คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   af Besitlike voornaamwoorde 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [ses en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอฟริกา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน ek –--y e_ – m_ e- – m- ------- ek – my 0
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ E--vind-----y-n-e-m---leu-el --e. E_ v___ / k__ n__ m_ s______ n___ E- v-n- / k-y n-e m- s-e-t-l n-e- --------------------------------- Ek vind / kry nie my sleutel nie. 0
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ Ek-v-nd /-kr----- ----aa-t--- ni-. E_ v___ / k__ n__ m_ k_______ n___ E- v-n- / k-y n-e m- k-a-t-i- n-e- ---------------------------------- Ek vind / kry nie my kaartjie nie. 0
คุณ– ของคุณ j--–-jou j_ – j__ j- – j-u -------- jy – jou 0
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? H-t-jy j-----eu--l ge-i-----gek-y? H__ j_ j__ s______ g_____ / g_____ H-t j- j-u s-e-t-l g-v-n- / g-k-y- ---------------------------------- Het jy jou sleutel gevind / gekry? 0
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? He---- j-- k------e gev-nd-/ -ekry? H__ j_ j__ k_______ g_____ / g_____ H-t j- j-u k-a-t-i- g-v-n- / g-k-y- ----------------------------------- Het jy jou kaartjie gevind / gekry? 0
เขา – ของเขา h- --sy h_ – s_ h- – s- ------- hy – sy 0
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? W-et-j- -a-r----sl----- i-? W___ j_ w___ s_ s______ i__ W-e- j- w-a- s- s-e-t-l i-? --------------------------- Weet jy waar sy sleutel is? 0
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? W-e--jy--aa--sy--aa-t-i---s? W___ j_ w___ s_ k_______ i__ W-e- j- w-a- s- k-a-t-i- i-? ---------------------------- Weet jy waar sy kaartjie is? 0
เธอ – ของเธอ sy - -aar s_ – h___ s- – h-a- --------- sy – haar 0
เงินของเธอหาย H--r---l- ---w--. H___ g___ i_ w___ H-a- g-l- i- w-g- ----------------- Haar geld is weg. 0
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย E- h--- -------k--rt--s o-k--eg. E_ h___ k___________ i_ o__ w___ E- h-a- k-e-i-t-a-r- i- o-k w-g- -------------------------------- En haar kredietkaart is ook weg. 0
เรา – ของเรา on----ons o__ – o__ o-s – o-s --------- ons – ons 0
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย O-s-o-p---s -i--. O__ o___ i_ s____ O-s o-p- i- s-e-. ----------------- Ons oupa is siek. 0
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี O-s----a-is ges--d. O__ o___ i_ g______ O-s o-m- i- g-s-n-. ------------------- Ons ouma is gesond. 0
คุณ / หนู – ของหนู jull- – -u-le j____ – j____ j-l-e – j-l-e ------------- julle – julle 0
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? Kinde-s, ---r -s-jul-e------? K_______ w___ i_ j____ p_____ K-n-e-s- w-a- i- j-l-e p-p-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle pappa? 0
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? K-nder----a-r is ju--- -am--? K_______ w___ i_ j____ m_____ K-n-e-s- w-a- i- j-l-e m-m-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle mamma? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -