คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   af Imperatief 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอฟริกา เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! J-----so-lu- –--o-----e--o---i ---s-nie! J_ i_ s_ l__ – m___ n__ s_ l__ w___ n___ J- i- s- l-i – m-e- n-e s- l-i w-e- n-e- ---------------------------------------- Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! 0
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! J- -la-- s-----k-– moe--n-- s- -an--slaa- -ie! J_ s____ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ s____ n___ J- s-a-p s- l-n- – m-e- n-e s- l-n- s-a-p n-e- ---------------------------------------------- Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! 0
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! J- k-m--- la-t-–-mo-t-ni--so -a-t --m-nie! J_ k__ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ k__ n___ J- k-m s- l-a- – m-e- n-e s- l-a- k-m n-e- ------------------------------------------ Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! 0
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! J- la-----hard – mo---n---s--h-rd-la-----! J_ l__ s_ h___ – m___ n__ s_ h___ l__ n___ J- l-g s- h-r- – m-e- n-e s- h-r- l-g n-e- ------------------------------------------ Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! 0
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! J--praa--so-sag --m--- n---so--ag --aa---ie! J_ p____ s_ s__ – m___ n__ s_ s__ p____ n___ J- p-a-t s- s-g – m-e- n-e s- s-g p-a-t n-e- -------------------------------------------- Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! 0
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! J----in- te ve---–-mo---n-e----ba-- ---n--n--! J_ d____ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ d____ n___ J- d-i-k t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- d-i-k n-e- ---------------------------------------------- Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! 0
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! J- rook-te-v--l-- --e---i--s- ---e--oo--ni-! J_ r___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ r___ n___ J- r-o- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- r-o- n-e- -------------------------------------------- Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! 0
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! J- --rk----vee-----o-t --- so ---e we-k----! J_ w___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ w___ n___ J- w-r- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- w-r- n-e- -------------------------------------------- Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! 0
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! Jy r---- v------–---et --e s- vi-ni- -y nie! J_ r_ t_ v_____ – m___ n__ s_ v_____ r_ n___ J- r- t- v-n-i- – m-e- n-e s- v-n-i- r- n-e- -------------------------------------------- Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! 0
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! S--a- -p,---ne-r Mü----! S____ o__ M_____ M______ S-a-n o-, M-n-e- M-l-e-! ------------------------ Staan op, Meneer Müller! 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! S-t--Me-eer----l--! S___ M_____ M______ S-t- M-n-e- M-l-e-! ------------------- Sit, Meneer Müller! 0
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! B-----t,-Meneer--ül-er! B__ s___ M_____ M______ B-y s-t- M-n-e- M-l-e-! ----------------------- Bly sit, Meneer Müller! 0
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! W--s ge-u-d--! W___ g________ W-e- g-d-l-i-! -------------- Wees geduldig! 0
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! N--m-u-ty-! N___ u t___ N-e- u t-d- ----------- Neem u tyd! 0
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! W-g-’n oo-b---! W__ ’_ o_______ W-g ’- o-m-l-k- --------------- Wag ’n oomblik! 0
ระวังนะ ครับ / คะ! Wees-ve------g! W___ v_________ W-e- v-r-i-t-g- --------------- Wees versigtig! 0
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! Wee--be--d-! W___ b______ W-e- b-t-d-! ------------ Wees betyds! 0
อย่าโง่นักซิ! M--t n-e d-m--ees -ie! M___ n__ d__ w___ n___ M-e- n-e d-m w-e- n-e- ---------------------- Moet nie dom wees nie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -