短语手册

zh 昨天–今天–明天   »   cs Včera – dnes – zítra

10[十]

昨天–今天–明天

昨天–今天–明天

10 [deset]

Včera – dnes – zítra

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 捷克语 播放 更多
昨天 是 星期六 。 Včera by----obota. V---- b--- s------ V-e-a b-l- s-b-t-. ------------------ Včera byla sobota. 0
我 昨天 去 看 电影 了 。 Vč-----s-- b-l----y-a ---i--. V---- j--- b-- / b--- v k---- V-e-a j-e- b-l / b-l- v k-n-. ----------------------------- Včera jsem byl / byla v kině. 0
电影 很 有趣/有意思 。 Ten film--y- zají---ý. T-- f--- b-- z-------- T-n f-l- b-l z-j-m-v-. ---------------------- Ten film byl zajímavý. 0
今天 是 星期天 。 Dn----e-n--ě--. D--- j- n------ D-e- j- n-d-l-. --------------- Dnes je neděle. 0
今天 我 不 工作 。 D-es-n--racu--. D--- n--------- D-e- n-p-a-u-i- --------------- Dnes nepracuji. 0
我 呆 在 家里 。 Zů-t-nu---ma. Z------ d---- Z-s-a-u d-m-. ------------- Zůstanu doma. 0
明天 是 星期一 。 Z---a je p--dě-í. Z---- j- p------- Z-t-a j- p-n-ě-í- ----------------- Zítra je pondělí. 0
明天 我 还要 工作 。 Z-tra--as--p-a-u-i. Z---- z--- p------- Z-t-a z-s- p-a-u-i- ------------------- Zítra zase pracuji. 0
我 在 办公室 工作 。 Pr---j----kanc-l-ři. P------ v k--------- P-a-u-i v k-n-e-á-i- -------------------- Pracuji v kanceláři. 0
这是 谁 ? K-o ---t-? K-- j- t-- K-o j- t-? ---------- Kdo je to? 0
这是 彼得 。 T- j- --tr. T- j- P---- T- j- P-t-. ----------- To je Petr. 0
彼得 是 大学生 。 Pe-r -- -tu--n-. P--- j- s------- P-t- j- s-u-e-t- ---------------- Petr je student. 0
这是 谁 啊 ? Kdo j--to? K-- j- t-- K-o j- t-? ---------- Kdo je to? 0
这是 马耳塔 。 To--- ----a. T- j- M----- T- j- M-r-a- ------------ To je Marta. 0
马耳塔 是 女秘书 。 Mar-- j- -ek-e----a. M---- j- s---------- M-r-a j- s-k-e-á-k-. -------------------- Marta je sekretářka. 0
彼得 和 马耳塔 是 朋友 。 Pe-- - Mar---j--u př-te--. P--- a M---- j--- p------- P-t- a M-r-a j-o- p-á-e-é- -------------------------- Petr a Marta jsou přátelé. 0
彼得 是 马耳塔的 男朋友 。 P-t--j- Martin-----e-. P--- j- M----- p------ P-t- j- M-r-i- p-í-e-. ---------------------- Petr je Martin přítel. 0
马耳塔 是 彼特的 女朋友 。 Ma--- je P--r-va pří-e----ě. M---- j- P------ p---------- M-r-a j- P-t-o-a p-í-e-k-n-. ---------------------------- Marta je Petrova přítelkyně. 0

在睡梦中学习

外语如今是普及教育中的一部分。 要是学习外语不会那么累就好了! 对学习有困难的学生,现在有一个好消息。 那就是:在睡梦中学习最有效率! 许多科学研究得出该结论。 而这正好能运用在语言学习上! 我们在睡梦中处理当天所发生过的事情。 我们的大脑对新获取的印记进行分析。 所有白天经历过的事情都会被重新思考。 大脑因而加深了对新内容的印象。 尤其是入睡前所学的东西能更好地储存在大脑里。 因此,在晚上复习重要内容是很有帮助的。 不同的睡眠阶段会负责不同的学习内容。 浅度睡眠阶段支持精神运动式学习。 比如演奏音乐或者做运动。 相反,纯粹知识性学习则出现在深度睡眠阶段。 我们在深度睡眠阶段复习自己所学过的东西。 甚至包括词汇和语法! 我们的大脑在学习语言时必须处理大量工作。 它必须把新词汇和新规则储存起来。 然后在睡梦中重新播放。 研究人员将这种现象定义为重播理论。 但是重要的是,你得有好的睡眠。 身体和精神都得到了充分休息。 只有这样大脑才能有效率地工作。 可以说:好睡眠,好成绩。 当我们已经悄然入睡,我们的大脑仍在活跃...... 那么: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc !