短语手册

zh 一周的七天   »   ti መዓልታት ሰሙን

9[九]

一周的七天

一周的七天

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

[me‘alitati semuni]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 蒂格尼亚语 播放 更多
星期一 እ- ሰ-ይ እ- ሰ-- እ- ሰ-ይ ------ እቲ ሰኑይ 0
itī-s--u-i i-- s----- i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
星期二 እቲ --ስ እ- ሰ-- እ- ሰ-ስ ------ እቲ ሰሉስ 0
i-- sel--i i-- s----- i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
星期三 እ- --ዕ እ- ረ-- እ- ረ-ዕ ------ እቲ ረቡዕ 0
i------u‘i i-- r----- i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
星期四 እ- -ሙስ እ- ሓ-- እ- ሓ-ስ ------ እቲ ሓሙስ 0
i-- ḥ--usi i-- h------ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
星期五 እ---ርቢ እ- ዓ-- እ- ዓ-ቢ ------ እቲ ዓርቢ 0
itī -----ī i-- ‘----- i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
星期六 እቲ --ም እ- ቀ-- እ- ቀ-ም ------ እቲ ቀዳም 0
i-- k--da-i i-- k------ i-ī k-e-a-i ----------- itī k’edami
星期日/天 እቲ ሰንበት እ- ሰ--- እ- ሰ-በ- ------- እቲ ሰንበት 0
i-ī-s-n-b-ti i-- s------- i-ī s-n-b-t- ------------ itī senibeti
周/星期/礼拜 እ- ሰሙን እ- ሰ-- እ- ሰ-ን ------ እታ ሰሙን 0
ita-sem-ni i-- s----- i-a s-m-n- ---------- ita semuni
从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 ካብ --ይ---- ---ት ካ- ሰ-- ክ-- ሰ--- ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ- --------------- ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 0
ka---s-n-y- -i--b- se-i-e-i k--- s----- k----- s------- k-b- s-n-y- k-s-b- s-n-b-t- --------------------------- kabi senuyi kisabi senibeti
第一天 是 星期一 。 እቲ-ቀ-ማይ መ--ቲ ሰ---እ-። እ- ቀ--- መ--- ሰ-- እ-- እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-። -------------------- እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 0
itī k’ed--ay--m--a-i-ī--e-uy--i--። i-- k-------- m------- s----- i--- i-ī k-e-a-a-i m-‘-l-t- s-n-y- i-u- ---------------------------------- itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
第二天 是 星期二 。 እ--ካ-ኣይ-መ--ቲ --- እዩ። እ- ካ--- መ--- ሰ-- እ-- እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-። -------------------- እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 0
it--ka-i’a-i-----litī -e-u-i ---። i-- k------- m------- s----- i--- i-ī k-l-’-y- m-‘-l-t- s-l-s- i-u- --------------------------------- itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
第三天 是 星期三 。 እ- ሳ--ይ መ-ል- -ቡ- --። እ- ሳ--- መ--- ረ-- እ-- እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-። -------------------- እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 0
it----lisay---e‘a--t- r-bu‘i----። i-- s------- m------- r----- i--- i-ī s-l-s-y- m-‘-l-t- r-b-‘- i-u- --------------------------------- itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
第四天 是 星期四 。 እቲ ራ--- መ-ልቲ-ሓ----ዩ። እ- ራ--- መ--- ሓ-- እ-- እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-። -------------------- እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 0
it--r--i‘a-- ------t-----mu-- iyu። i-- r------- m------- h------ i--- i-ī r-b-‘-y- m-‘-l-t- h-a-u-i i-u- ---------------------------------- itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
第五天 是 星期五 。 እ---ም-ይ---ል- -ርቢ --። እ- ሓ--- መ--- ዓ-- እ-- እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-። -------------------- እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 0
i-- ----i-hay--me----tī---r-b-----። i-- h--------- m------- ‘----- i--- i-ī h-a-i-h-y- m-‘-l-t- ‘-r-b- i-u- ----------------------------------- itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
第六天 是 星期六 。 እ- ሻ--ይ----ቲ ቀ---እ-። እ- ሻ--- መ--- ቀ-- እ-- እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-። -------------------- እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 0
it- s--dus-ay- -e---i-ī --ed-m- -y-። i-- s--------- m------- k------ i--- i-ī s-a-u-h-y- m-‘-l-t- k-e-a-i i-u- ------------------------------------ itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
第七天 是 星期天 。 እ- ሻ--- መዓ-ቲ ሰንበት-እ-። እ- ሻ--- መ--- ሰ--- እ-- እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-። --------------------- እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 0
itī-shab---yi--e‘alitī-sen----- i-u። i-- s-------- m------- s------- i--- i-ī s-a-i-a-i m-‘-l-t- s-n-b-t- i-u- ------------------------------------ itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
一个 星期 有 七天 。 እቲ-ሰ-- -----መ-ል--ት ኣ--። እ- ሰ-- ሸ--- መ----- ኣ--- እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ- ----------------------- እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 0
itī-----n---he-i--t- -e‘--itita---a-ewo። i-- s----- s-------- m----------- a----- i-ī s-m-n- s-e-i-a-e m-‘-l-t-t-t- a-e-o- ---------------------------------------- itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
我们 只 工作 五天 。 ን---ሓ------ልታ---- ን-ርሕ። ን-- ሓ--- መ---- ኢ- ን---- ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-። ----------------------- ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 0
ni--ina ḥam-shite --‘--i-a----na-ni--rih--። n------ h--------- m--------- ī-- n--------- n-h-i-a h-a-u-h-t- m-‘-l-t-t- ī-a n-s-r-h-i- -------------------------------------------- niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።

人造语言:世界语

英语是全球目前最重要的国际性语言。 所有人应该都能通过英语达成沟通。 但是,其它语言也着相同的目标。 比如:人造语言。 人造语言由人为特意创造发展而来。 亦即按人工规划设计来建构语言。 人造语言里有着来自不同语言的混合元素。 这样才能让尽可能多的人轻松学习。 每一种人造语言的创立目标都旨在国际沟通。 最广为人知的人造语言是世界语。 世界语于1887年首次在华沙亮相。 它的创立者是路德维克.柴门霍夫医生。 创立者认为沟通问题是造成战乱纷争的主要原因。 因此他想创立一种联结种族的语言。 通过这种语言,所有的人都能相互平等对话。 这位医生的笔名叫Dr.Esperanto,喻为希望者。 这也体现了他对这个梦想的执着信念。 但是国际沟通这个概念已经很古老了。 直至今日,人类发展了各种人造语言。 这些人造语言联结着诸如宽容和人权等目标。 世界语使用者于今分布在全球120多个国家。 当然,对世界语的批判也一直存在。 比如,70%世界语词汇都来源于罗曼语言。 世界语带有明显的印欧语系塑造痕迹。 如今世界语使用者通过会议和社团相互交流。 并定期组织聚会和报告。 那么您有兴趣学世界语吗? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!