คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   ja 医者にて

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [五十七]

57 [Gojūshichi]

医者にて

[isha nite]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ญี่ปุ่น เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ 医者に 予約を 入れて あります 。 医者に 予約を 入れて あります 。 医者に 予約を 入れて あります 。 医者に 予約を 入れて あります 。 医者に 予約を 入れて あります 。 0
i--a----yoy-k--o -ret- --i--s-. isha ni yoyaku o irete arimasu. i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u- ------------------------------- isha ni yoyaku o irete arimasu.
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา 10時に 予約が あります 。 10時に 予約が あります 。 10時に 予約が あります 。 10時に 予約が あります 。 10時に 予約が あります 。 0
10--i ---y-y--u-g- -rim--u. 10-Ji ni yoyaku ga arimasu. 1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u- --------------------------- 10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? お名前は ? お名前は ? お名前は ? お名前は ? お名前は ? 0
o-amae---? onamae wa? o-a-a- w-? ---------- onamae wa?
กรุณานั่งรอในห้อง 待合室で お待ち ください 。 待合室で お待ち ください 。 待合室で お待ち ください 。 待合室で お待ち ください 。 待合室で お待ち ください 。 0
ma-hi--s--tsu--e --achi---da-a-. machiaishitsu de omachi kudasai. m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i- -------------------------------- machiaishitsu de omachi kudasai.
คุณหมอกำลังเดินทางมา 医者は すぐに 参ります 。 医者は すぐに 参ります 。 医者は すぐに 参ります 。 医者は すぐに 参ります 。 医者は すぐに 参ります 。 0
i-ha--a -u-u--- mai-i-as-. isha wa sugu ni mairimasu. i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u- -------------------------- isha wa sugu ni mairimasu.
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? どこの 健康保険に 加入して います か ? どこの 健康保険に 加入して います か ? どこの 健康保険に 加入して います か ? どこの 健康保険に 加入して います か ? どこの 健康保険に 加入して います か ? 0
do-o -o ---kō-o-e- ni -a-yū---i-- im--u --? doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka? d-k- n- k-n-ō-o-e- n- k-n-ū s-i-e i-a-u k-? ------------------------------------------- doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? どうしました か ? どうしました か ? どうしました か ? どうしました か ? どうしました か ? 0
d---hi--shi-- k-? dō shimashita ka? d- s-i-a-h-t- k-? ----------------- dō shimashita ka?
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? 痛みは あります か ? 痛みは あります か ? 痛みは あります か ? 痛みは あります か ? 痛みは あります か ? 0
i-am- -a a--m----k-? itami wa arimasu ka? i-a-i w- a-i-a-u k-? -------------------- itami wa arimasu ka?
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? どこが 痛みます か ? どこが 痛みます か ? どこが 痛みます か ? どこが 痛みます か ? どこが 痛みます か ? 0
d-k- -a--t-m-m-s- k-? doko ga itamimasu ka? d-k- g- i-a-i-a-u k-? --------------------- doko ga itamimasu ka?
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ 背中が いつも 痛みます 。 背中が いつも 痛みます 。 背中が いつも 痛みます 。 背中が いつも 痛みます 。 背中が いつも 痛みます 。 0
senaka-g- i-s-m- i---im--u. senaka ga itsumo itamimasu. s-n-k- g- i-s-m- i-a-i-a-u- --------------------------- senaka ga itsumo itamimasu.
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย よく 頭痛が します 。 よく 頭痛が します 。 よく 頭痛が します 。 よく 頭痛が します 。 よく 頭痛が します 。 0
yoku--uts--ga--hi---u. yoku zutsū ga shimasu. y-k- z-t-ū g- s-i-a-u- ---------------------- yoku zutsū ga shimasu.
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง 時々 腹痛が あります 。 時々 腹痛が あります 。 時々 腹痛が あります 。 時々 腹痛が あります 。 時々 腹痛が あります 。 0
tok-do---f-k-tsū----ar-m--u. tokidoki fukutsū ga arimasu. t-k-d-k- f-k-t-ū g- a-i-a-u- ---------------------------- tokidoki fukutsū ga arimasu.
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! 上を 脱いで ください 。 上を 脱いで ください 。 上を 脱いで ください 。 上を 脱いで ください 。 上を 脱いで ください 。 0
u--- n-i-- k------. ue o nuide kudasai. u- o n-i-e k-d-s-i- ------------------- ue o nuide kudasai.
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! 検査ベットに 横になって ください 。 検査ベットに 横になって ください 。 検査ベットに 横になって ください 。 検査ベットに 横になって ください 。 検査ベットに 横になって ください 。 0
ke-----e-t---- yo---ni---tt- --d--a-. kensa betto ni yoko ni natte kudasai. k-n-a b-t-o n- y-k- n- n-t-e k-d-s-i- ------------------------------------- kensa betto ni yoko ni natte kudasai.
ความดันโลหิตปกติ 血圧は 大丈夫 です 。 血圧は 大丈夫 です 。 血圧は 大丈夫 です 。 血圧は 大丈夫 です 。 血圧は 大丈夫 です 。 0
ke-s-a--u--a-d-i-ōb--e--. ketsuatsu wa daijōbudesu. k-t-u-t-u w- d-i-ō-u-e-u- ------------------------- ketsuatsu wa daijōbudesu.
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ 注射を 打ちましょう 。 注射を 打ちましょう 。 注射を 打ちましょう 。 注射を 打ちましょう 。 注射を 打ちましょう 。 0
chū--a-o-u-h-ma--ou. chūsha o uchimashou. c-ū-h- o u-h-m-s-o-. -------------------- chūsha o uchimashou.
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ 薬を 出しましょう 。 薬を 出しましょう 。 薬を 出しましょう 。 薬を 出しましょう 。 薬を 出しましょう 。 0
kus--i----a--imash-u. kusuri o dashimashou. k-s-r- o d-s-i-a-h-u- --------------------- kusuri o dashimashou.
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 0
ya--yoku --d-s--s--h-se-----a--ima--o-. yakkyoku e dasu shohōsen o dashimashou. y-k-y-k- e d-s- s-o-ō-e- o d-s-i-a-h-u- --------------------------------------- yakkyoku e dasu shohōsen o dashimashou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -