คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   af In die taxi

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [agt en dertig]

In die taxi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอฟริกา เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ Bel -sse-l-e- ’n--a-i. B__ a________ ’_ t____ B-l a-s-b-i-f ’- t-x-. ---------------------- Bel asseblief ’n taxi. 0
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? Ho--ee--k-- --- n- d-e-stasie? H______ k__ d__ n_ d__ s______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e s-a-i-? ------------------------------ Hoeveel kos dit na die stasie? 0
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? H--ve-l kos-----na--i---u-h--e? H______ k__ d__ n_ d__ l_______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e l-g-a-e- ------------------------------- Hoeveel kos dit na die lughawe? 0
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ G-an ----bli-f r-gui- v--e-to-. G___ a________ r_____ v________ G-a- a-s-b-i-f r-g-i- v-r-n-o-. ------------------------------- Gaan asseblief reguit vorentoe. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ D-a-i as-e-li-f-h--- -eg-. D____ a________ h___ r____ D-a-i a-s-b-i-f h-e- r-g-. -------------------------- Draai asseblief hier regs. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ D-a-i --seb--e- li-k--b- --e-ho-k. D____ a________ l____ b_ d__ h____ D-a-i a-s-b-i-f l-n-s b- d-e h-e-. ---------------------------------- Draai asseblief links by die hoek. 0
ผม / ดิฉัน รีบ E- -s-------g. E_ i_ h_______ E- i- h-a-t-g- -------------- Ek is haastig. 0
ผม / ดิฉัน มีเวลา E----- --d. E_ h__ t___ E- h-t t-d- ----------- Ek het tyd. 0
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ Ry----e-l-e--s--d-g-r. R_ a________ s________ R- a-s-b-i-f s-a-i-e-. ---------------------- Ry asseblief stadiger. 0
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ Stop--s--bli-- h---. S___ a________ h____ S-o- a-s-b-i-f h-e-. -------------------- Stop asseblief hier. 0
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ W---a--eb-i----n -omblik. W__ a________ ’_ o_______ W-g a-s-b-i-f ’- o-m-l-k- ------------------------- Wag asseblief ’n oomblik. 0
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ E- i- n---no- t-ru-. E_ i_ n______ t_____ E- i- n-u-n-u t-r-g- -------------------- Ek is nou-nou terug. 0
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ G-e -s-ebl--f--ir -y -- -wit-----. G__ a________ v__ m_ ’_ k_________ G-e a-s-b-i-f v-r m- ’- k-i-a-s-e- ---------------------------------- Gee asseblief vir my ’n kwitansie. 0
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน E---e- nie kle--g--d -i-. E_ h__ n__ k________ n___ E- h-t n-e k-e-n-e-d n-e- ------------------------- Ek het nie kleingeld nie. 0
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ D-s -- di--h----------s--b--ef die --e--geld. D__ i_ d__ h____ h__ a________ d__ k_________ D-s i- d-e h-a-, h-u a-s-b-i-f d-e k-e-n-e-d- --------------------------------------------- Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ K---u-m- na ---------d-es-n---? K__ u m_ n_ h______ a____ n____ K-n u m- n- h-e-d-e a-r-s n-e-? ------------------------------- Kan u my na hierdie adres neem? 0
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Kan u--y-na -y h-t---neem? K__ u m_ n_ m_ h____ n____ K-n u m- n- m- h-t-l n-e-? -------------------------- Kan u my na my hotel neem? 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ Kan - -y n- -ie-s--a-d-nee-? K__ u m_ n_ d__ s_____ n____ K-n u m- n- d-e s-r-n- n-e-? ---------------------------- Kan u my na die strand neem? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -