คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   fr Chez le médecin

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [cinquante-sept]

Chez le médecin

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฝรั่งเศส เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ J’-i -en-e--vo---chez--- doc-eu-. J___ r__________ c___ l_ d_______ J-a- r-n-e---o-s c-e- l- d-c-e-r- --------------------------------- J’ai rendez-vous chez le docteur. 0
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา J’a- --nd-z-vous-à dix ---re-. J___ r__________ à d__ h______ J-a- r-n-e---o-s à d-x h-u-e-. ------------------------------ J’ai rendez-vous à dix heures. 0
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? Que--es- -ot----o- ? Q___ e__ v____ n__ ? Q-e- e-t v-t-e n-m ? -------------------- Quel est votre nom ? 0
กรุณานั่งรอในห้อง V----lez-v-u--a--eo-r -a----a--a-l- -’a--e-te. V_______ v___ a______ d___ l_ s____ d_________ V-u-l-e- v-u- a-s-o-r d-n- l- s-l-e d-a-t-n-e- ---------------------------------------------- Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente. 0
คุณหมอกำลังเดินทางมา L---o--e-- -- a--iv--. L_ d______ v_ a_______ L- d-c-e-r v- a-r-v-r- ---------------------- Le docteur va arriver. 0
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? Où --es----s as--ré--- ? O_ ê________ a________ ? O- ê-e---o-s a-s-r-(-) ? ------------------------ Où êtes-vous assuré(e) ? 0
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? Q-- p----j- fa--e-pour--o-s-? Q__ p______ f____ p___ v___ ? Q-e p-i---e f-i-e p-u- v-u- ? ----------------------------- Que puis-je faire pour vous ? 0
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? A----vou--m---? A________ m__ ? A-e---o-s m-l ? --------------- Avez-vous mal ? 0
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? O--a--z-v-u--m-- ? O_ a________ m__ ? O- a-e---o-s m-l ? ------------------ Où avez-vous mal ? 0
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ J--i-to-jours ma---- --s. J___ t_______ m__ a_ d___ J-a- t-u-o-r- m-l a- d-s- ------------------------- J’ai toujours mal au dos. 0
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย J----s---e-- d-s-m--x de -êt-. J___ s______ d__ m___ d_ t____ J-a- s-u-e-t d-s m-u- d- t-t-. ------------------------------ J’ai souvent des maux de tête. 0
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง Par----- -’-- -al au-v-----. P_______ j___ m__ a_ v______ P-r-o-s- j-a- m-l a- v-n-r-. ---------------------------- Parfois, j’ai mal au ventre. 0
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! Enlevez -e-h------’-l vous--la-t ! E______ l_ h____ s___ v___ p____ ! E-l-v-z l- h-u-, s-i- v-u- p-a-t ! ---------------------------------- Enlevez le haut, s’il vous plait ! 0
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! V--il-ez-v-us --l--g---s-r--- --ble ---x---n-! V_______ v___ a_______ s__ l_ t____ d_______ ! V-u-l-e- v-u- a-l-n-e- s-r l- t-b-e d-e-a-e- ! ---------------------------------------------- Veuillez vous allonger sur la table d’examen ! 0
ความดันโลหิตปกติ La-tens-on -st--orm---. L_ t______ e__ n_______ L- t-n-i-n e-t n-r-a-e- ----------------------- La tension est normale. 0
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ J- --i- -o-----ire un- ---û--. J_ v___ v___ f____ u__ p______ J- v-i- v-u- f-i-e u-e p-q-r-. ------------------------------ Je vais vous faire une piqûre. 0
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ Je vo-s-presc-i--d-- compri-é-. J_ v___ p_______ d__ c_________ J- v-u- p-e-c-i- d-s c-m-r-m-s- ------------------------------- Je vous prescris des comprimés. 0
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา Je-vo-- ---ne -n- --d-nna-c---ou- l- -h--m--ie. J_ v___ d____ u__ o_________ p___ l_ p_________ J- v-u- d-n-e u-e o-d-n-a-c- p-u- l- p-a-m-c-e- ----------------------------------------------- Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -