| ดิฉันสวมชุดสีฟ้า |
ლ-რჯ- კ--ა--აც-ია.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
l---i k'ab- m-t--ia.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
| ดิฉันสวมชุดสีแดง |
წ--ელი-კ--- --ცვ--.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
t----e-- --aba matsvi-.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
ดิฉันสวมชุดสีแดง
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
| ดิฉันสวมชุดสีเขียว |
მწ-ა-ე --ბ- მ---ი-.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
m--'--ne --ab--m----ia.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
ดิฉันสวมชุดสีเขียว
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ |
შ-ვ-ჩ-ნთას--ყ--უ-ო-.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s-av chant-s-vqidulob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล |
ყ--ი---რ----თა- --ი--ლ-ბ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
qa-i---r-cha-t-- v-i-u-ob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
|
| ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว |
თ----ჩ-ნ-ას--ყიდ--ობ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
te-r ------- -q-d----.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ |
ახალი მ-ნქ-ნ- მჭ--დე--.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
ak--li-mank-n--m-h--r-e-a.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง |
სწრაფი-მა-ქა-ა მჭი-დ--ა.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s----api -anka-- -ch'--d---.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย |
მო----რ-ე--ლი--ან-ა-- -ჭ--დება.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
mo--kher-h-bel--mankana ---'-rd-ba.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
| ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน |
ზ-მ-თ მო-უ-- ქ-ლი-ც-ო---ბ-.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
zem-t--okhuts--ka---t------o--.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
| ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน |
ზე-ოთ--ს--ანი-ქა-ი ცხოვრ--ს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
z--ot --u-an- k-l- tsk-ov-ob-.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
|
| ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง |
ქ-ე--თ--ნ----მო--ა-ე -ალი-ცხო-რობს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
kv---t-t----i-moqvar----li t---ovr--s.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
|
| แขกของเราเป็นกันเอง |
ჩ-ე-ი -ტუ--ე-ი---სი-მოვ-ო -ა-ხ--ი--ნენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
chv--- st-u---bi---s---ov-o--ha--hi--qvnen.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
แขกของเราเป็นกันเอง
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
|
| แขกของเราเป็นคนสุภาพ |
ჩ-ე-ი-------ბი--რ--ლობ-ა-- -ალ-ი-ი-ვ-ე-.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
chv-n- -t'u---bi-z-d--obi-n---ha-kh- iq--en.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
แขกของเราเป็นคนสุภาพ
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
|
| แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ |
ჩვ----სტუ-რები--ა-------ო-ხ-ლ-- იყვნ-ნ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
c-v-n--s--u--e-i s-in-'--es--kh---hi--qvne-.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
|
| ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก |
მე სა--ა-----ბა--ვ-ბ----ა-ს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
m--sa-va--li b-vsh-eb--m-a-s.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
|
| แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน |
მაგ-ამ მე--ბ--ბ- ჰ-ავთ--ავ-ე----ავშვე-ი.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
mag-am --zo-l-b- ------tavkhed---avshv---.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
|
| ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? |
თ-ვენ--ბ--შ---ი --მ-ერებ----ი--?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
t-ve-- b-vshv-bi d-mje--bi -r--n?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
|