Погода буде можливо кращою завтра.
ამი--ი ხვ-ლ-ალ-ა- ---თ--ი ------.
ა----- ხ--- ა---- უ------ ი------
ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------------------
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
0
a--nd- ------a---t u---t-s- ikne-a.
a----- k---- a---- u------- i------
a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-.
-----------------------------------
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
Погода буде можливо кращою завтра.
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
Звідки Ви це знаєте?
ს-ი-ა---ცი-?
ს----- ი----
ს-ი-ა- ი-ი-?
------------
საიდან იცით?
0
saida------t?
s----- i-----
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
Звідки Ви це знаєте?
საიდან იცით?
saidan itsit?
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
ი--დ- მ-ქ--- რო--უკეთე-ი-იქ-ე--.
ი---- მ----- რ-- უ------ ი------
ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
--------------------------------
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
0
ime-i ma-vs----m --'e-----i--eba.
i---- m----- r-- u------- i------
i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-.
---------------------------------
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
Він напевно прийде.
ი- ნ-მდვ-ლად---ვ-.
ი- ნ-------- მ----
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-.
------------------
ის ნამდვილად მოვა.
0
i--na-dvil-d m---.
i- n-------- m----
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
Він напевно прийде.
ის ნამდვილად მოვა.
is namdvilad mova.
Це певне?
ნამ----ა-?
ნ---------
ნ-მ-ვ-ლ-დ-
----------
ნამდვილად?
0
n---v--a-?
n---------
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
Це певне?
ნამდვილად?
namdvilad?
Я знаю, що він прийде.
ვიც-,------ო-ა.
ვ---- რ-- მ----
ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-.
---------------
ვიცი, რომ მოვა.
0
vi--i- -o- -ov-.
v----- r-- m----
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
Я знаю, що він прийде.
ვიცი, რომ მოვა.
vitsi, rom mova.
Він напевно зателефонує.
ის--ა----ლად-----კ--ს.
ი- ნ-------- დ--------
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ის ნამდვილად დარეკავს.
0
i--n-m--i--d----e-'a--.
i- n-------- d---------
i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s-
-----------------------
is namdvilad darek'avs.
Він напевно зателефонує.
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad darek'avs.
Дійсно?
მა-თ-ა?
მ------
მ-რ-ლ-?
-------
მართლა?
0
m--t-a?
m------
m-r-l-?
-------
martla?
Я вірю, що він зателефонує.
ვ----ობ- --მ-დ-რ-კ-ვ-.
ვ------- რ-- დ--------
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
0
vpi-rob- --- -a--k'--s.
v------- r-- d---------
v-i-r-b- r-m d-r-k-a-s-
-----------------------
vpikrob, rom darek'avs.
Я вірю, що він зателефонує.
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
vpikrob, rom darek'avs.
Вино напевно старе.
ღ--ნ---ამდ----- ძვ-ლ-ა.
ღ---- ნ-------- ძ------
ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-.
-----------------------
ღვინო ნამდვილად ძველია.
0
g-v-no-nam---la--dzv-l--.
g----- n-------- d-------
g-v-n- n-m-v-l-d d-v-l-a-
-------------------------
ghvino namdvilad dzvelia.
Вино напевно старе.
ღვინო ნამდვილად ძველია.
ghvino namdvilad dzvelia.
Чи знаєте Ви це напевне?
ზ-სტა--ი-ით?
ზ----- ი----
ზ-ს-ა- ი-ი-?
------------
ზუსტად იცით?
0
zus-'ad itsi-?
z------ i-----
z-s-'-d i-s-t-
--------------
zust'ad itsit?
Чи знаєте Ви це напевне?
ზუსტად იცით?
zust'ad itsit?
Я припускаю, що воно старе.
ვფ-ქ--ბ- -ო--ძვე-ი-.
ვ------- რ-- ძ------
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-.
--------------------
ვფიქრობ, რომ ძველია.
0
v--k-ob,--o- d-v-lia.
v------- r-- d-------
v-i-r-b- r-m d-v-l-a-
---------------------
vpikrob, rom dzvelia.
Я припускаю, що воно старе.
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vpikrob, rom dzvelia.
Наш шеф добре виглядає.
ჩვე-- უფ-ო-- კარგად-გამ---უ--ბ-.
ჩ---- უ----- კ----- გ-----------
ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
--------------------------------
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
0
c-veni -pros----a-gad g--oi-u-eb-.
c----- u----- k------ g-----------
c-v-n- u-r-s- k-a-g-d g-m-i-u-e-a-
----------------------------------
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
Наш шеф добре виглядає.
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
Ви вважаєте?
ას---ი-რ-ბთ?
ა-- ფ-------
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
as- -----bt?
a-- p-------
a-e p-k-o-t-
------------
ase pikrobt?
Ви вважаєте?
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
ვ---რო-,--ომ -ა-ი-ნ -ა--ად გა-ო-ყუ--ბ-.
ვ------- რ-- ძ----- კ----- გ-----------
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
---------------------------------------
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
0
v--krob, --- d-alia-------ad--am---u-e--.
v------- r-- d------ k------ g-----------
v-i-r-b- r-m d-a-i-n k-a-g-d g-m-i-u-e-a-
-----------------------------------------
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
Шеф напевно має подругу.
უფროს--ნ--დვ--ა--ჰყ--- მ-გ-ბარი გ-გო.
უ----- ნ-------- ჰ---- მ------- გ----
უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
-------------------------------------
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
0
u-r-ss n--d-i------avs-m--oba-i-g-g-.
u----- n-------- h---- m------- g----
u-r-s- n-m-v-l-d h-a-s m-g-b-r- g-g-.
-------------------------------------
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
Шеф напевно має подругу.
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
upross namdvilad hqavs megobari gogo.
Ви дійсно так вважаєте?
ას---იქ----?
ა-- ფ-------
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
a----ikro-t?
a-- p-------
a-e p-k-o-t-
------------
ase pikrobt?
Ви дійсно так вважаєте?
ასე ფიქრობთ?
ase pikrobt?
Цілком можливо, що він має подругу.
ეს -ე--ძლ-ბ--ი-,--ომ -ას--ეგობ--- გოგ- ჰყ-ვს.
ე- შ------------ რ-- მ-- მ------- გ--- ჰ-----
ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს-
---------------------------------------------
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
0
es s-esad---b-li-,-ro- -a--m-----ri --go --avs.
e- s-------------- r-- m-- m------- g--- h-----
e- s-e-a-z-e-e-i-, r-m m-s m-g-b-r- g-g- h-a-s-
-----------------------------------------------
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.
Цілком можливо, що він має подругу.
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.