Розмовник

uk Складнопідрядні речення із що 1   »   hr Zavisne rečenice sa da 1

91 [дев’яносто один]

Складнопідрядні речення із що 1

Складнопідрядні речення із що 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська хорватська Відтворити більше
Погода буде можливо кращою завтра. Vr-j----će s--ra m-ž---bi------j-. V------ ć- s---- m---- b--- b----- V-i-e-e ć- s-t-a m-ž-a b-t- b-l-e- ---------------------------------- Vrijeme će sutra možda biti bolje. 0
Звідки Ви це знаєте? O----- to zn--e? O----- t- z----- O-a-l- t- z-a-e- ---------------- Odakle to znate? 0
Я сподіваюся, що вона буде кращою. N-da- se--- ć----t----l-e. N---- s- d- ć- b--- b----- N-d-m s- d- ć- b-t- b-l-e- -------------------------- Nadam se da će biti bolje. 0
Він напевно прийде. O---ola-i -a---- sigu--o. O- d----- s----- s------- O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno. 0
Це певне? Je -i ---s-gurno? J- l- t- s------- J- l- t- s-g-r-o- ----------------- Je li to sigurno? 0
Я знаю, що він прийде. Zn-m--- -n --laz-. Z--- d- o- d------ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi. 0
Він напевно зателефонує. On-ć- -i-ur-o-naz-a-i. O- ć- s------ n------- O- ć- s-g-r-o n-z-a-i- ---------------------- On će sigurno nazvati. 0
Дійсно? St-arn-? S------- S-v-r-o- -------- Stvarno? 0
Я вірю, що він зателефонує. V-e----m ----e -n -a-va--. V------- d- ć- o- n------- V-e-u-e- d- ć- o- n-z-a-i- -------------------------- Vjerujem da će on nazvati. 0
Вино напевно старе. V-no -- si---n--st---. V--- j- s------ s----- V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro. 0
Чи знаєте Ви це напевне? Z--t---i t- s-g-rn-? Z---- l- t- s------- Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno? 0
Я припускаю, що воно старе. Pretpost--l--- ---j- -t-ro. P------------- d- j- s----- P-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- --------------------------- Pretpostavljam da je staro. 0
Наш шеф добре виглядає. N-š š-- d---- iz-l-da. N-- š-- d---- i------- N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Ви вважаєте? S-atr--e -i? S------- l-- S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li? 0
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. Sm-t-a--d--o----k-vrl---o---------da. S------ d- o- č-- v--- d---- i------- S-a-r-m d- o- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ------------------------------------- Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. 0
Шеф напевно має подругу. Šef----urno -ma dj-vojk-. Š-- s------ i-- d-------- Š-f s-g-r-o i-a d-e-o-k-. ------------------------- Šef sigurno ima djevojku. 0
Ви дійсно так вважаєте? Vje-uj-t- l--stvarno? V-------- l- s------- V-e-u-e-e l- s-v-r-o- --------------------- Vjerujete li stvarno? 0
Цілком можливо, що він має подругу. Sasv-m--e --guće----on--m--dj-----u. S----- j- m----- d- o- i-- d-------- S-s-i- j- m-g-ć- d- o- i-a d-e-o-k-. ------------------------------------ Sasvim je moguće da on ima djevojku. 0

Іспанська мова

Іспанська мова належить до світових мов. Для понад 380 мільйонів чоловік іспанська є рідною мовою. Сюди зараховують багато людей, які розмовляють нею як другою мовою. Тим самим іспанська є однією з найважливіших мов планети. Також вона є найбільшою серед усіх романських мов. Самі іспаномовні називають свою мову español або castellano . Слово castellano виявляє, де бере початок іспанська мова. Вона розвинулася з народної мови регіону Кастилія. Вже в XVI столітті більшість іспанців говорили кастильською. Сьогодні поняття español і castellano стали синонімами. Але вони можуть також політичний вимір мати. Іспанська поширилася через завоювання та колоніалізм. Також іспанською розмовляють у Західній Африці та на Філіппінах. Але більшість іспаномовних людей живе в Америці. В Центральній та Південній Америці іспанська є домінуючою мовою. Але в США також зростає число іспаномовних людей. Близько 50 мільйонів людей в США говорять іспанською. Це більше ніж в Іспанії! Іспанська в Америці відрізняється від європейської іспанської. Ці відмінності стосуються насамперед лексики та граматики. В Америці, наприклад, вживається інша форма минулого часу. Також у лексиці знаходиться багато відмінностей. Деякі слова є лише в Америці, інші – напроти лише в Іспанії. Але іспанська неоднорідна також в Америці. Є багато різних варіантів американської іспанської. Після англійської іспанська є іноземною мовою, яку найчастіше вивчаютьу світі. І її можна відносно швидко вивчити… Чого ж ви чекаєте? – ¡Vamos!