短语手册

zh 人称   »   de Personen

1[一]

人称

人称

1 [eins]

Personen

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 德语 播放 更多
ich i__ i-h --- ich 0
我 和 你 ic- u-- -u i__ u__ d_ i-h u-d d- ---------- ich und du 0
我们 两人/俩 w---b-ide w__ b____ w-r b-i-e --------- wir beide 0
e- e_ e- -- er 0
他 和 她 e- u-d s-e e_ u__ s__ e- u-d s-e ---------- er und sie 0
他们 两人/俩 si- --i-e s__ b____ s-e b-i-e --------- sie beide 0
男人 d-- Mann d__ M___ d-r M-n- -------- der Mann 0
女人 d-e-F--u d__ F___ d-e F-a- -------- die Frau 0
孩子 da- ---d d__ K___ d-s K-n- -------- das Kind 0
一个 家庭 ei-----mil-e e___ F______ e-n- F-m-l-e ------------ eine Familie 0
我的 家庭 /我的 家人 m---e-Fa----e m____ F______ m-i-e F-m-l-e ------------- meine Familie 0
我的 家庭 在 这里 。 Me-ne -am--ie -s---i-r. M____ F______ i__ h____ M-i-e F-m-l-e i-t h-e-. ----------------------- Meine Familie ist hier. 0
我 在 这里 。 I-h b-n -ie-. I__ b__ h____ I-h b-n h-e-. ------------- Ich bin hier. 0
你 在 这里 。 Du-bi-t-h--r. D_ b___ h____ D- b-s- h-e-. ------------- Du bist hier. 0
他 在 这里 和 她 在 这里 。 E--i-t---e--und s---is--hie-. E_ i__ h___ u__ s__ i__ h____ E- i-t h-e- u-d s-e i-t h-e-. ----------------------------- Er ist hier und sie ist hier. 0
我们 在 这里 。 W-r-si-d----r. W__ s___ h____ W-r s-n- h-e-. -------------- Wir sind hier. 0
你们 在 这里 。 Ihr se---h-e-. I__ s___ h____ I-r s-i- h-e-. -------------- Ihr seid hier. 0
他们 都 在 这里 。 Sie-s--- al-e -ie-. S__ s___ a___ h____ S-e s-n- a-l- h-e-. ------------------- Sie sind alle hier. 0

利用语言对抗阿尔茨海默病

要想精神健康长寿,就应该学习语言。 语言能力可以保护我们远离老年痴呆症。 许多科学研究证实了这一点。 年纪大小对语言学习本身并不重要。 重要的是大脑得到规律性锻炼。 学习词汇能激活大脑皮层的不同区域。 这些区域掌控着重要的认知过程。 因此掌握多种语言的人更为细心。 他们的注意力也更加集中。 但多语言能力还具有其它优势。 掌握多种语言的人拥有更好的决策能力。 他们做决定的速度更快。 这是因为他们的大脑已经学会了如何做出选择。 大脑总是知道,对应同一事物至少有两种词汇。 其中每一种词汇都是可行性选择之一。 因此多语言能力者必须时时做出选择。 在对许多事情做选择时,他们的大脑得到了锻炼。 这种锻炼不光助长了语言中枢。 大脑诸多区域也同样获益于多语言能力。 多语言能力也意味着更为优越的认知掌控力。 当然,语言能力并不能阻止老年痴呆症的发生。 但是在多语言能力者身上,病情的进展会减缓许多。 他们的大脑看起来能更好地抵消病症。 老年痴呆症在语言学习者身上的体现是相对轻微的。 困惑和健忘等症状不甚严重。 因此无论是老年人还是年轻人都同样从语言学习中受益。 而且:掌握了一门语言,再学新的会更加容易。 因此,我们应该向字典伸出双手而不是向药罐子!