คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   be Адмаўленне 2

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

65 [шэсцьдзесят пяць]

65 [shests’dzesyat pyats’]

Адмаўленне 2

[Admaulenne 2]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? Кол--а -араг--? К----- д------- К-л-ц- д-р-г-е- --------------- Кольца дарагое? 0
K-------dar--oe? K------ d------- K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร Н-, я-----ш-у- ў-я-о --- е-р-. Н-- я-- к----- ў---- с-- е---- Н-, я-о к-ш-у- ў-я-о с-о е-р-. ------------------------------ Не, яно каштуе ўсяго сто еўра. 0
N-,-y--- ---h--e---yag------y--ra. N-- y--- k------ u----- s-- y----- N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ А-е -----е т-ль-і -яцьд-е-я-. А-- ў м--- т----- п---------- А-е ў м-н- т-л-к- п-ц-д-е-я-. ----------------------------- Але ў мяне толькі пяцьдзесят. 0
Al--u m-a-e-t---kі p---s-d--s---. A-- u m---- t----- p------------- A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? Ты-------т-в--/--ат--а? Т- ў-- г----- / г------ Т- ў-о г-т-в- / г-т-в-? ----------------------- Ты ўжо гатовы / гатова? 0
T--u--- --to-y-----to--? T- u--- g----- / g------ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ Не,-яш---не. Н-- я--- н-- Н-, я-ч- н-. ------------ Не, яшчэ не. 0
Ne,--as-c---ne. N-- y------ n-- N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ Але-----------д- га---ы---г-това. А-- х---- я б--- г----- / г------ А-е х-т-а я б-д- г-т-в- / г-т-в-. --------------------------------- Але хутка я буду гатовы / гатова. 0
Ale--hutka-ya b-d- g-t--y-- ga-o--. A-- k----- y- b--- g----- / g------ A-e k-u-k- y- b-d- g-t-v- / g-t-v-. ----------------------------------- Ale khutka ya budu gatovy / gatova.
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? Хо-а--я--э-с--у? Х---- я--- с---- Х-ч-ш я-ч- с-п-? ---------------- Хочаш яшчэ супу? 0
Kh-c-a-h -a-hc-----pu? K------- y------ s---- K-o-h-s- y-s-c-e s-p-? ---------------------- Khochash yashche supu?
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ Не, бо--ш не ---у. Н-- б---- н- х---- Н-, б-л-ш н- х-ч-. ------------------ Не, больш не хачу. 0
Ne, -----------h---u. N-- b----- n- k------ N-, b-l-s- n- k-a-h-. --------------------- Ne, bol’sh ne khachu.
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ Ал- ха-- я-ч--а--о-м-рожа---. А-- х--- я--- а--- м--------- А-е х-ч- я-ч- а-н- м-р-ж-н-е- ----------------------------- Але хачу яшчэ адно марожанае. 0
Al- -h-chu -as-c-e a-no -a-ozha---. A-- k----- y------ a--- m---------- A-e k-a-h- y-s-c-e a-n- m-r-z-a-a-. ----------------------------------- Ale khachu yashche adno marozhanae.
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? Ты--жо-------т----ы---? Т- ў-- д---- т-- ж----- Т- ў-о д-ў-о т-т ж-в-ш- ----------------------- Ты ўжо даўно тут жывеш? 0
T--uz-o d-uno--u--z--v--h? T- u--- d---- t-- z------- T- u-h- d-u-o t-t z-y-e-h- -------------------------- Ty uzho dauno tut zhyvesh?
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว Не,---льк--ад--н--е---. Н-- т----- а---- м----- Н-, т-л-к- а-з-н м-с-ц- ----------------------- Не, толькі адзін месяц. 0
N----ol-kі---zіn -e-y-t-. N-- t----- a---- m------- N-, t-l-k- a-z-n m-s-a-s- ------------------------- Ne, tol’kі adzіn mesyats.
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว Але-- --даю --о --о-і--лю--е-. А-- я в---- ў-- м----- л------ А-е я в-д-ю ў-о м-о-і- л-д-е-. ------------------------------ Але я ведаю ўжо многіх людзей. 0
A-e -a ----y- uzh-----gі-h----d-ey. A-- y- v----- u--- m------ l------- A-e y- v-d-y- u-h- m-o-і-h l-u-z-y- ----------------------------------- Ale ya vedayu uzho mnogіkh lyudzey.
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? Ты------а -д-е- --д---? Т- з----- е---- д------ Т- з-ў-р- е-з-ш д-д-м-? ----------------------- Ты заўтра едзеш дадому? 0
Ty--a--ra ------h d--o-u? T- z----- y------ d------ T- z-u-r- y-d-e-h d-d-m-? ------------------------- Ty zautra yedzesh dadomu?
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ Не----л-к--ў кан-- -ыд-я. Н-- т----- ў к---- т----- Н-, т-л-к- ў к-н-ы т-д-я- ------------------------- Не, толькі ў канцы тыдня. 0
N-, t-l’-і-u ----s- t-d-ya. N-- t----- u k----- t------ N-, t-l-k- u k-n-s- t-d-y-. --------------------------- Ne, tol’kі u kantsy tydnya.
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ Ал- я-вярт--с- -жо-- -я---лю. А-- я в------- ў-- ў н------- А-е я в-р-а-с- ў-о ў н-д-е-ю- ----------------------------- Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю. 0
A-- -a -y-rtay-sya --h- - -yadz----. A-- y- v---------- u--- u n--------- A-e y- v-a-t-y-s-a u-h- u n-a-z-l-u- ------------------------------------ Ale ya vyartayusya uzho u nyadzelyu.
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? Тв---д-ч-а ўж---а-о---я? Т--- д---- ў-- д-------- Т-а- д-ч-а ў-о д-р-с-а-? ------------------------ Твая дачка ўжо дарослая? 0
Tvaya -ach-- u--- --ro-la-a? T---- d----- u--- d--------- T-a-a d-c-k- u-h- d-r-s-a-a- ---------------------------- Tvaya dachka uzho daroslaya?
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี Не,--й----ькі-семн---а-- -а--ў. Н-- ё- т----- с--------- г----- Н-, ё- т-л-к- с-м-а-ц-ц- г-д-ў- ------------------------------- Не, ёй толькі семнаццаць гадоў. 0
N-,--o- t--’k- semna--t-at-’ --d--. N-- y-- t----- s------------ g----- N-, y-y t-l-k- s-m-a-s-s-t-’ g-d-u- ----------------------------------- Ne, yoy tol’kі semnatstsats’ gadou.
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ Ал--ў--е -ж- ---ь--лоп-ц. А-- ў я- ў-- ё--- х------ А-е ў я- ў-о ё-ц- х-о-е-. ------------------------- Але ў яе ўжо ёсць хлопец. 0
A---u y----u--o -o--s’ --lo--ts. A-- u y--- u--- y----- k-------- A-e u y-y- u-h- y-s-s- k-l-p-t-. -------------------------------- Ale u yaye uzho yosts’ khlopets.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -