最近的 加油站 在 哪里 ?
স-থ--ে কাছে--প-ট---ল প--্- -গ---স-স্টেশ-) ক-থ-য়?
স----- ক---- প------ প---- (----- স------ ক-----
স-থ-ক- ক-ছ-র প-ট-র-ল প-ম-প (-্-া- স-ট-শ-) ক-থ-য়-
------------------------------------------------
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
0
s--at-ēkē -ā-h--a -ē-rō-a-p-m-a--g---a-sṭ-ś-na)-----ā--?
s-------- k------ p------ p---- (----- s------- k-------
s-b-t-ē-ē k-c-ē-a p-ṭ-ō-a p-m-a (-y-s- s-ē-a-a- k-t-ā-a-
--------------------------------------------------------
sabathēkē kāchēra pēṭrōla pāmpa (gyāsa sṭēśana) kōthāẏa?
最近的 加油站 在 哪里 ?
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
sabathēkē kāchēra pēṭrōla pāmpa (gyāsa sṭēśana) kōthāẏa?
我的 车胎 瘪 了 。
আ--র --য়---চা-া- ফেট----ছ-
আ--- ট---------- ফ--- গ----
আ-া- ট-য়-র-চ-ক-) ফ-ট- গ-ছ-
---------------------------
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
0
Āmār----ẏ-ra--ā-ā- ------gē-hē
Ā---- ṭ----------- p---- g-----
Ā-ā-a ṭ-ẏ-r-(-ā-ā- p-ē-ē g-c-ē-
-------------------------------
Āmāra ṭāẏāra(cākā) phēṭē gēchē
我的 车胎 瘪 了 。
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
Āmāra ṭāẏāra(cākā) phēṭē gēchē
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
আ--ি--- --য়-র-পা-্---- পার---?
আ--- ক- ট---- প------- প------
আ-ন- ক- ট-য়-র প-ল-ট-ত- প-র-ে-?
------------------------------
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
0
ā---- -i-ṭ--ār- p-l---ē pār-----?
ā---- k- ṭ----- p------ p--------
ā-a-i k- ṭ-ẏ-r- p-l-ā-ē p-r-b-n-?
---------------------------------
āpani ki ṭāẏāra pālṭātē pārabēna?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
āpani ki ṭāẏāra pālṭātē pārabēna?
我 需要 几升 柴油 。
আম-র-সা--ন---কয়-ক(এক-দুই) লি--র--ি--ল চাই-৷
আ--- স------ ক----------- ল---- ড---- চ-- ৷
আ-া- স-ম-ন-য ক-ে-(-ক-দ-ই- ল-ট-র ড-জ-ল চ-ই ৷
-------------------------------------------
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
0
Ā-ā-a-s---n-ya --ẏē-a(ē-a-d-'i)-li-āra--ij-la-cā-i
Ā---- s------- k--------------- l----- ḍ----- c---
Ā-ā-a s-m-n-y- k-ẏ-k-(-k---u-i- l-ṭ-r- ḍ-j-l- c-'-
--------------------------------------------------
Āmāra sāmān'ya kaẏēka(ēka-du'i) liṭāra ḍijēla cā'i
我 需要 几升 柴油 。
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
Āmāra sāmān'ya kaẏēka(ēka-du'i) liṭāra ḍijēla cā'i
我的 车 没有 油 了 。
আ-ার-ক-ছ--পে-্র---ন---৷
আ--- ক--- প------ ন-- ৷
আ-া- ক-ছ- প-ট-র-ল ন-ই ৷
-----------------------
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
0
ā--r- k---ē -ēṭr--- -ē-i
ā---- k---- p------ n---
ā-ā-a k-c-ē p-ṭ-ō-a n-'-
------------------------
āmāra kāchē pēṭrōla nē'i
我的 车 没有 油 了 。
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
āmāra kāchē pēṭrōla nē'i
您 有 备用油箱 吗 ?
আপ-ার ক--ে ক--প-ট---ল-র ড-----ছ-?
আ---- ক--- ক- প-------- ড--- আ---
আ-ন-র ক-ছ- ক- প-ট-র-ল-র ড-ব- আ-ে-
---------------------------------
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
0
ā---āra--āc-ē-ki pēṭ-ō---a-ḍ--ē---h-?
