คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   sv Negation 2

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

65 [sextiofem]

Negation 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? Ä--ring-- d--? Ä_ r_____ d___ Ä- r-n-e- d-r- -------------- Är ringen dyr? 0
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร Ne-- den-k---a- bara h----- ---o. N___ d__ k_____ b___ h_____ e____ N-j- d-n k-s-a- b-r- h-n-r- e-r-. --------------------------------- Nej, den kostar bara hundra euro. 0
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ Me--j---h-r-b--a -em-i-. M__ j__ h__ b___ f______ M-n j-g h-r b-r- f-m-i-. ------------------------ Men jag har bara femtio. 0
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? Ä- -- -ed-- f---i-? Ä_ d_ r____ f______ Ä- d- r-d-n f-r-i-? ------------------- Är du redan färdig? 0
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ N-j----t- --nu. N___ i___ ä____ N-j- i-t- ä-n-. --------------- Nej, inte ännu. 0
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ Me- -n-rt ä--j-- -ärdig. M__ s____ ä_ j__ f______ M-n s-a-t ä- j-g f-r-i-. ------------------------ Men snart är jag färdig. 0
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? Vi-l -u ha --r s-pp-? V___ d_ h_ m__ s_____ V-l- d- h- m-r s-p-a- --------------------- Vill du ha mer soppa? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ N--- jag---l---n------me-. N___ j__ v___ i___ h_ m___ N-j- j-g v-l- i-t- h- m-r- -------------------------- Nej, jag vill inte ha mer. 0
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ M-n-en-gl-ss t---. M__ e_ g____ t____ M-n e- g-a-s t-l-. ------------------ Men en glass till. 0
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? Har-du--ot- -är----ge? H__ d_ b___ h__ l_____ H-r d- b-t- h-r l-n-e- ---------------------- Har du bott här länge? 0
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว N-------a e- -ån--. N___ b___ e_ m_____ N-j- b-r- e- m-n-d- ------------------- Nej, bara en månad. 0
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว M-- --g -ä-n-r--e--- my-ket-f--k. M__ j__ k_____ r____ m_____ f____ M-n j-g k-n-e- r-d-n m-c-e- f-l-. --------------------------------- Men jag känner redan mycket folk. 0
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? Å--r--u-he- -m----n? Å___ d_ h__ i_______ Å-e- d- h-m i-o-g-n- -------------------- Åker du hem imorgon? 0
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ N-j---ö-st-m-t v-ck--l---t. N___ f____ m__ v___________ N-j- f-r-t m-t v-c-o-l-t-t- --------------------------- Nej, först mot veckoslutet. 0
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ Me--j-g --mm-r -----a-a-----n p--sönd--. M__ j__ k_____ t_______ r____ p_ s______ M-n j-g k-m-e- t-l-b-k- r-d-n p- s-n-a-. ---------------------------------------- Men jag kommer tillbaka redan på söndag. 0
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? Ä---i--do--e- -ed-- -----? Ä_ d__ d_____ r____ v_____ Ä- d-n d-t-e- r-d-n v-x-n- -------------------------- Är din dotter redan vuxen? 0
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี N--- --n ä- -ar--sj-tt-n-å-. N___ h__ ä_ b___ s______ å__ N-j- h-n ä- b-r- s-u-t-n å-. ---------------------------- Nej, hon är bara sjutton år. 0
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ M-- hon --r -e-a- e- -o----n. M__ h__ h__ r____ e_ p_______ M-n h-n h-r r-d-n e- p-j-v-n- ----------------------------- Men hon har redan en pojkvän. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -