明天 天气 可能 会 变好 。 |
স-্ভ--- আগামীকাল ---াওয়-র উন্-তি-হব- ৷
স------ আ------- আ------- উ----- হ-- ৷
স-্-ব-ঃ আ-া-ী-া- আ-হ-ও-া- উ-্-ত- হ-ে ৷
--------------------------------------
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷
0
s---ha-a--ḥ āg--ī--la-ā-ahā----r- --nat-----ē
s---------- ā-------- ā---------- u----- h---
s-m-h-b-t-ḥ ā-ā-ī-ā-a ā-a-ā-ō-ā-a u-n-t- h-b-
---------------------------------------------
sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
|
明天 天气 可能 会 变好 。
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷
sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
|
您 从哪儿 知道的 ? |
স-ট- ---ি--- -র--জ-ন-- প-র--ন?
স--- আ--- ক- ক-- জ---- প------
স-ট- আ-ন- ক- ক-ে জ-ন-ে প-র-ে-?
------------------------------
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন?
0
s--- āp--i -ī--------n--- ---al-na?
s--- ā---- k- k--- j----- p--------
s-ṭ- ā-a-i k- k-r- j-n-t- p-r-l-n-?
-----------------------------------
sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
|
您 从哪儿 知道的 ?
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন?
sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
|
我 希望 天气 会 变好 。 |
আমি--শা ক-ছি যে এ-- ভ-ল-হব- ৷
আ-- আ-- ক--- য- এ-- ভ-- হ-- ৷
আ-ি আ-া ক-ছ- য- এ-া ভ-ল হ-ে ৷
-----------------------------
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷
0
Ā---ā-ā -arac-i -ē -ṭā-bhāl- h-bē
Ā-- ā-- k------ y- ē-- b---- h---
Ā-i ā-ā k-r-c-i y- ē-ā b-ā-a h-b-
---------------------------------
Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
|
我 希望 天气 会 变好 。
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷
Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
|
他 一定会 来 。 |
স- অব---- --ব--৷
স- অ----- আ--- ৷
স- অ-শ-য- আ-ব- ৷
----------------
সে অবশ্যই আসবে ৷
0
s- a--ś---i-ā-abē
s- a------- ā----
s- a-a-y-'- ā-a-ē
-----------------
sē abaśya'i āsabē
|
他 一定会 来 。
সে অবশ্যই আসবে ৷
sē abaśya'i āsabē
|
肯定 吗 ? |
এ----ি -ি-্-ি-?
এ-- ক- ন-------
এ-া ক- ন-শ-চ-ত-
---------------
এটা কি নিশ্চিত?
0
ē-- k- ni-----?
ē-- k- n-------
ē-ā k- n-ś-i-a-
---------------
ēṭā ki niścita?
|
肯定 吗 ?
এটা কি নিশ্চিত?
ēṭā ki niścita?
|
我 知道, 他 会来 的 。 |
আম- জ--ি --------ব--৷
আ-- জ--- য- স- আ--- ৷
আ-ি জ-ন- য- স- আ-ব- ৷
---------------------
আমি জানি যে সে আসবে ৷
0
Ām--j-n- yē -ē-----ē
Ā-- j--- y- s- ā----
Ā-i j-n- y- s- ā-a-ē
--------------------
Āmi jāni yē sē āsabē
|
我 知道, 他 会来 的 。
আমি জানি যে সে আসবে ৷
Āmi jāni yē sē āsabē
|
他 一定 会打 电话 来 。 |
স- --শ-যই-ফ-- -র-- ৷
স- অ----- ফ-- ক--- ৷
স- অ-শ-য- ফ-ন ক-ব- ৷
--------------------
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷
0
s- --aśya-- -hōna -ar--ē
s- a------- p---- k-----
s- a-a-y-'- p-ō-a k-r-b-
------------------------
sē abaśya'i phōna karabē
|
他 一定 会打 电话 来 。
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷
sē abaśya'i phōna karabē
|
真的 吗 ? |
স-্যি?
স-----
স-্-ি-
------
সত্যি?
0
satyi?
s-----
s-t-i-
------
satyi?
|
|
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 |
আম-- ব-শ---স ----ে -োন-কর-ে ৷
আ--- ব------ য- স- ফ-- ক--- ৷
আ-া- ব-শ-ব-স য- স- ফ-ন ক-ব- ৷
-----------------------------
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷
0
Ām-r--biś-ās--y- s----ō-- --r-bē
Ā---- b------ y- s- p---- k-----
Ā-ā-a b-ś-ā-a y- s- p-ō-a k-r-b-
--------------------------------
Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
|
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷
Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
|
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 |
ম-টা ন-শ্----ু-ো-- ৷
ম--- ন----- প----- ৷
ম-ট- ন-শ-চ- প-র-ন- ৷
--------------------
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷
0
m-da-ā ni--a-i -u---ō
m----- n------ p-----
m-d-ṭ- n-ś-a-i p-r-n-
---------------------
madaṭā niśca'i purōnō
|
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷
madaṭā niśca'i purōnō
|
您 知道 得 准确 吗 ? |
আ--- -ি-্-ি--জা---?
