คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   sv Negation 2

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

65 [sextiofem]

Negation 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? Ä- r-ng-n -y-? Ä_ r_____ d___ Ä- r-n-e- d-r- -------------- Är ringen dyr? 0
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร N--,-d-n-ko-ta--b-r-----dra eu-o. N___ d__ k_____ b___ h_____ e____ N-j- d-n k-s-a- b-r- h-n-r- e-r-. --------------------------------- Nej, den kostar bara hundra euro. 0
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ Men------a- ba-a-fem-io. M__ j__ h__ b___ f______ M-n j-g h-r b-r- f-m-i-. ------------------------ Men jag har bara femtio. 0
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? Ä- d---e--n--ärdi-? Ä_ d_ r____ f______ Ä- d- r-d-n f-r-i-? ------------------- Är du redan färdig? 0
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ N--, -nte--n-u. N___ i___ ä____ N-j- i-t- ä-n-. --------------- Nej, inte ännu. 0
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ Me- snar- ä--jag f--di-. M__ s____ ä_ j__ f______ M-n s-a-t ä- j-g f-r-i-. ------------------------ Men snart är jag färdig. 0
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? Vil---u-h- me- soppa? V___ d_ h_ m__ s_____ V-l- d- h- m-r s-p-a- --------------------- Vill du ha mer soppa? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ N----jag-vi-l--nte-h- ---. N___ j__ v___ i___ h_ m___ N-j- j-g v-l- i-t- h- m-r- -------------------------- Nej, jag vill inte ha mer. 0
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ M-- -n --as- till. M__ e_ g____ t____ M-n e- g-a-s t-l-. ------------------ Men en glass till. 0
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? Har d- -o-- ----lä---? H__ d_ b___ h__ l_____ H-r d- b-t- h-r l-n-e- ---------------------- Har du bott här länge? 0
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว Nej, -----e- må-ad. N___ b___ e_ m_____ N-j- b-r- e- m-n-d- ------------------- Nej, bara en månad. 0
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว Me- -a--k----r -ed-- -y---t ----. M__ j__ k_____ r____ m_____ f____ M-n j-g k-n-e- r-d-n m-c-e- f-l-. --------------------------------- Men jag känner redan mycket folk. 0
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? Åker-du-hem i--rg--? Å___ d_ h__ i_______ Å-e- d- h-m i-o-g-n- -------------------- Åker du hem imorgon? 0
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ N-j,---rs---o- vec-osl-t--. N___ f____ m__ v___________ N-j- f-r-t m-t v-c-o-l-t-t- --------------------------- Nej, först mot veckoslutet. 0
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ M-n---g--om-e- -ill--k- reda--på ------. M__ j__ k_____ t_______ r____ p_ s______ M-n j-g k-m-e- t-l-b-k- r-d-n p- s-n-a-. ---------------------------------------- Men jag kommer tillbaka redan på söndag. 0
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? Är-d-- --t-er -e-an -----? Ä_ d__ d_____ r____ v_____ Ä- d-n d-t-e- r-d-n v-x-n- -------------------------- Är din dotter redan vuxen? 0
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี N-j, h-n--- ---a sj----n--r. N___ h__ ä_ b___ s______ å__ N-j- h-n ä- b-r- s-u-t-n å-. ---------------------------- Nej, hon är bara sjutton år. 0
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ M---h---ha---e-a- -n --j----. M__ h__ h__ r____ e_ p_______ M-n h-n h-r r-d-n e- p-j-v-n- ----------------------------- Men hon har redan en pojkvän. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -