短语手册

zh 昨天–今天–明天   »   lv Vakar – šodien – rīt

10[十]

昨天–今天–明天

昨天–今天–明天

10 [desmit]

Vakar – šodien – rīt

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 拉脱维亚语 播放 更多
昨天 是 星期六 。 V---r --j- --stdiena. V---- b--- s--------- V-k-r b-j- s-s-d-e-a- --------------------- Vakar bija sestdiena. 0
我 昨天 去 看 电影 了 。 V--a- e- bi---ki-o. V---- e- b--- k---- V-k-r e- b-j- k-n-. ------------------- Vakar es biju kino. 0
电影 很 有趣/有意思 。 Fi-m--bija-in---e-a-t-. F---- b--- i----------- F-l-a b-j- i-t-r-s-n-a- ----------------------- Filma bija interesanta. 0
今天 是 星期天 。 Š--ie- -r sv-t-i-n-. Š----- i- s--------- Š-d-e- i- s-ē-d-e-a- -------------------- Šodien ir svētdiena. 0
今天 我 不 工作 。 Š----n-es--es--ādā--. Š----- e- n---------- Š-d-e- e- n-s-r-d-j-. --------------------- Šodien es nestrādāju. 0
我 呆 在 家里 。 E--p-lie-u-mājā-. E- p------ m----- E- p-l-e-u m-j-s- ----------------- Es palieku mājās. 0
明天 是 星期一 。 Rīt ---p----i---. R-- i- p--------- R-t i- p-r-d-e-a- ----------------- Rīt ir pirmdiena. 0
明天 我 还要 工作 。 Rī- -- a--al st-ā-ā-u. R-- e- a---- s-------- R-t e- a-k-l s-r-d-š-. ---------------------- Rīt es atkal strādāšu. 0
我 在 办公室 工作 。 E- str-d-ju-bi-o--. E- s------- b------ E- s-r-d-j- b-r-j-. ------------------- Es strādāju birojā. 0
这是 谁 ? K-- ta- i-? K-- t-- i-- K-s t-s i-? ----------- Kas tas ir? 0
这是 彼得 。 Ta---------ris. T-- i- P------- T-s i- P-t-r-s- --------------- Tas ir Pēteris. 0
彼得 是 大学生 。 P-te--s-i--stude---. P------ i- s-------- P-t-r-s i- s-u-e-t-. -------------------- Pēteris ir students. 0
这是 谁 啊 ? Ka---- ir? K-- t- i-- K-s t- i-? ---------- Kas tā ir? 0
这是 马耳塔 。 Tā i------a. T- i- M----- T- i- M-r-a- ------------ Tā ir Marta. 0
马耳塔 是 女秘书 。 M--ta-i---e--et---. M---- i- s--------- M-r-a i- s-k-e-ā-e- ------------------- Marta ir sekretāre. 0
彼得 和 马耳塔 是 朋友 。 P--er-- un---rt--ir --au--. P------ u- M---- i- d------ P-t-r-s u- M-r-a i- d-a-g-. --------------------------- Pēteris un Marta ir draugi. 0
彼得 是 马耳塔的 男朋友 。 P-teri- ir ----as -ra--s. P------ i- M----- d------ P-t-r-s i- M-r-a- d-a-g-. ------------------------- Pēteris ir Martas draugs. 0
马耳塔 是 彼特的 女朋友 。 M--ta ir P-t-----r-u--en-. M---- i- P----- d--------- M-r-a i- P-t-r- d-a-d-e-e- -------------------------- Marta ir Pētera draudzene. 0

在睡梦中学习

外语如今是普及教育中的一部分。 要是学习外语不会那么累就好了! 对学习有困难的学生,现在有一个好消息。 那就是:在睡梦中学习最有效率! 许多科学研究得出该结论。 而这正好能运用在语言学习上! 我们在睡梦中处理当天所发生过的事情。 我们的大脑对新获取的印记进行分析。 所有白天经历过的事情都会被重新思考。 大脑因而加深了对新内容的印象。 尤其是入睡前所学的东西能更好地储存在大脑里。 因此,在晚上复习重要内容是很有帮助的。 不同的睡眠阶段会负责不同的学习内容。 浅度睡眠阶段支持精神运动式学习。 比如演奏音乐或者做运动。 相反,纯粹知识性学习则出现在深度睡眠阶段。 我们在深度睡眠阶段复习自己所学过的东西。 甚至包括词汇和语法! 我们的大脑在学习语言时必须处理大量工作。 它必须把新词汇和新规则储存起来。 然后在睡梦中重新播放。 研究人员将这种现象定义为重播理论。 但是重要的是,你得有好的睡眠。 身体和精神都得到了充分休息。 只有这样大脑才能有效率地工作。 可以说:好睡眠,好成绩。 当我们已经悄然入睡,我们的大脑仍在活跃...... 那么: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc !