Konuşma Kılavuzu

tr Hayvanat bahçesinde   »   ro La gradina zoologică

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Hayvanat bahçesinde

43 [patruzeci şi trei]

La gradina zoologică

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Romence Oyna Daha
Hayvanat bahçesi orada. Ac--- e--- g------ z--------. Acolo este grădina zoologică. 0
Zürafalar orada. Ac--- s--- g-------. Acolo sunt girafele. 0
Ayılar nerede? Un-- s--- u----? Unde sunt urşii? 0
Filler nerede? Un-- s--- e--------? Unde sunt elefanţii? 0
Yılanlar nerede? Un-- s--- ş-----? Unde sunt şerpii? 0
Aslanlar nerede? Un-- s--- l---? Unde sunt leii? 0
Fotoğraf makinem var. Am u- a----- f---. Am un aparat foto. 0
Film kameram da var. Am ş- o c----- d- f-----. Am şi o cameră de filmat. 0
Pil nerede? Un-- e--- o b------? Unde este o baterie? 0
Penguenler nerede? Un-- s--- p--------? Unde sunt pinguinii? 0
Kangurular nerede? Un-- s--- c-------? Unde sunt cangurii? 0
Gergedanlar nerede? Un-- s--- r--------? Unde sunt rinocerii? 0
Tuvalet nerede? Un-- e--- o t------? Unde este o toaletă? 0
Orada bir kafe var. Ac--- e--- o c------. Acolo este o cafenea. 0
Orada bir restoran var. Ac--- e--- u- r---------. Acolo este un restaurant. 0
Develer nerede? Un-- s--- c-------? Unde sunt cămilele? 0
Goriller ve zebralar nerede? Un-- s--- g------- ş- z------? Unde sunt gorilele şi zebrele? 0
Kaplanlar ve timsahlar nerede? Un-- s--- t----- ş- c---------? Unde sunt tigrii şi crocodilii? 0

Bask dili (BASKÇA)

İspanyada 4 tane kabul gören dil vardır. Bunlar İspanyolca, Katalanca, Galiçya’ca ve Baskçadır. Baskça, diğerleri gibi Romen bir köke sahip değildir. Bu dil İspanyol-Fransız sınırında yaklaşık 800000 kişi tarafından konuşulmakta olmakla birlikte Avrupa kıtasının en eski dilidir. Ama bu dilin oluşum yeri halen bilinmemektedir. O yüzden Baskça dilbilimciler için halen bir bilmecedir. Baskça aynı zamanda Avrupa’nın tek izole dilidir. Bu, başka hiçbir dil ile genetik bir bağlılığı bulunmadığını gösterir. Bunun sebebi coğrafi konumu olabilir. Dağ ve sahiller yüzünden Bask halkı hep izole yaşamıştır. Böylece Hint-Avrupaların işgalinden sonra yine de dil olarak yaşamaya devam etmiştir. Basklar kelimesi Latincenin Vascones kelimesinden türemiştir. Basklar kendilerini Euskaldunak adı vererek, yani Baskça konuşanlar olarak adlandırmışlardır. Bu kendilerini ne kadar Euskara dili ile eşleştirdiklerini gösterir. Euskara yüzyıllar boyunca özellikle konuşarak aktarılan bir dildi. Bundan dolayı sadece çok az yazılı kaynak bulunmaktadır. Dilin standartlaşması halen devam etmektedir. Birçok Basklı iki ya da çok dillidir. Yine de Bask dilini ve kültürünü korumaktadırlar. Çünkü Bask ülkesi bir özerk bölgesidir. Bu dil politik süreçleri ve kültürel programları kolaylaştırmaktadır. Çocuklar Baskça ya da İspanyolca öğretim arasında seçim yapabilmektedirler. Tipik Baskça spor dalları da mevcuttur. Öyle gözüküyor ki, Baskların kültürü ve dili bir gelecek vaat emektedir. Bu arada bir Baskça kelimeyi tüm dünya tanımaktadır ,,El Che'' nin soy ismi -… Evet, doğru, Guevara!