ā------ k---- k- p-------- ḍ--- ā----
ā-a-ā-a k-c-ē k- p-ṭ-ō-ē-a ḍ-b- ā-h-?
-------------------------------------
āpanāra kāchē ki pēṭrōlēra ḍibē āchē?
您 有 备用油箱 吗 ?
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
āpanāra kāchē ki pēṭrōlēra ḍibē āchē?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
আম- -ো-- -েকে--ো- ---- পা--?
আ-- ক--- থ--- ফ-- ক--- প----
আ-ি ক-থ- থ-ক- ফ-ন ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
0
Ām- kōt-ā -hē-ē --ō--------ē ----?
Ā-- k---- t---- p---- k----- p----
Ā-i k-t-ā t-ē-ē p-ō-a k-r-t- p-r-?
----------------------------------
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
我 需要 拖车服务 。
আমার----ি -িয়- -াড়--ট--- -িয়--যাব-র প-ি--ব- -া--৷
আ--- দ--- দ--- গ---- ট--- ন--- য---- প------ চ-- ৷
আ-া- দ-়- দ-য়- গ-ড-ী ট-ন- ন-য়- য-ব-র প-ি-ে-া চ-ই ৷
--------------------------------------------------
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
0
Ām-ra-d-ṛi ---ē gāṛī -ēn--niẏ- y-bā-- -ar-ṣ-b- c-'i
Ā---- d--- d--- g--- ṭ--- n--- y----- p------- c---
Ā-ā-a d-ṛ- d-ẏ- g-ṛ- ṭ-n- n-ẏ- y-b-r- p-r-ṣ-b- c-'-
---------------------------------------------------
Āmāra daṛi diẏē gāṛī ṭēnē niẏē yābāra pariṣēbā cā'i
我 需要 拖车服务 。
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
Āmāra daṛi diẏē gāṛī ṭēnē niẏē yābāra pariṣēbā cā'i
我 找 汽车修配厂 。
আমি---ট--গ-য---- -----ি ৷
আ-- এ--- গ------ খ----- ৷
আ-ি এ-ট- গ-য-র-জ খ-ঁ-ছ- ৷
-------------------------
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
0
ā-i --aṭ- -y-rē-a--hu-̐----i
ā-- ē---- g------ k---------
ā-i ē-a-ā g-ā-ē-a k-u-̐-a-h-
----------------------------
āmi ēkaṭā gyārēja khum̐jachi
我 找 汽车修配厂 。
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā gyārēja khum̐jachi
发生 了 一起 交通事故 。
একট- ---্ঘট-া ঘ-ে-- ৷
এ--- দ------- ঘ---- ৷
এ-ট- দ-র-ঘ-ন- ঘ-ে-ে ৷
---------------------
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
0
ē--ṭā----ghaṭ-n- --a--c-ē
ē---- d--------- g-------
ē-a-ā d-r-h-ṭ-n- g-a-ē-h-
-------------------------
ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchē
发生 了 一起 交通事故 。
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchē
最近的 公用电话 在 哪 ?
সব-েক- ক--- ক--া--ট-ল-ফো- আ--?
স----- ক--- ক---- ট------ আ---
স-থ-ক- ক-ছ- ক-থ-য় ট-ল-ফ-ন আ-ে-
------------------------------
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
0
sabat-ē-ē--ā-h---ō-h--a ṭ--ip-ōn---chē?
s-------- k---- k------ ṭ-------- ā----
s-b-t-ē-ē k-c-ē k-t-ā-a ṭ-l-p-ō-a ā-h-?
---------------------------------------
sabathēkē kāchē kōthāẏa ṭēliphōna āchē?
最近的 公用电话 在 哪 ?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
sabathēkē kāchē kōthāẏa ṭēliphōna āchē?
您 身边 有 手机 吗 ?
আপ-া--কাছ--ম-ব--ল / -েল -োন -ছ-?
আ---- ক--- ম----- / স-- ফ-- আ---
আ-ন-র ক-ছ- ম-ব-ই- / স-ল ফ-ন আ-ে-
--------------------------------
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
0
Āpa-ā-a-k--h- m-bā---a / ---a-ph--a--c--?
