你 做 体育运动 吗 ? |
ስ-ር--ትገ-ር---?
ስ--- ት--- ዲ--
ስ-ር- ት-ብ- ዲ-?
-------------
ስፖርት ትገብር ዲኻ?
0
s-po---- tig-bi-i -ī---?
s------- t------- d-----
s-p-r-t- t-g-b-r- d-h-a-
------------------------
siporiti tigebiri dīẖa?
|
你 做 体育运动 吗 ?
ስፖርት ትገብር ዲኻ?
siporiti tigebiri dīẖa?
|
是啊, 我 需要 运动 运动 。 |
እ--ክ--ሳ-ስ ኣ-ኒ።
እ- ክ----- ኣ---
እ- ክ-ቓ-ቐ- ኣ-ኒ-
--------------
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ።
0
i-e --niḵ’-s-k--es- a-e--።
i-- k--------------- a-----
i-e k-n-k-’-s-k-’-s- a-e-ī-
---------------------------
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
|
是啊, 我 需要 运动 运动 。
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ።
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
|
我 参加 体育俱乐部 。 |
ኣ---- -ይ ስ--- -ለ---- -ጻወ-።
ኣ- ኣ- ና- ስ--- ክ-- ኢ- ዝ----
ኣ- ኣ- ና- ስ-ር- ክ-ብ ኢ- ዝ-ወ-።
--------------------------
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት።
0
a-e abi nayi--i-o--ti-k----i-īy--z-ts-a----።
a-- a-- n--- s------- k----- ī-- z----------
a-e a-i n-y- s-p-r-t- k-l-b- ī-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------------------
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
|
我 参加 体育俱乐部 。
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት።
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
|
我们 踢 足球 。 |
ንሕና ክዑሾ -ግ- -ና--ጻወት።
ን-- ክ-- እ-- ኢ- ን----
ን-ና ክ-ሾ እ-ሪ ኢ- ን-ወ-።
--------------------
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት።
0
nih-in- ki--sho ----- -na-n-ts’--e-i።
n------ k------ i---- ī-- n----------
n-h-i-a k-‘-s-o i-i-ī ī-a n-t-’-w-t-።
-------------------------------------
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
|
我们 踢 足球 。
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት።
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
|
我们 有时候 游泳 。 |
ሓ---ደ----ን-ምብስ።
ሓ- ሓ- ግ- ን-----
ሓ- ሓ- ግ- ን-ም-ስ-
---------------
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ።
0
ḥa-----ade--izē n-h-i-i-is-።
h---- h---- g--- n-----------
h-a-e h-a-e g-z- n-h-i-i-i-i-
-----------------------------
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
|
我们 有时候 游泳 。
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ።
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
|
或者 我们 骑自行车 。 |
ወ- ብሽ-ለ- ንዝው-።
ወ- ብ---- ን----
ወ- ብ-ግ-ታ ን-ው-።
--------------
ወይ ብሽግለታ ንዝውር።
0
w--i --s---i--t- -iz--iri።
w--- b---------- n--------
w-y- b-s-i-i-e-a n-z-w-r-።
--------------------------
weyi bishigileta niziwiri።
|
或者 我们 骑自行车 。
ወይ ብሽግለታ ንዝውር።
weyi bishigileta niziwiri።
|
在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。 |
ኣ- ---ና--ቴ-ዮ- ኩዑሶ---።
ኣ- ከ--- ስ---- ኩ-- ኣ--
ኣ- ከ-ማ- ስ-ድ-ን ኩ-ሶ ኣ-።
---------------------
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ።
0
ab- ---em--a s-tē-i---i----u---alo።
a-- k------- s--------- k----- a---
a-i k-t-m-n- s-t-d-y-n- k-‘-s- a-o-
-----------------------------------
abi ketemana sitēdiyoni ku‘uso alo።
|
在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ።
abi ketemana sitēdiyoni ku‘uso alo።
|
也有 带桑拿浴的 游泳场 。 |
መሕም-ሲ ---እ----ሎ
መ---- ቦ- እ-- ኣ-
መ-ም-ሲ ቦ- እ-ን ኣ-
---------------
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ
0
m--̣--ib-s- b-ta -w--i-a-o
m---------- b--- i---- a--
m-h-i-i-e-ī b-t- i-i-i a-o
--------------------------
meḥimibesī bota iwini alo
|
也有 带桑拿浴的 游泳场 。
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ
meḥimibesī bota iwini alo
|
还有 高尔夫球场 。 |
ከ-- -- -ጽዋቲ ጎል--ኣ።
ከ-- ድ- ም--- ጎ-- ኣ-
ከ-ኡ ድ- ም-ዋ- ጎ-ፍ ኣ-
------------------
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ።
0
ke-i’--di-a m----iw-t--go-i-- -።
k----- d--- m--------- g----- a-
k-m-’- d-m- m-t-’-w-t- g-l-f- a-
--------------------------------
kemi’u dima mits’iwatī golifi a።
|
还有 高尔夫球场 。
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ።
kemi’u dima mits’iwatī golifi a።
|
电视上 演 什么 ? |
ኣ- -ለቪ-ን-እ----ም-- -ሎ?
ኣ- ተ---- እ--- ም-- ኣ--
ኣ- ተ-ቪ-ን እ-ታ- ም-ብ ኣ-?
---------------------
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ?
