短语手册

zh 月(复数]   »   ti ኣዋርሕ

11[十一]

月(复数]

月(复数]

11 [ዓሰርተሓደ]

11 [‘aseriteḥade]

ኣዋርሕ

awariḥi

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 蒂格尼亚语 播放 更多
一月 ጥ- ጥ_ ጥ- -- ጥሪ 0
t’-rī t____ t-i-ī ----- t’irī
二月 ለካ-ት ለ___ ለ-ቲ- ---- ለካቲት 0
leka-īti l_______ l-k-t-t- -------- lekatīti
三月 መ--ት መ___ መ-ቢ- ---- መጋቢት 0
m---bīti m_______ m-g-b-t- -------- megabīti
四月 ሚ-ዝያ ሚ___ ሚ-ዝ- ---- ሚያዝያ 0
m-ya---a m_______ m-y-z-y- -------- mīyaziya
五月 ጉ-በት ጉ___ ጉ-በ- ---- ጉንበት 0
g-nibeti g_______ g-n-b-t- -------- gunibeti
六月 -ነ ሰ_ ሰ- -- ሰነ 0
sene s___ s-n- ---- sene
这是 六个 月 。 እ-አን --ሽ-----ሕ-እዮም። እ___ ሽ___ ኣ___ እ___ እ-አ- ሽ-ሽ- ኣ-ር- እ-ም- ------------------- እዚአን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እዮም። 0
iz--ān------us--t- aw-rih-i i-o-i። i______ s_________ a______ i_____ i-ī-ā-i s-i-u-h-t- a-a-i-̣- i-o-i- ---------------------------------- izī’āni shidushite awariḥi iyomi።
一月, 二月, 三月, ጥሪ፣ ለካቲ----ጋቢ-፣ ጥ__ ለ____ መ____ ጥ-፣ ለ-ቲ-፣ መ-ቢ-፣ --------------- ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ 0
t--r-- -e-a--t-- m---bī-i፣ t_____ l________ m________ t-i-ī- l-k-t-t-፣ m-g-b-t-፣ -------------------------- t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣
四月, 五月 和 六月 ሚያዝ---ጉ---- -ነ-። ሚ____ ጉ____ ሰ___ ሚ-ዝ-፣ ጉ-በ-ን ሰ-ን- ---------------- ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። 0
mī---iy-፣ g------ini--e---i። m________ g_________ s______ m-y-z-y-፣ g-n-b-t-n- s-n-n-። ---------------------------- mīyaziya፣ gunibetini seneni።
七月 ሓ-ለ ሓ__ ሓ-ለ --- ሓምለ 0
h--mile ḥ_____ h-a-i-e ------- ḥamile
八月 ነሓሰ ነ__ ነ-ሰ --- ነሓሰ 0
n-ḥ--e n_____ n-h-a-e ------- neḥase
九月 መስከ-ም መ____ መ-ከ-ም ----- መስከረም 0
mes-keremi m_________ m-s-k-r-m- ---------- mesikeremi
十月 ጥ-ምቲ ጥ___ ጥ-ም- ---- ጥቕምቲ 0
t----’--i-ī t_________ t-i-̱-i-i-ī ----------- t’iḵ’imitī
十一月 ሕ-ር ሕ__ ሕ-ር --- ሕዳር 0
h--dari ḥ_____ h-i-a-i ------- ḥidari
十二月 ታሕ-ስ ታ___ ታ-ሳ- ---- ታሕሳስ 0
ta---s-si t_______ t-h-i-a-i --------- taḥisasi
这 也 是 六个 月 。 እ-ኦ-‘ው- --ሽተ ኣዋር---የን። እ______ ሽ___ ኣ___ እ___ እ-ኦ-‘-ን ሽ-ሽ- ኣ-ር- እ-ን- ---------------------- እዚኦም‘ውን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እየን። 0
i--’omi‘w--i --idu--it---wa-i--i--ye--። i___________ s_________ a______ i_____ i-ī-o-i-w-n- s-i-u-h-t- a-a-i-̣- i-e-i- --------------------------------------- izī’omi‘wini shidushite awariḥi iyeni።
七月, 八月, 九月 ሓምለ፣-ነሓ----ስከ--፣ ሓ___ ነ___ መ_____ ሓ-ለ- ነ-ሰ- መ-ከ-ም- ---------------- ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም፣ 0
ḥ-mi-e፣-n--̣a-e፣---sike--mi፣ ḥ______ n______ m__________ h-a-i-e- n-h-a-e- m-s-k-r-m-፣ ----------------------------- ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi፣
十月, 十一月 和 十二月 ጥቕምቲ--ሕ-ር--ታሕ--ን ጥ____ ሕ___ ታ____ ጥ-ም-፣ ሕ-ር- ታ-ሳ-ን ---------------- ጥቕምቲ፣ ሕዳርን ታሕሳስን 0
t-i-̱-im-tī፣----dari-i ----isas-ni t__________ ḥ_______ t_________ t-i-̱-i-i-ī- h-i-a-i-i t-h-i-a-i-i ---------------------------------- t’iḵ’imitī፣ ḥidarini taḥisasini

拉丁语,一门仍活着的语言?

英语是当今最重要的国际语言。 全世界都在学习英语;英语也是多个国家的官方语言。 很久以前,拉丁语也在扮演相同角色。 拉丁语原本是拉丁人的语言。 拉丁人是住在以罗马为中心的拉齐奥地区居民。 拉丁语随着罗马帝国的扩张而得到传播。 拉丁语是古代许多民族的母语。 这些民族居住在欧洲,北美和中东地区。 但是口语拉丁语和古典拉丁语是有区别的。 口语拉丁语是方言,被称为通俗拉丁语。 在罗马地区有多种不同方言。 中世纪的民族语言就是从这些方言里发展而来。 起源于拉丁语的语言就是罗曼语族语言。 包括意大利语,西班牙语,葡萄牙语都属于罗曼语族。 法语和罗马尼亚语也以拉丁语作为基础。 拉丁语并没有真正消失。 直到19世纪,拉丁语仍是一门重要的商贸语言。 也是有修养的人所使用的语言。 直至今日,拉丁语在科学界依然占有一席之地。 因为许多科学术语都有拉丁语根源。 并且中学里仍将拉丁语作为一门外语课程。 大学里也常对拉丁语知识有所期盼。 即便人们不再说拉丁语,但它并没有死去。 近几年拉丁语甚至有回归的趋势。 想学拉丁语的人数一再攀升。 拉丁语仍是一把可以打开多国语言文化大门的钥匙。 所以,对拉丁语鼓起勇气吧! Audaces fortuna adiuvat ,幸运之神眷顾勇敢者!