Ā------ k---- m------- / s--- p---- ā----
Ā-a-ā-a k-c-ē m-b-'-l- / s-l- p-ō-a ā-h-?
-----------------------------------------
Āpanāra kāchē mōbā'ila / sēla phōna āchē?
您 身边 有 手机 吗 ?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
Āpanāra kāchē mōbā'ila / sēla phōna āchē?
我们 需要 帮助 。
আম---র-স--ায-য-চ---৷
আ----- স------ চ-- ৷
আ-া-ে- স-হ-য-য চ-ই ৷
--------------------
আমাদের সাহায্য চাই ৷
0
Ā----r- -ā-ā-ya c-'i
Ā------ s------ c---
Ā-ā-ē-a s-h-y-a c-'-
--------------------
Āmādēra sāhāyya cā'i
我们 需要 帮助 。
আমাদের সাহায্য চাই ৷
Āmādēra sāhāyya cā'i
您 叫 医生 来 !
এ-জন--াক-তা---া--ন!
এ--- ড------ ড-----
এ-জ- ড-ক-ত-র ড-ক-ন-
-------------------
একজন ডাক্তার ডাকুন!
0
ēka--n- ḍ--t--a-ḍāk-na!
ē------ ḍ------ ḍ------
ē-a-a-a ḍ-k-ā-a ḍ-k-n-!
-----------------------
ēkajana ḍāktāra ḍākuna!
您 叫 医生 来 !
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ēkajana ḍāktāra ḍākuna!
您 叫 警察 来 !
প---শ -াকু-!
প---- ড-----
প-ল-শ ড-ক-ন-
------------
পুলিশ ডাকুন!
0
P-liś--ḍā----!
P----- ḍ------
P-l-ś- ḍ-k-n-!
--------------
Puliśa ḍākuna!
您 叫 警察 来 !
পুলিশ ডাকুন!
Puliśa ḍākuna!
请 出示 您的 证件 !
অ--গ্রহ ----আ-না- -া----্------ন।
অ------ ক-- আ---- ক------- দ-----
অ-ু-্-হ ক-ে আ-ন-র ক-গ-প-্- দ-খ-ন-
---------------------------------
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
0
Anu--a-- --rē āp--ā--------a-a--- --kh-na.
A------- k--- ā------ k---------- d-------
A-u-r-h- k-r- ā-a-ā-a k-g-j-p-t-a d-k-ā-a-
------------------------------------------
Anugraha karē āpanāra kāgajapatra dēkhāna.
请 出示 您的 证件 !
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
Anugraha karē āpanāra kāgajapatra dēkhāna.
请 出示 您的 驾驶证 !
অ-ুগ্র--ক-ে -পনা--লা-স-ন---দেখ-ন-৷
অ------ ক-- আ---- ল------- দ---- ৷
অ-ু-্-হ ক-ে আ-ন-র ল-ই-ে-্- দ-খ-ন ৷
----------------------------------
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
0
Anu--a-- karē -pa-āra -ā----ns- d---ā-a
A------- k--- ā------ l-------- d------
A-u-r-h- k-r- ā-a-ā-a l-'-s-n-a d-k-ā-a
---------------------------------------
Anugraha karē āpanāra lā'isēnsa dēkhāna
请 出示 您的 驾驶证 !
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
Anugraha karē āpanāra lā'isēnsa dēkhāna
请 出示 您的 行车证 !
অ--গ্রহ কর- আপনা- গাড়---ক-গ--ত্--দ--া--৷
অ------ ক-- আ---- গ----- ক------- দ---- ৷
অ-ু-্-হ ক-ে আ-ন-র গ-ড-ী- ক-গ-প-্- দ-খ-ন ৷
-----------------------------------------
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
0
a-ug-aha-k-rē---anāra--āṛ-----āgajapa-r- dēk-āna
a------- k--- ā------ g----- k---------- d------
a-u-r-h- k-r- ā-a-ā-a g-ṛ-r- k-g-j-p-t-a d-k-ā-a
------------------------------------------------
anugraha karē āpanāra gāṛīra kāgajapatra dēkhāna
请 出示 您的 行车证 !
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
anugraha karē āpanāra gāṛīra kāgajapatra dēkhāna