0
abi -ele--z---i--n-tayi-m-de---al-?
a-- t---------- i------ m----- a---
a-i t-l-v-z-o-i i-i-a-i m-d-b- a-o-
-----------------------------------
abi televīzhoni initayi midebi alo?
|
电视上 演 什么 ?
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ?
abi televīzhoni initayi midebi alo?
|
正在 转播 足球赛 。 |
ሕ---ታ --ሶ-እግሪ ይ-ይ--ኣሎ።
ሕ---- ኩ-- እ-- ይ--- ኣ--
ሕ-ጸ-ታ ኩ-ሶ እ-ሪ ይ-ይ- ኣ-።
----------------------
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ።
0
ḥ-j-t-’ew-t--ku‘us- -girī y-------- a-o።
h------------ k----- i---- y-------- a---
h-i-ī-s-e-e-a k-‘-s- i-i-ī y-h-e-i-i a-o-
-----------------------------------------
ḥijīts’eweta ku‘uso igirī yiẖeyidi alo።
|
正在 转播 足球赛 。
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ።
ḥijīts’eweta ku‘uso igirī yiẖeyidi alo።
|
德国队 对 英国队 。 |
እ-------ት-ጋንታ ኣን-ር እታ--ንግ-ዛዊት ጋንታ --ወቱ--ሎው።
እ- ጀ----- ጋ-- ኣ--- እ- እ------ ጋ-- ይ--- ኣ---
እ- ጀ-መ-ዊ- ጋ-ታ ኣ-ጻ- እ- እ-ግ-ዛ-ት ጋ-ታ ይ-ወ- ኣ-ው-
-------------------------------------------
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው።
0
it----r--e--wīt- g--i-a-a-i---a-i---a i-igil-z-w-ti---ni-- y-ts’-w-tu -low-።
i-- j----------- g----- a-------- i-- i------------ g----- y--------- a-----
i-a j-r-m-n-w-t- g-n-t- a-i-s-a-i i-a i-i-i-ī-a-ī-i g-n-t- y-t-’-w-t- a-o-i-
----------------------------------------------------------------------------
ita jerimenawīti ganita anits’ari ita inigilīzawīti ganita yits’awetu alowi።
|
德国队 对 英国队 。
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው።
ita jerimenawīti ganita anits’ari ita inigilīzawīti ganita yits’awetu alowi።
|
谁 会 赢 ? |
መን ---ር?
መ- ት----
መ- ት-ዕ-?
--------
መን ትስዕር?
0
m--- ti-i-i-i?
m--- t--------
m-n- t-s-‘-r-?
--------------
meni tisi‘iri?
|
谁 会 赢 ?
መን ትስዕር?
meni tisi‘iri?
|
我 不 知道 。 |
ኣይ---ን እ-።
ኣ----- እ--
ኣ-ፈ-ጥ- እ-።
----------
ኣይፈልጥን እየ።
0
ayife-it-ini----።
a----------- i---
a-i-e-i-’-n- i-e-
-----------------
ayifelit’ini iye።
|
我 不 知道 。
ኣይፈልጥን እየ።
ayifelit’ini iye።
|
现在 还 没 产生 结果 。 |
ክሳብ--ጂ ማዕ- --ን-ዘ-ዋ።
ክ-- ሕ- ማ-- ኢ-- ዘ---
ክ-ብ ሕ- ማ-ረ ኢ-ን ዘ-ዋ-
-------------------
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ።
0
kis-bi --ij-------e --e-i--e---a።
k----- h---- m----- ī---- z------
k-s-b- h-i-ī m-‘-r- ī-e-i z-l-w-።
---------------------------------
kisabi ḥijī ma‘ire īyeni zelewa።
|
现在 还 没 产生 结果 。
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ።
kisabi ḥijī ma‘ire īyeni zelewa።
|
这个 裁判 来自 比利时 。 |
እ- -ራ------ለጂማዊ -ዩ-።
እ- ፈ-- ካ- ብ---- ኢ- ።
እ- ፈ-ዲ ካ- ብ-ጂ-ዊ ኢ- ።
--------------------
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ።
0
i-- fe-a-- ka-i-bi--j-m-w- ī-u ።
i-- f----- k--- b--------- ī-- ።
i-ī f-r-d- k-b- b-l-j-m-w- ī-u ።
--------------------------------
itī feradī kabi bilejīmawī īyu ።
|
这个 裁判 来自 比利时 。
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ።
itī feradī kabi bilejīmawī īyu ።
|
现在 要 点球 了 。 |
ሕጂ-ኣ- ------ዋ-።
ሕ- ኣ- ሪ-- ኣ-- ።
ሕ- ኣ- ሪ-ለ ኣ-ዋ ።
---------------
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ።
0
ḥ-j- a-i ----l--ale-- ።
h---- a-- r----- a---- ።
h-i-ī a-i r-g-l- a-e-a ።
------------------------
ḥijī abi rīgole alewa ።
|
现在 要 点球 了 。
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ።
ḥijī abi rīgole alewa ።
|
进球 ! 1比0 ! |
ጎል--ሓደ-ብዜ-!
ጎ-- ሓ- ብ---
ጎ-! ሓ- ብ-ሮ-
-----------
ጎል! ሓደ ብዜሮ!
0
g-li!-----e---zēr-!
g---- h---- b------
g-l-! h-a-e b-z-r-!
-------------------
goli! ḥade bizēro!
|
进球 ! 1比0 !
ጎል! ሓደ ብዜሮ!
goli! ḥade bizēro!
|