短语手册

zh 月(复数)   »   ti ኣዋርሕ

11[十一]

月(复数)

月(复数)

11 [ዓሰርተሓደ]

11 [‘aseriteḥade]

ኣዋርሕ

[awariḥi]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 蒂格尼亚语 播放 更多
一月 ጥ- ጥ- ጥ- -- ጥሪ 0
t---ī t---- t-i-ī ----- t’irī
二月 ለ-ቲት ለ--- ለ-ቲ- ---- ለካቲት 0
l--atīti l------- l-k-t-t- -------- lekatīti
三月 መ--ት መ--- መ-ቢ- ---- መጋቢት 0
megab-ti m------- m-g-b-t- -------- megabīti
四月 ሚያ-ያ ሚ--- ሚ-ዝ- ---- ሚያዝያ 0
m-yaz-ya m------- m-y-z-y- -------- mīyaziya
五月 ጉ-በት ጉ--- ጉ-በ- ---- ጉንበት 0
g----eti g------- g-n-b-t- -------- gunibeti
六月 -ነ ሰ- ሰ- -- ሰነ 0
s--e s--- s-n- ---- sene
这是 六个 月 。 እዚ-ን ሽዱሽ- -ዋርሕ እዮ-። እ--- ሽ--- ኣ--- እ--- እ-አ- ሽ-ሽ- ኣ-ር- እ-ም- ------------------- እዚአን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እዮም። 0
izī’-n- --idushit--awar---- -yomi። i------ s--------- a------- i----- i-ī-ā-i s-i-u-h-t- a-a-i-̣- i-o-i- ---------------------------------- izī’āni shidushite awariḥi iyomi።
一月, 二月, 三月, ጥ-፣ ለ-ቲት፣ -ጋ-ት፣ ጥ-- ለ---- መ---- ጥ-፣ ለ-ቲ-፣ መ-ቢ-፣ --------------- ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ 0
t--r-፣ lekat-ti፣ megab---፣ t----- l-------- m-------- t-i-ī- l-k-t-t-፣ m-g-b-t-፣ -------------------------- t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣
四月, 五月 和 六月 ሚያዝ-፣ ጉ-በ-- ሰነ-። ሚ---- ጉ---- ሰ--- ሚ-ዝ-፣ ጉ-በ-ን ሰ-ን- ---------------- ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። 0
mī-az---፣--u--b--in--s-ne--። m-------- g--------- s------ m-y-z-y-፣ g-n-b-t-n- s-n-n-። ---------------------------- mīyaziya፣ gunibetini seneni።
七月 ሓምለ ሓ-- ሓ-ለ --- ሓምለ 0
h-ami-e h------ h-a-i-e ------- ḥamile
八月 ነሓሰ ነ-- ነ-ሰ --- ነሓሰ 0
neḥ--e n------ n-h-a-e ------- neḥase
九月 መስ-ረም መ---- መ-ከ-ም ----- መስከረም 0
mes-k--e-i m--------- m-s-k-r-m- ---------- mesikeremi
十月 ጥቕምቲ ጥ--- ጥ-ም- ---- ጥቕምቲ 0
t’--̱--mitī t---------- t-i-̱-i-i-ī ----------- t’iḵ’imitī
十一月 ሕ-ር ሕ-- ሕ-ር --- ሕዳር 0
h-id--i h------ h-i-a-i ------- ḥidari
十二月 ታ--ስ ታ--- ታ-ሳ- ---- ታሕሳስ 0
t---i--si t-------- t-h-i-a-i --------- taḥisasi
这 也 是 六个 月 。 እ-----ን ---ተ---ር- እ--። እ------ ሽ--- ኣ--- እ--- እ-ኦ-‘-ን ሽ-ሽ- ኣ-ር- እ-ን- ---------------------- እዚኦም‘ውን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እየን። 0
izī------ini --i---h--e--w--iḥi---eni። i----------- s--------- a------- i----- i-ī-o-i-w-n- s-i-u-h-t- a-a-i-̣- i-e-i- --------------------------------------- izī’omi‘wini shidushite awariḥi iyeni።
七月, 八月, 九月 ሓምለ፣ ነ-ሰ--መስከረ-፣ ሓ--- ነ--- መ----- ሓ-ለ- ነ-ሰ- መ-ከ-ም- ---------------- ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም፣ 0
ḥa----- ---̣-s-፣-me--k-remi፣ h------- n------- m---------- h-a-i-e- n-h-a-e- m-s-k-r-m-፣ ----------------------------- ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi፣
十月, 十一月 和 十二月 ጥ---፣ ሕዳር- ታ---ን ጥ---- ሕ--- ታ---- ጥ-ም-፣ ሕ-ር- ታ-ሳ-ን ---------------- ጥቕምቲ፣ ሕዳርን ታሕሳስን 0
t’--̱’i-i--፣-ḥi-a------a--i---ini t----------- h-------- t---------- t-i-̱-i-i-ī- h-i-a-i-i t-h-i-a-i-i ---------------------------------- t’iḵ’imitī፣ ḥidarini taḥisasini

拉丁语,一门仍活着的语言?

英语是当今最重要的国际语言。 全世界都在学习英语;英语也是多个国家的官方语言。 很久以前,拉丁语也在扮演相同角色。 拉丁语原本是拉丁人的语言。 拉丁人是住在以罗马为中心的拉齐奥地区居民。 拉丁语随着罗马帝国的扩张而得到传播。 拉丁语是古代许多民族的母语。 这些民族居住在欧洲,北美和中东地区。 但是口语拉丁语和古典拉丁语是有区别的。 口语拉丁语是方言,被称为通俗拉丁语。 在罗马地区有多种不同方言。 中世纪的民族语言就是从这些方言里发展而来。 起源于拉丁语的语言就是罗曼语族语言。 包括意大利语,西班牙语,葡萄牙语都属于罗曼语族。 法语和罗马尼亚语也以拉丁语作为基础。 拉丁语并没有真正消失。 直到19世纪,拉丁语仍是一门重要的商贸语言。 也是有修养的人所使用的语言。 直至今日,拉丁语在科学界依然占有一席之地。 因为许多科学术语都有拉丁语根源。 并且中学里仍将拉丁语作为一门外语课程。 大学里也常对拉丁语知识有所期盼。 即便人们不再说拉丁语,但它并没有死去。 近几年拉丁语甚至有回归的趋势。 想学拉丁语的人数一再攀升。 拉丁语仍是一把可以打开多国语言文化大门的钥匙。 所以,对拉丁语鼓起勇气吧! Audaces fortuna adiuvat ,幸运之神眷顾勇敢者!