คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   it Dal dottore

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [cinquantasette]

Dal dottore

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อิตาลี เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ H--u- a-pu-----n-o---l --tt-r-. H_ u_ a___________ d__ d_______ H- u- a-p-n-a-e-t- d-l d-t-o-e- ------------------------------- Ho un appuntamento dal dottore. 0
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา H---’ap--ntamento--ll- --e--. H_ l_____________ a___ d_____ H- l-a-p-n-a-e-t- a-l- d-e-i- ----------------------------- Ho l’appuntamento alle dieci. 0
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? Com- ---------? C___ s_ c______ C-m- s- c-i-m-? --------------- Come si chiama? 0
กรุณานั่งรอในห้อง Pe- c-r--s-a- si---co-od--ne-l- sala d’-t--s-. P__ c________ s_ a_______ n____ s___ d________ P-r c-r-e-i-, s- a-c-m-d- n-l-a s-l- d-a-t-s-. ---------------------------------------------- Per cortesia, si accomodi nella sala d’attesa. 0
คุณหมอกำลังเดินทางมา Il-d-tto-- arr-va----i-o. I_ d______ a_____ s______ I- d-t-o-e a-r-v- s-b-t-. ------------------------- Il dottore arriva subito. 0
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? Che a-si-ur-zi-ne ha? C__ a____________ h__ C-e a-s-c-r-z-o-e h-? --------------------- Che assicurazione ha? 0
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? Ch- c--a -os-o---r- pe- -e-? C__ c___ p____ f___ p__ L___ C-e c-s- p-s-o f-r- p-r L-i- ---------------------------- Che cosa posso fare per Lei? 0
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? P-ova-dei dol-r-? P____ d__ d______ P-o-a d-i d-l-r-? ----------------- Prova dei dolori? 0
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? D--- -e -a mal-? D___ L_ f_ m____ D-v- L- f- m-l-? ---------------- Dove Le fa male? 0
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ H--semp-e ------ -l-a -chi--a / m-- di -c-----. H_ s_____ d_____ a___ s______ / m__ d_ s_______ H- s-m-r- d-l-r- a-l- s-h-e-a / m-l d- s-h-e-a- ----------------------------------------------- Ho sempre dolori alla schiena / mal di schiena. 0
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย H- -----o--al di-te--a. H_ s_____ m__ d_ t_____ H- s-e-s- m-l d- t-s-a- ----------------------- Ho spesso mal di testa. 0
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง Q-alch--vo-ta-ho ma------a-cia. Q______ v____ h_ m__ d_ p______ Q-a-c-e v-l-a h- m-l d- p-n-i-. ------------------------------- Qualche volta ho mal di pancia. 0
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! P-r -av-r-,-s- m-tt----t---o nudo! P__ f______ s_ m____ a t____ n____ P-r f-v-r-, s- m-t-a a t-r-o n-d-! ---------------------------------- Per favore, si metta a torso nudo! 0
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! S- --rai s-l----tin--p-r--o---si-! S_ s____ s__ l______ p__ c________ S- s-r-i s-l l-t-i-o p-r c-r-e-i-! ---------------------------------- Si sdrai sul lettino per cortesia! 0
ความดันโลหิตปกติ L---re--io-e-è---posto. L_ p________ è a p_____ L- p-e-s-o-e è a p-s-o- ----------------------- La pressione è a posto. 0
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ Le--ac-io un’i-iez-o-e. L_ f_____ u____________ L- f-c-i- u-’-n-e-i-n-. ----------------------- Le faccio un’iniezione. 0
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ L--p---c---o -elle m-d-c-ne. L_ p________ d____ m________ L- p-e-c-i-o d-l-e m-d-c-n-. ---------------------------- Le prescrivo delle medicine. 0
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา L- p-e--rivo una --c-tt- pe- la far-ac-a. L_ p________ u__ r______ p__ l_ f________ L- p-e-c-i-o u-a r-c-t-a p-r l- f-r-a-i-. ----------------------------------------- Le prescrivo una ricetta per la farmacia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -