短语手册

zh 昨天–今天–明天   »   pt Ontem – hoje – amanhã

10[十]

昨天–今天–明天

昨天–今天–明天

10 [dez]

Ontem – hoje – amanhã

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 葡萄牙语 (PT) 播放 更多
昨天 是 星期六 。 On-e- f-i-s----o. O---- f-- s------ O-t-m f-i s-b-d-. ----------------- Ontem foi sábado. 0
我 昨天 去 看 电影 了 。 O--em-e--ive-no--i-e-a. O---- e----- n- c------ O-t-m e-t-v- n- c-n-m-. ----------------------- Ontem estive no cinema. 0
电影 很 有趣/有意思 。 O f--me-fo--int--e-s-nte. O f---- f-- i------------ O f-l-e f-i i-t-r-s-a-t-. ------------------------- O filme foi interessante. 0
今天 是 星期天 。 H-je-é-do-ingo. H--- é d------- H-j- é d-m-n-o- --------------- Hoje é domingo. 0
今天 我 不 工作 。 H-je-n-o tra-a---. H--- n-- t-------- H-j- n-o t-a-a-h-. ------------------ Hoje não trabalho. 0
我 呆 在 家里 。 E--fic- -- c-sa. E- f--- e- c---- E- f-c- e- c-s-. ---------------- Eu fico em casa. 0
明天 是 星期一 。 A-an-ã --seg-nd--fe-ra. A----- é s------------- A-a-h- é s-g-n-a-f-i-a- ----------------------- Amanhã é segunda-feira. 0
明天 我 还要 工作 。 Ama-hã--olt- a- tr-b-lh-. A----- v---- a- t-------- A-a-h- v-l-o a- t-a-a-h-. ------------------------- Amanhã volto ao trabalho. 0
我 在 办公室 工作 。 E---rab-lho--u------it----. E- t------- n-- e---------- E- t-a-a-h- n-m e-c-i-ó-i-. --------------------------- Eu trabalho num escritório. 0
这是 谁 ? Q--m - ? Q--- é ? Q-e- é ? -------- Quem é ? 0
这是 彼得 。 É o -----. É o P----- É o P-d-o- ---------- É o Pedro. 0
彼得 是 大学生 。 O-Pedr- é----udante. O P---- é e--------- O P-d-o é e-t-d-n-e- -------------------- O Pedro é estudante. 0
这是 谁 啊 ? Qu-m é? Q--- é- Q-e- é- ------- Quem é? 0
这是 马耳塔 。 É-a-Ma-t-. É a M----- É a M-r-a- ---------- É a Marta. 0
马耳塔 是 女秘书 。 A--arta------re-ár-a. A M---- é s---------- A M-r-a é s-c-e-á-i-. --------------------- A Marta é secretária. 0
彼得 和 马耳塔 是 朋友 。 O Ped---e a M-r-- s-o---i-o- /-n-mo--d--. O P---- e a M---- s-- a----- / n--------- O P-d-o e a M-r-a s-o a-i-o- / n-m-r-d-s- ----------------------------------------- O Pedro e a Marta são amigos / namorados. 0
彼得 是 马耳塔的 男朋友 。 O--ed-----o--mig- ---mora-o-d- -ar-a. O P---- é o a---- /-------- d- M----- O P-d-o é o a-i-o /-a-o-a-o d- M-r-a- ------------------------------------- O Pedro é o amigo /namorado da Marta. 0
马耳塔 是 彼特的 女朋友 。 A--ar-- --a-amig--/----r--- d---e--o. A M---- é a a---- /-------- d- P----- A M-r-a é a a-i-a /-a-o-a-a d- P-d-o- ------------------------------------- A Marta é a amiga /namorada do Pedro. 0

在睡梦中学习

外语如今是普及教育中的一部分。 要是学习外语不会那么累就好了! 对学习有困难的学生,现在有一个好消息。 那就是:在睡梦中学习最有效率! 许多科学研究得出该结论。 而这正好能运用在语言学习上! 我们在睡梦中处理当天所发生过的事情。 我们的大脑对新获取的印记进行分析。 所有白天经历过的事情都会被重新思考。 大脑因而加深了对新内容的印象。 尤其是入睡前所学的东西能更好地储存在大脑里。 因此,在晚上复习重要内容是很有帮助的。 不同的睡眠阶段会负责不同的学习内容。 浅度睡眠阶段支持精神运动式学习。 比如演奏音乐或者做运动。 相反,纯粹知识性学习则出现在深度睡眠阶段。 我们在深度睡眠阶段复习自己所学过的东西。 甚至包括词汇和语法! 我们的大脑在学习语言时必须处理大量工作。 它必须把新词汇和新规则储存起来。 然后在睡梦中重新播放。 研究人员将这种现象定义为重播理论。 但是重要的是,你得有好的睡眠。 身体和精神都得到了充分休息。 只有这样大脑才能有效率地工作。 可以说:好睡眠,好成绩。 当我们已经悄然入睡,我们的大脑仍在活跃...... 那么: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc !