คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   sl Pridevnik 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า N- ---i-ima- (-b---eno-imam) -odr- o-l-ko. N- s--- i--- (-------- i---- m---- o------ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) m-d-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. 0
ดิฉันสวมชุดสีแดง Na--e-i-i-a--(Ob--če-o im-m)-rde-o-o-l---. N- s--- i--- (-------- i---- r---- o------ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) r-e-o o-l-k-. ------------------------------------------ Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. 0
ดิฉันสวมชุดสีเขียว Na seb- --am---b-e--no ima---z-len--o---ko. N- s--- i--- (-------- i---- z----- o------ N- s-b- i-a- (-b-e-e-o i-a-) z-l-n- o-l-k-. ------------------------------------------- Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ K-pi-(---bo-------to---c-. K------- b-- č--- t------- K-p-l-a- b-m č-n- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom črno torbico. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล K--i-(-) bom-e-o-r--vo---r--co. K------- b-- e-- r---- t------- K-p-l-a- b-m e-o r-a-o t-r-i-o- ------------------------------- Kupil(a) bom eno rjavo torbico. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว Ku--l(a- b-m -----t--b-c-. K------- b-- b--- t------- K-p-l-a- b-m b-l- t-r-i-o- -------------------------- Kupil(a) bom belo torbico. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ P--reb---m-no- -vt-. P--------- n-- a---- P-t-e-u-e- n-v a-t-. -------------------- Potrebujem nov avto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง P---eb--e--hiter-a--o. P--------- h---- a---- P-t-e-u-e- h-t-r a-t-. ---------------------- Potrebujem hiter avto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย Po-re-u-em -d---n a---. P--------- u----- a---- P-t-e-u-e- u-o-e- a-t-. ----------------------- Potrebujem udoben avto. 0
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน T---z-or-- --a--j- st--a---sp-. T-- z----- s------ s---- g----- T-m z-o-a- s-a-u-e s-a-a g-s-a- ------------------------------- Tam zgoraj stanuje stara gospa. 0
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน Tam --or----t-n-j- -----a------. T-- z----- s------ d----- g----- T-m z-o-a- s-a-u-e d-b-l- g-s-a- -------------------------------- Tam zgoraj stanuje debela gospa. 0
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง Ta-------- --a-u-e-r-d-ve-na-----a. T-- z----- s------ r-------- g----- T-m z-o-a- s-a-u-e r-d-v-d-a g-s-a- ----------------------------------- Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. 0
แขกของเราเป็นกันเอง N-š--go---e -- ---i --i----i-(p-ija-ni- ----e-n-v-) --ud--. N--- g----- s- b--- p------- (--------- l---------- l------ N-š- g-s-j- s- b-l- p-i-e-n- (-r-j-z-i- l-u-e-n-v-) l-u-j-. ----------------------------------------------------------- Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. 0
แขกของเราเป็นคนสุภาพ N-š--go--j--so b--i ---ud-i----d-e. N--- g----- s- b--- v------ l------ N-š- g-s-j- s- b-l- v-j-d-i l-u-j-. ----------------------------------- Naši gostje so bili vljudni ljudje. 0
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ Naši-go-tje-s--b-l--z-ni-i-- ---dj-. N--- g----- s- b--- z------- l------ N-š- g-s-j- s- b-l- z-n-m-v- l-u-j-. ------------------------------------ Naši gostje so bili zanimivi ljudje. 0
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก I-a---j-----ot---e. I--- l----- o------ I-a- l-u-k- o-r-k-. ------------------- Imam ljubke otroke. 0
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน Tod---o-e-je-i-a-- --s---ne otr-k-. T--- s------ i---- n------- o------ T-d- s-s-d-e i-a-o n-s-a-n- o-r-k-. ----------------------------------- Toda sosedje imajo nesramne otroke. 0
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? S----ši -t-oci ---d-i? S- v--- o----- p------ S- v-š- o-r-c- p-i-n-? ---------------------- So vaši otroci pridni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -