ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ |
Ме-де д--ы--р-е---н-жол-гуш-усу-бар.
М---- д------------ ж---------- б---
М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р-
------------------------------------
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
0
Me--e ------------n--ol--uşuusu-bar.
M---- d------------ j---------- b---
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
|
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
|
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา |
Са------- жол--у-у-м----.
С--- о--- ж--------- б---
С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р-
-------------------------
Саат онго жолугушуум бар.
0
S-at ---o jo---u-u-- bar.
S--- o--- j--------- b---
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
|
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
Саат онго жолугушуум бар.
Saat ongo joluguşuum bar.
|
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? |
А---ы- --м?
А----- к---
А-ы-ы- к-м-
-----------
Атыңыз ким?
0
A-ı-ız-k-m?
A----- k---
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
|
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
Атыңыз ким?
Atıŋız kim?
|
กรุณานั่งรอในห้อง |
Су-------күтүү б-лм---н-н--рун ------.
С------- к---- б--------- о--- а------
С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-.
--------------------------------------
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
0
Su-a-ı-, -ü-üü -ölmös--ö--o-u--a-ıŋ-z.
S------- k---- b--------- o--- a------
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
|
กรุณานั่งรอในห้อง
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
|
คุณหมอกำลังเดินทางมา |
Да--г----а-ында--е-ет.
Д------ ж------ к-----
Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т-
----------------------
Дарыгер жакында келет.
0
D--ıg-r jak---a k-let.
D------ j------ k-----
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
|
คุณหมอกำลังเดินทางมา
Дарыгер жакында келет.
Darıger jakında kelet.
|
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? |
Си----йд--ка-----а---ры--а--з?
С-- к---- к-------------------
С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з-
------------------------------
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
0
Si- -a--- --ms-zd----r-lg--ı-?
S-- k---- k-------------------
S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z-
------------------------------
Siz kayda kamsızdandırılganız?
|
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
Siz kayda kamsızdandırılganız?
|
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? |
Мен--и--үч-н -мне--ы-а-а---?
М-- с-- ү--- э--- к--- а----
М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-?
----------------------------
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
0
M----i- -ç-n--mne--ı-a--l--?
M-- s-- ü--- e--- k--- a----
M-n s-z ü-ü- e-n- k-l- a-a-?
----------------------------
Men siz üçün emne kıla alam?
|
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
Men siz üçün emne kıla alam?
|
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? |
Си- оо-у- ж---с-з-ы?
С-- о---- ж---------
С-з о-р-п ж-т-с-з-ы-
--------------------
Сиз ооруп жатасызбы?
0
S-- -o-u- ---a-ız--?
S-- o---- j---------
S-z o-r-p j-t-s-z-ı-
--------------------
Siz oorup jatasızbı?
|
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
Сиз ооруп жатасызбы?
Siz oorup jatasızbı?
|
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? |
К--с- жери-и--о-ру- ж-тат?
К---- ж------ о---- ж-----
К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т-
--------------------------
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
0
Ka------r---z oor-p -a---?
K---- j------ o---- j-----
K-y-ı j-r-ŋ-z o-r-p j-t-t-
--------------------------
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
|
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
|
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ |
М-н----р-д-й-м--ел----у-- ба-.
М---- а- д---- б-- о----- б---
М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р-
------------------------------
Менде ар дайым бел оорусу бар.
0
Me-d- -- dayım be--oo--su-bar.
M---- a- d---- b-- o----- b---
M-n-e a- d-y-m b-l o-r-s- b-r-
------------------------------
Mende ar dayım bel oorusu bar.
|
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
Менде ар дайым бел оорусу бар.
Mende ar dayım bel oorusu bar.
|
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย |
М-------шым--өп-о-р--т.
М---- б---- к-- о------
М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-.
-----------------------
Менин башым көп ооруйт.
0
M-n-- b-şı--köp-o---y-.
M---- b---- k-- o------
M-n-n b-ş-m k-p o-r-y-.
-----------------------
Menin başım köp ooruyt.
|
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
Менин башым көп ооруйт.
Menin başım köp ooruyt.
|
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง |
Менин -э----и--м --руйт.
М---- к---- и--- о------
М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-.
------------------------
Менин кээде ичим ооруйт.
0
Men-- --ede içim -----t.
M---- k---- i--- o------
M-n-n k-e-e i-i- o-r-y-.
------------------------
Menin keede içim ooruyt.
|
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
Менин кээде ичим ооруйт.
Menin keede içim ooruyt.
|
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! |
Сур-н-ч,--ене-и-д-- ----р---б-л-----н--ел--и-г----йи- -е---и-из!
С------- д--------- ж------ б-------- б-------- ч---- ч---------
С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з-
----------------------------------------------------------------
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
0
S-ranı-,-d-n---z-in------k--b------ö- --li----e -e--n-ç---n-ŋ--!
S------- d--------- j------ b-------- b-------- ç---- ç---------
S-r-n-ç- d-n-ŋ-z-i- j-g-r-u b-l-g-n-n b-l-ŋ-z-e ç-y-n ç-ç-n-ŋ-z-
----------------------------------------------------------------
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
|
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
|
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! |
С----ыч,-шезло-гго ж--ың--!
С------- ш-------- ж-------
С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з-
---------------------------
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
0
S--a-ıç- ş---ong-o ja--ŋız!
S------- ş-------- j-------
S-r-n-ç- ş-z-o-g-o j-t-ŋ-z-
---------------------------
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
|
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
|
ความดันโลหิตปกติ |
Ка----сымы--акшы.
К-- б----- ж-----
К-н б-с-м- ж-к-ы-
-----------------
Кан басымы жакшы.
0
K---ba---ı j-kşı.
K-- b----- j-----
K-n b-s-m- j-k-ı-
-----------------
Kan basımı jakşı.
|
ความดันโลหิตปกติ
Кан басымы жакшы.
Kan basımı jakşı.
|
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ |
Ме-----ге ---л ---ем.
М-- с---- у--- б-----
М-н с-з-е у-о- б-р-м-
---------------------
Мен сизге укол берем.
0
M-n sizg----o- -er--.
M-- s---- u--- b-----
M-n s-z-e u-o- b-r-m-
---------------------
Men sizge ukol berem.
|
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
Мен сизге укол берем.
Men sizge ukol berem.
|
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ |
М-н---з-- та--е-к- бе--м.
М-- с---- т------- б-----
М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м-
-------------------------
Мен сизге таблетка берем.
0
M----i--e-tabl--k- b---m.
M-- s---- t------- b-----
M-n s-z-e t-b-e-k- b-r-m-
-------------------------
Men sizge tabletka berem.
|
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
Мен сизге таблетка берем.
Men sizge tabletka berem.
|
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา |
М-- --зге ------н-г--ре-е-т------.
М-- с---- д--------- р----- б-----
М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м-
----------------------------------
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
0
M-- --zge ---ıka---- r-t-ept-be---.
M-- s---- d--------- r------ b-----
M-n s-z-e d-r-k-n-g- r-t-e-t b-r-m-
-----------------------------------
Men sizge darıkanaga retsept berem.
|
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
Men sizge darıkanaga retsept berem.
|