คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   pl U lekarza

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [pięćdziesiąt siedem]

U lekarza

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ Je---- u------- d- l------. Jestem umówiony do lekarza. 0
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา Ma- w----- o (g-------) d---------. Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej. 0
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? Ja- s-- p-- / p--- n-----? Jak się pan / pani nazywa? 0
กรุณานั่งรอในห้อง Pr---- u----- w p---------. Proszę usiąść w poczekalni. 0
คุณหมอกำลังเดินทางมา Le---- z---- p--------. Lekarz zaraz przyjdzie. 0
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? Gd--- j--- p-- / p--- u----------- / u-----------? Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona? 0
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? Co m--- d-- p--- / p--- z-----? Co mogę dla pana / pani zrobić? 0
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? Ma p-- / p--- b---? Ma pan / pani bóle? 0
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? Gd--- b---? Gdzie boli? 0
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ Ci---- b--- m--- p----. Ciągle bolą mnie plecy. 0
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย Cz---- b--- m--- g----. Często boli mnie głowa. 0
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง Cz---- b--- m--- b-----. Czasem boli mnie brzuch. 0
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! Pr---- r------- s-- d- p-----! Proszę rozebrać się do połowy! 0
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! Pr---- p------ s-- n- k------! Proszę położyć się na kozetce! 0
ความดันโลหิตปกติ Ci------- k--- j--- w p-------. Ciśnienie krwi jest w porządku. 0
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ Da- p--- / p--- z-------. Dam panu / pani zastrzyk. 0
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ Da- p--- / p--- t-------. Dam panu / pani tabletki. 0
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา Da- p--- / p--- r------ d- z------------ w a-----. Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -