คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2   »   af Besitlike voornaamwoorde 2

67 [หกสิบเจ็ด]

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

67 [sewe en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอฟริกา เล่น มากกว่า
แว่นตา d---bril d-- b--- d-e b-i- -------- die bril 0
เขาลืมแว่นตาของเขา H----t -y---il--e-g--t. H- h-- s- b--- v------- H- h-t s- b-i- v-r-e-t- ----------------------- Hy het sy bril vergeet. 0
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? W--r -et--y s- ---l---l--? W--- h-- h- s- b--- g----- W-a- h-t h- s- b-i- g-l-s- -------------------------- Waar het hy sy bril gelos? 0
นาฬิกา di--h----s-e d-- h------- d-e h-r-o-i- ------------ die horlosie 0
นาฬิกาของเขาเสีย S- h--l-sie--s-s-uk----. S- h------- i- s-------- S- h-r-o-i- i- s-u-k-n-. ------------------------ Sy horlosie is stukkend. 0
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง D-e -o-l-sie -a-g---e- --- -uu-. D-- h------- h--- t--- d-- m---- D-e h-r-o-i- h-n- t-e- d-e m-u-. -------------------------------- Die horlosie hang teen die muur. 0
หนังสือเดินทาง d---p---oo-t d-- p------- d-e p-s-o-r- ------------ die paspoort 0
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย Hy -et--- pa---ort--e-loor. H- h-- s- p------- v------- H- h-t s- p-s-o-r- v-r-o-r- --------------------------- Hy het sy paspoort verloor. 0
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? Waar i--sy p-----rt d-n? W--- i- s- p------- d--- W-a- i- s- p-s-o-r- d-n- ------------------------ Waar is sy paspoort dan? 0
พวกเขา – ของพวกเขา h---- – h-l-e h---- – h---- h-l-e – h-l-e ------------- hulle – hulle 0
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ D-e -i-de-s k-- -----ul-e-ouer--v-nd----. D-- k------ k-- n-- h---- o---- v--- n--- D-e k-n-e-s k-n n-e h-l-e o-e-s v-n- n-e- ----------------------------------------- Die kinders kan nie hulle ouers vind nie. 0
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว M-ar-da-r --m----l---ue-s----! M--- d--- k-- h---- o---- n--- M-a- d-a- k-m h-l-e o-e-s n-u- ------------------------------ Maar daar kom hulle ouers nou! 0
คุณ – ของคุณ u --u u – u u – u ----- u – u 0
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? H-- w-s-- re-s--M--e-r -ü--er? H-- w-- u r---- M----- M------ H-e w-s u r-i-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Hoe was u reis, Meneer Müller? 0
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? W--r is-u ------Me--e--M--l--? W--- i- u v---- M----- M------ W-a- i- u v-o-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Waar is u vrou, Meneer Müller? 0
คุณ – ของคุณ u---u u – u u – u ----- u – u 0
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? Ho- -a--- --i-, me---u--chmid-? H-- w-- u r---- m----- S------- H-e w-s u r-i-, m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------- Hoe was u reis, mevrou Schmidt? 0
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? W--r i--- m-n,---vr-- Schmi--? W--- i- u m--- m----- S------- W-a- i- u m-n- m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------ Waar is u man, mevrou Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -