ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ |
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
0
i--a----yoy-k--o -ret- --i--s-.
isha ni yoyaku o irete arimasu.
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
医者に 予約を 入れて あります 。
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา |
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
0
10--i ---y-y--u-g- -rim--u.
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
10時に 予約が あります 。
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? |
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
0
o-amae---?
onamae wa?
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
|
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
お名前は ?
onamae wa?
|
กรุณานั่งรอในห้อง |
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
0
ma-hi--s--tsu--e --achi---da-a-.
machiaishitsu de omachi kudasai.
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
กรุณานั่งรอในห้อง
待合室で お待ち ください 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
คุณหมอกำลังเดินทางมา |
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
0
i-ha--a -u-u--- mai-i-as-.
isha wa sugu ni mairimasu.
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
|
คุณหมอกำลังเดินทางมา
医者は すぐに 参ります 。
isha wa sugu ni mairimasu.
|
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? |
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
0
do-o -o ---kō-o-e- ni -a-yū---i-- im--u --?
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
d-k- n- k-n-ō-o-e- n- k-n-ū s-i-e i-a-u k-?
-------------------------------------------
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
|
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
|
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? |
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
0
d---hi--shi-- k-?
dō shimashita ka?
d- s-i-a-h-t- k-?
-----------------
dō shimashita ka?
|
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
どうしました か ?
dō shimashita ka?
|
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? |
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
0
i-am- -a a--m----k-?
itami wa arimasu ka?
i-a-i w- a-i-a-u k-?
--------------------
itami wa arimasu ka?
|
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
痛みは あります か ?
itami wa arimasu ka?
|
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? |
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
0
d-k- -a--t-m-m-s- k-?
doko ga itamimasu ka?
d-k- g- i-a-i-a-u k-?
---------------------
doko ga itamimasu ka?
|
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
どこが 痛みます か ?
doko ga itamimasu ka?
|
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ |
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
0
senaka-g- i-s-m- i---im--u.
senaka ga itsumo itamimasu.
s-n-k- g- i-s-m- i-a-i-a-u-
---------------------------
senaka ga itsumo itamimasu.
|
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
背中が いつも 痛みます 。
senaka ga itsumo itamimasu.
|
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย |
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
0
yoku--uts--ga--hi---u.
yoku zutsū ga shimasu.
y-k- z-t-ū g- s-i-a-u-
----------------------
yoku zutsū ga shimasu.
|
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
よく 頭痛が します 。
yoku zutsū ga shimasu.
|
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง |
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
0
tok-do---f-k-tsū----ar-m--u.
tokidoki fukutsū ga arimasu.
t-k-d-k- f-k-t-ū g- a-i-a-u-
----------------------------
tokidoki fukutsū ga arimasu.
|
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
時々 腹痛が あります 。
tokidoki fukutsū ga arimasu.
|
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! |
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
0
u--- n-i-- k------.
ue o nuide kudasai.
u- o n-i-e k-d-s-i-
-------------------
ue o nuide kudasai.
|
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
上を 脱いで ください 。
ue o nuide kudasai.
|
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! |
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
0
ke-----e-t---- yo---ni---tt- --d--a-.
kensa betto ni yoko ni natte kudasai.
k-n-a b-t-o n- y-k- n- n-t-e k-d-s-i-
-------------------------------------
kensa betto ni yoko ni natte kudasai.
|
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
検査ベットに 横になって ください 。
kensa betto ni yoko ni natte kudasai.
|
ความดันโลหิตปกติ |
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
0
ke-s-a--u--a-d-i-ōb--e--.
ketsuatsu wa daijōbudesu.
k-t-u-t-u w- d-i-ō-u-e-u-
-------------------------
ketsuatsu wa daijōbudesu.
|
ความดันโลหิตปกติ
血圧は 大丈夫 です 。
ketsuatsu wa daijōbudesu.
|
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ |
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
0
chū--a-o-u-h-ma--ou.
chūsha o uchimashou.
c-ū-h- o u-h-m-s-o-.
--------------------
chūsha o uchimashou.
|
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
注射を 打ちましょう 。
chūsha o uchimashou.
|
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ |
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
0
kus--i----a--imash-u.
kusuri o dashimashou.
k-s-r- o d-s-i-a-h-u-
---------------------
kusuri o dashimashou.
|
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
薬を 出しましょう 。
kusuri o dashimashou.
|
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา |
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
0
ya--yoku --d-s--s--h-se-----a--ima--o-.
yakkyoku e dasu shohōsen o dashimashou.
y-k-y-k- e d-s- s-o-ō-e- o d-s-i-a-h-u-
---------------------------------------
yakkyoku e dasu shohōsen o dashimashou.
|
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
yakkyoku e dasu shohōsen o dashimashou.
|