คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   af Bywoorde

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [een honderd]

Bywoorde

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอฟริกา เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย Al--a-t-v-r--–--o---o-it A- v-------- – n-- n---- A- v-n-e-o-e – n-g n-o-t ------------------------ Al vantevore – nog nooit 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Wa--u-a- van-e--r-----Be--yn? W-- u a- v-------- i- B------ W-s u a- v-n-e-o-e i- B-r-y-? ----------------------------- Was u al vantevore in Berlyn? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ N--, -o- n-oit n--. N--- n-- n---- n--- N-e- n-g n-o-t n-e- ------------------- Nee, nog nooit nie. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน i-mand ----e-and i----- – n------ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? K-- ----m-n- -ier? K-- u i----- h---- K-n u i-m-n- h-e-? ------------------ Ken u iemand hier? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ Ne---e- --- -iema-- -i-- -i-. N--- e- k-- n------ h--- n--- N-e- e- k-n n-e-a-d h-e- n-e- ----------------------------- Nee, ek ken niemand hier nie. 0
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) nog – n--s--e----ie n-- – n--- m--- n-- n-g – n-k- m-e- n-e ------------------- nog – niks meer nie 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? G-a- u-------nk--i-r--l-? G--- u n-- l--- h--- b--- G-a- u n-g l-n- h-e- b-y- ------------------------- Gaan u nog lank hier bly? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ Nee--e---a-n -ie -----l---er----- -l--ni-. N--- e- g--- n-- v--- l----- h--- b-- n--- N-e- e- g-a- n-e v-e- l-n-e- h-e- b-y n-e- ------------------------------------------ Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว n----ets-- niks----- --e n-- i--- – n--- m--- n-- n-g i-t- – n-k- m-e- n-e ------------------------ nog iets – niks meer nie 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? W---u nog--et- d-i--? W-- u n-- i--- d----- W-l u n-g i-t- d-i-k- --------------------- Wil u nog iets drink? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ Ne-- e- wil-niks m--r -ê-nie. N--- e- w-- n--- m--- h- n--- N-e- e- w-l n-k- m-e- h- n-e- ----------------------------- Nee, ek wil niks meer hê nie. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย al-i------no- -i-s a- i--- – n-- n--- a- i-t- – n-g n-k- ------------------ al iets – nog niks 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? Het u -l-iets-g--e-? H-- u a- i--- g----- H-t u a- i-t- g-ë-t- -------------------- Het u al iets geëet? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ N-e- -- he---o---iks -e--- --e. N--- e- h-- n-- n--- g---- n--- N-e- e- h-t n-g n-k- g-ë-t n-e- ------------------------------- Nee, ek het nog niks geëet nie. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว n-g-i-ma---– ni--an- --er n-- i----- – n------ m--- n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? Wil -og -e-a-d--of--e-hê? W-- n-- i----- k----- h-- W-l n-g i-m-n- k-f-i- h-? ------------------------- Wil nog iemand koffie hê? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ N--- n-em--d ---- ---. N--- n------ m--- n--- N-e- n-e-a-d m-e- n-e- ---------------------- Nee, niemand meer nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -