คู่มือสนทนา

th ที่สนามบิน   »   af By die lughawe

35 [สามสิบห้า]

ที่สนามบิน

ที่สนามบิน

35 [vyf en dertig]

By die lughawe

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอฟริกา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ Ek---l g-a-g-------- ------ene--es---ek. E- w-- g---- ’- v--- n- A----- b-------- E- w-l g-a-g ’- v-u- n- A-h-n- b-s-r-e-. ---------------------------------------- Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek. 0
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? I---it ’- direk---vlug? I- d-- ’- d------ v---- I- d-t ’- d-r-k-e v-u-? ----------------------- Is dit ’n direkte vlug? 0
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ B- -- v----e---------o----ssebli--. B- ’- v------- n-------- a--------- B- ’- v-n-t-r- n-e-r-o-, a-s-b-i-f- ----------------------------------- By ’n venster, nie-rook, asseblief. 0
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ Ek w-- -r--g--y---s-r---n- bevestig. E- w-- g---- m- b--------- b-------- E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- b-v-s-i-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking bevestig. 0
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ Ek--i----a---my b-----k--g kanse-----. E- w-- g---- m- b--------- k---------- E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- k-n-e-l-e-. -------------------------------------- Ek wil graag my bespreking kanselleer. 0
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ E--wil g-a-g----be-p-ekin----rand--. E- w-- g---- m- b--------- v-------- E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- v-r-n-e-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking verander. 0
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? Wa----- -s-----volge--- v--g-na --m-? W------ i- d-- v------- v--- n- R---- W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- v-u- n- R-m-? ------------------------------------- Wanneer is die volgende vlug na Rome? 0
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? Is-daar no- t-ee--itp--k-- beski-ba-r? I- d--- n-- t--- s-------- b---------- I- d-a- n-g t-e- s-t-l-k-e b-s-i-b-a-? -------------------------------------- Is daar nog twee sitplekke beskikbaar? 0
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ N--- o-- h-t no- -et -en-sit--e--b---ik--a-. N--- o-- h-- n-- n-- e-- s------ b---------- N-e- o-s h-t n-g n-t e-n s-t-l-k b-s-i-b-a-. -------------------------------------------- Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar. 0
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? Wa----r-l-n---ns? W------ l--- o--- W-n-e-r l-n- o-s- ----------------- Wanneer land ons? 0
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? W-nnee- is-o-s -aa-? W------ i- o-- d---- W-n-e-r i- o-s d-a-? -------------------- Wanneer is ons daar? 0
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? Wan-ee--is------’n---s -a --e m---e---d? W------ i- d--- ’- b-- n- d-- m--------- W-n-e-r i- d-a- ’- b-s n- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------------------- Wanneer is daar ’n bus na die middestad? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Is --- --ko-fe- - -a-? I- d-- u k----- / t--- I- d-t u k-f-e- / t-s- ---------------------- Is dit u koffer / tas? 0
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? I- -it - sak? I- d-- u s--- I- d-t u s-k- ------------- Is dit u sak? 0
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? Is-dit-- b----i-? I- d-- u b------- I- d-t u b-g-s-e- ----------------- Is dit u bagasie? 0
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? H-e-ee- b---s---m-- e--sa-mnee-? H------ b------ m-- e- s-------- H-e-e-l b-g-s-e m-g e- s-a-n-e-? -------------------------------- Hoeveel bagasie mag ek saamneem? 0
ยี่สิบกิโลกรัม T--n-ig--ilo-. T------ k----- T-i-t-g k-l-s- -------------- Twintig kilos. 0
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? Wa-?---- ---nt-g -i-os? W--- N-- t------ k----- W-t- N-t t-i-t-g k-l-s- ----------------------- Wat? Net twintig kilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -