| 你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ? |
তোমার -ান--াঘর----নতুন?
তো__ রা____ কি ন___
ত-ম-র র-ন-ন-ঘ- ক- ন-ু-?
-----------------------
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
0
t-māra---nn-gha-- k- -a-un-?
t_____ r_________ k_ n______
t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-?
----------------------------
tōmāra rānnāghara ki natuna?
|
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
তোমার রান্নাঘর কি নতুন?
tōmāra rānnāghara ki natuna?
|
| 你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭] |
তু----- -ী-র--্-- কর-?
তু_ আ_ কী রা__ ক___
ত-ম- আ- ক- র-ন-ন- ক-ছ-
----------------------
তুমি আজ কী রান্না করছ?
0
T--- ā-- kī---n-- k--a-ha?
T___ ā__ k_ r____ k_______
T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a-
--------------------------
Tumi āja kī rānnā karacha?
|
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭]
তুমি আজ কী রান্না করছ?
Tumi āja kī rānnā karacha?
|
| 你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ? |
ত-------ব-দ----ে-র-ন্না--- ন-----্--স--্ট---?
তু_ কি বি___ রা__ ক_ না_ গ্__ স্___
ত-ম- ক- ব-দ-য-ত- র-ন-ন- ক- ন-ক- গ-য-স স-ট-ভ-?
---------------------------------------------
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
0
T--i -i----yutē-r-n-ā-ka----āki -y-sa -ṭ-bh-?
T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______
T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-?
---------------------------------------------
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
|
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে?
Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
|
| 我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ? |
আমি কি-পেঁ-া- -া-ব-?
আ_ কি পেঁ__ কা___
আ-ি ক- প-ঁ-া- ক-ট-ো-
--------------------
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
0
Ā-i -i-p--̐ẏā-a--ā--bō?
Ā__ k_ p______ k______
Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-?
-----------------------
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
|
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
আমি কি পেঁয়াজ কাটবো?
Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
|
| 我 是不是 应该 削 土豆皮 ? |
আম---- আলু- -োস--------ো?
আ_ কি আ__ খো_ ছা___
আ-ি ক- আ-ু- খ-স- ছ-ড-া-ো-
-------------------------
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
0
Ā-i--i-āl-ra-kh-sā----ṛā--?
Ā__ k_ ā____ k____ c_______
Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō-
---------------------------
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
|
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো?
Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
|
| 我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ? |
আ-ি -- -েটু- /--্--লা- (-া---]----ো?
আ_ কি লে__ / স্___ (____ ধো__
আ-ি ক- ল-ট-স / স-য-ল-ড (-া-া-] ধ-ব-?
------------------------------------
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ] ধোবো?
0
Ā-------ēṭ--- /--yā-āḍa -sā-āda--dh-bō?
Ā__ k_ l_____ / s______ (_______ d_____
Ā-i k- l-ṭ-s- / s-ā-ā-a (-ā-ā-a- d-ō-ō-
---------------------------------------
Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?
|
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ] ধোবো?
Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?
|
| 玻璃杯 在哪 ? |
গ্লা-গ--ো-ক-থ-য়?
গ্____ কো___
গ-ল-স-ু-ো ক-থ-য়-
----------------
গ্লাসগুলো কোথায়?
0
G-----ulō-kō-----?
G________ k_______
G-ā-a-u-ō k-t-ā-a-
------------------
Glāsagulō kōthāẏa?
|
玻璃杯 在哪 ?
গ্লাসগুলো কোথায়?
Glāsagulō kōthāẏa?
|
| 餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ? |
থা-া বা---গুলো-কোথ-য়?
থা_ বা_ গু_ কো___
থ-ল- ব-ট- গ-ল- ক-থ-য়-
---------------------
থালা বাটি গুলো কোথায়?
0
Th--- -āṭi gul--------a?
T____ b___ g___ k_______
T-ā-ā b-ṭ- g-l- k-t-ā-a-
------------------------
Thālā bāṭi gulō kōthāẏa?
|
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
থালা বাটি গুলো কোথায়?
Thālā bāṭi gulō kōthāẏa?
|
| 餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ? |
ছ-র--- -াঁটা-–--ামচ-ক--ায়?
ছু_ – কাঁ_ – চা__ কো___
ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- ক-থ-য়-
--------------------------
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
0
C-u---- kā--ṭ--- c-m--a kō-h-ẏ-?
C____ – k____ – c_____ k_______
C-u-i – k-m-ṭ- – c-m-c- k-t-ā-a-
--------------------------------
Churi – kām̐ṭā – cāmaca kōthāẏa?
|
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়?
Churi – kām̐ṭā – cāmaca kōthāẏa?
|
| 你 有 罐头开启器 吗 ? |
ত---র-কাছে কি--্-ান-ও-েন-র-আছ-?
তো__ কা_ কি ক্__ ও___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-য-ন ও-ে-া- আ-ে-
-------------------------------
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
0
T-māra --chē--- k-----ōpēnāra-----?
T_____ k____ k_ k____ ō______ ā____
T-m-r- k-c-ē k- k-ā-a ō-ē-ā-a ā-h-?
-----------------------------------
Tōmāra kāchē ki kyāna ōpēnāra āchē?
|
你 有 罐头开启器 吗 ?
তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে?
Tōmāra kāchē ki kyāna ōpēnāra āchē?
|
| 你 有 开瓶盖的起子 吗 ? |
তো-------- ক--বোত--ওপে-ার-আছ-?
তো__ কা_ কি বো__ ও___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ব-ত- ও-ে-া- আ-ে-
------------------------------
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
0
T--āra -āch--k-----a-- ōpēnā-a--c-ē?
T_____ k____ k_ b_____ ō______ ā____
T-m-r- k-c-ē k- b-t-l- ō-ē-ā-a ā-h-?
------------------------------------
Tōmāra kāchē ki bōtala ōpēnāra āchē?
|
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে?
Tōmāra kāchē ki bōtala ōpēnāra āchē?
|
| 你 有 木塞起子 吗 ? |
ত--া---া-ে ক- -র-- -্ক-র--আ-ে?
তো__ কা_ কি ক__ স্__ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-্- স-ক-র- আ-ে-
------------------------------
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
0
T-m-----āch- k---arka-s-r-----ē?
T_____ k____ k_ k____ s___ ā____
T-m-r- k-c-ē k- k-r-a s-r- ā-h-?
--------------------------------
Tōmāra kāchē ki karka skru āchē?
|
你 有 木塞起子 吗 ?
তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে?
Tōmāra kāchē ki karka skru āchē?
|
| 你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ? |
ত-মি--ি-এই-বা--- -্যু--র-ন--া----?
তু_ কি এ_ বা__ স্__ রা__ ক___
ত-ম- ক- এ- ব-স-ে স-য-প র-ন-ন- ক-ছ-
----------------------------------
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
0
Tu---k- ē-i b--anē---up- rān-- k--a-h-?
T___ k_ ē__ b_____ s____ r____ k_______
T-m- k- ē-i b-s-n- s-u-a r-n-ā k-r-c-a-
---------------------------------------
Tumi ki ē'i bāsanē syupa rānnā karacha?
|
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ?
Tumi ki ē'i bāsanē syupa rānnā karacha?
|
| 你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ? |
ত----ক- -ই-তাও----ম-ছ ---ি----?
তু_ কি এ_ তা___ মা_ ভা_ ক___
ত-ম- ক- এ- ত-ও-া- ম-ছ ভ-জ- ক-ছ-
-------------------------------
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
0
Tumi--i --i--ā'ō-āẏ------- -hā---k-r--ha?
T___ k_ ē__ t_______ m____ b____ k_______
T-m- k- ē-i t-'-ẏ-ẏ- m-c-a b-ā-i k-r-c-a-
-----------------------------------------
Tumi ki ē'i tā'ōẏāẏa mācha bhāji karacha?
|
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ?
Tumi ki ē'i tā'ōẏāẏa mācha bhāji karacha?
|
| 你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ? |
ত--ি -ি-এ--গ্---- সবজ- গ্রি--ক--?
তু_ কি এ_ গ্__ স__ গ্__ ক___
ত-ম- ক- এ- গ-র-ল- স-জ- গ-র-ল ক-ছ-
---------------------------------
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
0
T--i ki-ē'i gr-l---abaji --i----a--c-a?
T___ k_ ē__ g____ s_____ g____ k_______
T-m- k- ē-i g-i-ē s-b-j- g-i-a k-r-c-a-
---------------------------------------
Tumi ki ē'i grilē sabaji grila karacha?
|
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ?
Tumi ki ē'i grilē sabaji grila karacha?
|
| 我 摆 桌子 。 |
আ-ি-ট-বিলে খাবার-দ-- ৷
আ_ টে__ খা__ দি_ ৷
আ-ি ট-ব-ল- খ-ব-র দ-ব ৷
----------------------
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
0
Āmi --b-l- --ā-ā-a-diba
Ā__ ṭ_____ k______ d___
Ā-i ṭ-b-l- k-ā-ā-a d-b-
-----------------------
Āmi ṭēbilē khābāra diba
|
我 摆 桌子 。
আমি টেবিলে খাবার দিব ৷
Āmi ṭēbilē khābāra diba
|
| 这里 有 刀、 叉 和 勺 。 |
এখা-ে-ছ-রি --ক-ঁট--– চ-মচ---ে-৷
এ__ ছু_ – কাঁ_ – চা__ আ_ ৷
এ-া-ে ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- আ-ে ৷
-------------------------------
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
0
ēkhān- c-u-i-------ṭ- - -ā---a āchē
ē_____ c____ – k____ – c_____ ā___
ē-h-n- c-u-i – k-m-ṭ- – c-m-c- ā-h-
-----------------------------------
ēkhānē churi – kām̐ṭā – cāmaca āchē
|
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷
ēkhānē churi – kām̐ṭā – cāmaca āchē
|
| 这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。 |
এ-া-ে---ল--, থ-ল- -ব- ন্-াপ-ি----ে ৷
এ__ গ্___ থা_ এ_ ন্____ আ_ ৷
এ-া-ে গ-ল-স- থ-ল- এ-ং ন-য-প-ি- আ-ে ৷
------------------------------------
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
0
ēk--nē-g-ā-a,-thālā ---ṁ -----a-in- ---ē
ē_____ g_____ t____ ē___ n_________ ā___
ē-h-n- g-ā-a- t-ā-ā ē-a- n-y-p-k-n- ā-h-
----------------------------------------
ēkhānē glāsa, thālā ēbaṁ n'yāpakina āchē
|
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷
ēkhānē glāsa, thālā ēbaṁ n'yāpakina āchē
|