Розмовник

uk Складнопідрядні речення із що 1   »   px Oração subordinada com que 1

91 [дев’яносто один]

Складнопідрядні речення із що 1

Складнопідрядні речення із що 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська португальська (BR) Відтворити більше
Погода буде можливо кращою завтра. O te--o -a---- mel-o-- -m-nh-. O t---- t----- m------ a------ O t-m-o t-l-e- m-l-o-e a-a-h-. ------------------------------ O tempo talvez melhore amanhã. 0
Звідки Ви це знаєте? C-mo --b- i--o? C--- s--- i---- C-m- s-b- i-s-? --------------- Como sabe isso? 0
Я сподіваюся, що вона буде кращою. E--esp-ro que -e-hore. E- e----- q-- m------- E- e-p-r- q-e m-l-o-e- ---------------------- Eu espero que melhore. 0
Він напевно прийде. E----em -om ce----a. E-- v-- c-- c------- E-e v-m c-m c-r-e-a- -------------------- Ele vem com certeza. 0
Це певне? Co---e--e--? C-- c------- C-m c-r-e-a- ------------ Com certeza? 0
Я знаю, що він прийде. Eu---- -ue el- ve-. E- s-- q-- e-- v--- E- s-i q-e e-e v-m- ------------------- Eu sei que ele vem. 0
Він напевно зателефонує. E-e-c-- c-r-e-a---i-te--fona-. E-- c-- c------ v-- t--------- E-e c-m c-r-e-a v-i t-l-f-n-r- ------------------------------ Ele com certeza vai telefonar. 0
Дійсно? Ver--d-? V------- V-r-a-e- -------- Verdade? 0
Я вірю, що він зателефонує. E- a--edito qu- -l----i --l-fon--. E- a------- q-- e-- v-- t--------- E- a-r-d-t- q-e e-e v-i t-l-f-n-r- ---------------------------------- Eu acredito que ele vai telefonar. 0
Вино напевно старе. O -inh- - -el-o-c---c-rt-za. O v---- é v---- c-- c------- O v-n-o é v-l-o c-m c-r-e-a- ---------------------------- O vinho é velho com certeza. 0
Чи знаєте Ви це напевне? S--- -sso -o--c-r--z-? S--- i--- c-- c------- S-b- i-s- c-m c-r-e-a- ---------------------- Sabe isso com certeza? 0
Я припускаю, що воно старе. Eu-supo--o qu----j- --lh-. E- s------ q-- s--- v----- E- s-p-n-o q-e s-j- v-l-o- -------------------------- Eu suponho que seja velho. 0
Наш шеф добре виглядає. O-n-sso c--fe--stá---m -om-a--ect-. O n---- c---- e--- c-- b-- a------- O n-s-o c-e-e e-t- c-m b-m a-p-c-o- ----------------------------------- O nosso chefe está com bom aspecto. 0
Ви вважаєте? Ac--? A---- A-h-? ----- Acha? 0
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. A-ho--u- ---l--n----st--c-m -xcel---e-as-e-t-. A--- q-- r-------- e--- c-- e-------- a------- A-h- q-e r-a-m-n-e e-t- c-m e-c-l-n-e a-p-c-o- ---------------------------------------------- Acho que realmente está com excelente aspecto. 0
Шеф напевно має подругу. O-----e--em --- --rtez---m- -am---d-. O c---- t-- c-- c------ u-- n-------- O c-e-e t-m c-m c-r-e-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------- O chefe tem com certeza uma namorada. 0
Ви дійсно так вважаєте? Ac-a---s--? A--- m----- A-h- m-s-o- ----------- Acha mesmo? 0
Цілком можливо, що він має подругу. É be----s-í--- -u- -le--e--- uma-na-or---. É b-- p------- q-- e-- t---- u-- n-------- É b-m p-s-í-e- q-e e-e t-n-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------------ É bem possível que ele tenha uma namorada. 0

Іспанська мова

Іспанська мова належить до світових мов. Для понад 380 мільйонів чоловік іспанська є рідною мовою. Сюди зараховують багато людей, які розмовляють нею як другою мовою. Тим самим іспанська є однією з найважливіших мов планети. Також вона є найбільшою серед усіх романських мов. Самі іспаномовні називають свою мову español або castellano . Слово castellano виявляє, де бере початок іспанська мова. Вона розвинулася з народної мови регіону Кастилія. Вже в XVI столітті більшість іспанців говорили кастильською. Сьогодні поняття español і castellano стали синонімами. Але вони можуть також політичний вимір мати. Іспанська поширилася через завоювання та колоніалізм. Також іспанською розмовляють у Західній Африці та на Філіппінах. Але більшість іспаномовних людей живе в Америці. В Центральній та Південній Америці іспанська є домінуючою мовою. Але в США також зростає число іспаномовних людей. Близько 50 мільйонів людей в США говорять іспанською. Це більше ніж в Іспанії! Іспанська в Америці відрізняється від європейської іспанської. Ці відмінності стосуються насамперед лексики та граматики. В Америці, наприклад, вживається інша форма минулого часу. Також у лексиці знаходиться багато відмінностей. Деякі слова є лише в Америці, інші – напроти лише в Іспанії. Але іспанська неоднорідна також в Америці. Є багато різних варіантів американської іспанської. Після англійської іспанська є іноземною мовою, яку найчастіше вивчаютьу світі. І її можна відносно швидко вивчити… Чого ж ви чекаєте? – ¡Vamos!