
Д--та- ----а --ы--з-.
Д----- х---- п-------
Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е-
---------------------
Доктар хутка прыйдзе.
0
Dok-ar-k-u--a ---y---.
D----- k----- p-------
D-k-a- k-u-k- p-y-d-e-
----------------------
Doktar khutka pryydze.
คุณหมอกำลังเดินทางมา
Доктар хутка прыйдзе.
Doktar khutka pryydze.
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
Д-е В---------а-а-ы-?
Д-- В- з-------------
Д-е В- з-с-р-х-в-н-я-
---------------------
Дзе Вы застрахаваныя?
0
Dz---y -astrakh--a-yy-?
D-- V- z---------------
D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a-
-----------------------
Dze Vy zastrakhavanyya?
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
Дзе Вы застрахаваныя?
Dze Vy zastrakhavanyya?
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
Што----агу-дл---а------іць?
Ш-- я м--- д-- В-- з-------
Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь-
---------------------------
Што я магу для Вас зрабіць?
0
Sh-o----magu--lya -as--r-bіt--?
S--- y- m--- d--- V-- z--------
S-t- y- m-g- d-y- V-s z-a-і-s-?
-------------------------------
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
Што я магу для Вас зрабіць?
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
У -ас-шт--не-удз- бал--ь?
У В-- ш---------- б------
У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-?
-------------------------
У Вас што-небудзь баліць?
0
U---s -h-o---b--z’ balі-s’?
U V-- s----------- b-------
U V-s s-t---e-u-z- b-l-t-’-
---------------------------
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
У Вас што-небудзь баліць?
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
Ш---- -ас--ал---?
Ш-- ў В-- б------
Ш-о ў В-с б-л-ц-?
-----------------
Што ў Вас баліць?
0
Sh-o - V---b-l-ts-?
S--- u V-- b-------
S-t- u V-s b-l-t-’-
-------------------
Shto u Vas balіts’?
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
Што ў Вас баліць?
Shto u Vas balіts’?
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
У м--- беспер-----ы-бо---у с-і-е.
У м--- б----------- б--- у с-----
У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е-
---------------------------------
У мяне бесперапынны боль у спіне.
0
U -y-ne-be-------------l- - --і-e.
U m---- b----------- b--- u s-----
U m-a-e b-s-e-a-y-n- b-l- u s-і-e-
----------------------------------
U myane besperapynny bol’ u spіne.
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
У мяне бесперапынны боль у спіне.
U myane besperapynny bol’ u spіne.
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
У--я-- -астыя-г-л--ныя б---.
У м--- ч----- г------- б----
У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-.
----------------------------
У мяне частыя галаўныя болі.
0
U --an---h-s-yy--ga-a----- b-l-.
U m---- c------- g-------- b----
U m-a-e c-a-t-y- g-l-u-y-a b-l-.
--------------------------------
U myane chastyya galaunyya bolі.
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
У мяне частыя галаўныя болі.
U myane chastyya galaunyya bolі.
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
У м-не---с-- -ал-ц- ---о-.
У м--- ч---- б----- ж-----
У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т-
--------------------------
У мяне часам баліць жывот.
0
U m-a-e ch-s-m---lіt-’ ---vo-.
U m---- c----- b------ z------
U m-a-e c-a-a- b-l-t-’ z-y-o-.
------------------------------
U myane chasam balіts’ zhyvot.
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
У мяне часам баліць жывот.
U myane chasam balіts’ zhyvot.
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
Раз-зе-ь----- -алі -ас-а-----по-са!
Р------------ к--- л----- д- п-----
Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а-
-----------------------------------
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
0
Ra-dzen’t-es--- k-l-------,-d- -oy---!
R-------------- k--- l----- d- p------
R-z-z-n-t-e-y-, k-l- l-s-a- d- p-y-s-!
--------------------------------------
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
Клад---е--, -а---ла-к-, н----ш--к-!
К---------- к--- л----- н- к-------
К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у-
-----------------------------------
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
0
K-a-zіtse-------lі----ka- n---u-h-t-u!
K------------ k--- l----- n- k--------
K-a-z-t-e-y-, k-l- l-s-a- n- k-s-e-k-!
--------------------------------------
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
ความดันโลหิตปกติ
Кр---н- ц--к-- --рад--.
К------ ц--- у п-------
К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у-
-----------------------
Крывяны ціск у парадку.
0
K--v-a---ts----u-parad--.
K------- t---- u p-------
K-y-y-n- t-і-k u p-r-d-u-
-------------------------
Kryvyany tsіsk u paradku.
ความดันโลหิตปกติ
Крывяны ціск у парадку.
Kryvyany tsіsk u paradku.
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
Я-зрабл----м у--л.
Я з----- В-- у----
Я з-а-л- В-м у-о-.
------------------
Я зраблю Вам укол.
0
Y--z-a---u-Va- ----.
Y- z------ V-- u----
Y- z-a-l-u V-m u-o-.
--------------------
Ya zrablyu Vam ukol.
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
Я зраблю Вам укол.
Ya zrablyu Vam ukol.
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
Я-----В-м--аб--тк-.
Я д-- В-- т--------
Я д-м В-м т-б-е-к-.
-------------------
Я дам Вам таблеткі.
0
Ya --- -am -abl--k-.
Y- d-- V-- t--------
Y- d-m V-m t-b-e-k-.
--------------------
Ya dam Vam tabletkі.
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
Я дам Вам таблеткі.
Ya dam Vam tabletkі.
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
Я-в-п-шу-В----птэчны -э-эп-.
Я в----- В-- а------ р------
Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-.
----------------------------
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
0
Ya v-pі-h- Vam-a-tech-y --ts-pt.
Y- v------ V-- a------- r-------
Y- v-p-s-u V-m a-t-c-n- r-t-e-t-
--------------------------------
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.