আ--- ন------ জ-----
আ-ন- ন-শ-চ-ত জ-ন-ন-
-------------------
আপনি নিশ্চিত জানেন?
0
āpa-i--i--i-- j-nē--?
ā---- n------ j------
ā-a-i n-ś-i-a j-n-n-?
---------------------
āpani niścita jānēna?
|
您 知道 得 准确 吗 ?
আপনি নিশ্চিত জানেন?
āpani niścita jānēna?
|
我 猜, 它 是 很陈 的 。 |
আম-- মনে-হ--যে--টা পুর-নো ৷
আ--- ম-- হ- য- এ-- প----- ৷
আ-া- ম-ে হ- য- এ-া প-র-ন- ৷
---------------------------
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷
0
Ā-ā-a-ma-- ---- y--ēṭ- -ur-nō
Ā---- m--- h--- y- ē-- p-----
Ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ē-ā p-r-n-
-----------------------------
Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
|
我 猜, 它 是 很陈 的 。
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷
Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
|
我们的 老板 相貌 很好看 。 |
আ--দ-- -ড় ---েবকে দ---ে--ু--দ--৷
আ----- ব-- স------ দ---- স----- ৷
আ-া-ে- ব-় স-হ-ব-ে দ-খ-ে স-ন-দ- ৷
---------------------------------
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷
0
ā-ā-ē-a---ṛ- s-hē--kē---kha-ē ---d-ra
ā------ b--- s------- d------ s------
ā-ā-ē-a b-ṛ- s-h-b-k- d-k-a-ē s-n-a-a
-------------------------------------
āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara
|
我们的 老板 相貌 很好看 。
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷
āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara
|
您 这样 觉得 吗 ? |
আপনা- --ই মনে -য়?
আ---- ত-- ম-- হ--
আ-ন-র ত-ই ম-ে হ-?
-----------------
আপনার তাই মনে হয়?
0
āp-nāra-tā---ma-- --ẏa?
ā------ t--- m--- h----
ā-a-ā-a t-'- m-n- h-ẏ-?
-----------------------
āpanāra tā'i manē haẏa?
|
您 这样 觉得 吗 ?
আপনার তাই মনে হয়?
āpanāra tā'i manē haẏa?
|
我 觉得, 他的 外貌 很好 。 |
আম---ও-া---খ-ব---দর--- ল--- ৷
আ--- ও---- খ-- স------ ল--- ৷
আ-া- ও-া-ে খ-ব স-দ-্-ন ল-গ- ৷
-----------------------------
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷
0
Āmā-- ōnā-ē --u-----d---a-- -āgē
Ā---- ō---- k---- s-------- l---
Ā-ā-a ō-ā-ē k-u-a s-d-r-a-a l-g-
--------------------------------
Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē
|
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷
Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē
|
老板 一定 有 女朋友 。 |
ব-----হ---- -িশ্চয়ই-ক--ো --য়ে---ধ- -ছে ৷
ব-- স------ ন------ ক--- ম-------- আ-- ৷
ব-় স-হ-ব-র ন-শ-চ-ই ক-ন- ম-য়-ব-্-ু আ-ে ৷
----------------------------------------
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷
0
baṛ----h---r--ni------i --n- mēẏ--a-----ā--ē
b--- s------- n-------- k--- m--------- ā---
b-ṛ- s-h-b-r- n-ś-a-a-i k-n- m-ẏ-b-n-h- ā-h-
--------------------------------------------
baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē
|
老板 一定 有 女朋友 。
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷
baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē
|
您 真是 这么 想的 ? |
আ-----কি-সত---ই-----মনে--য়?
আ---- ক- স----- ত-- ম-- হ--
আ-ন-র ক- স-্-ি- ত-ই ম-ে হ-?
---------------------------
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়?
0
ā----ra--- -at-i'i t----m--ē---ẏ-?
ā------ k- s------ t--- m--- h----
ā-a-ā-a k- s-t-i-i t-'- m-n- h-ẏ-?
----------------------------------
āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa?
|
您 真是 这么 想的 ?
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়?
āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa?
|
很可能 他有 一位 女朋友 。 |
ও--র-ম-য়---্-- থা--র-খ-বই -ম্ভ--া আছ--৷
ও--- ম-------- থ---- খ--- স------ আ-- ৷
ও-া- ম-য়-ব-্-ু থ-ক-র খ-ব- স-্-ব-া আ-ে ৷
---------------------------------------
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷
0
Ōnā-- mē----n-hu -h--āra----ba'i------abanā ā-hē
Ō---- m--------- t------ k------ s--------- ā---
Ō-ā-a m-ẏ-b-n-h- t-ā-ā-a k-u-a-i s-m-h-b-n- ā-h-
------------------------------------------------
Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē
|
很可能 他有 一位 女朋友 。
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷
Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē
|