你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ? |
Ж--ы а--ан-ң-б-р-ы?
Ж--- а------ б-----
Ж-ң- а-к-н-ң б-р-ы-
-------------------
Жаңы ашканаң барбы?
0
J--ı aşk-naŋ --r--?
J--- a------ b-----
J-ŋ- a-k-n-ŋ b-r-ı-
-------------------
Jaŋı aşkanaŋ barbı?
|
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
Жаңы ашканаң барбы?
Jaŋı aşkanaŋ barbı?
|
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭) |
Б-г-- -мн---а-а- --с--ы---еле-?
Б---- э--- т---- ж------ к-----
Б-г-н э-н- т-м-к ж-с-г-ң к-л-т-
-------------------------------
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
0
B-g-n--m-e t-ma--j-sagı---el-t?
B---- e--- t---- j------ k-----
B-g-n e-n- t-m-k j-s-g-ŋ k-l-t-
-------------------------------
Bügün emne tamak jasagıŋ kelet?
|
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
Bügün emne tamak jasagıŋ kelet?
|
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ? |
С-- э-е-тр ме--- -а-а---аса--ыңб--же------е-ен-и?
С-- э----- м---- т---- ж--------- ж- г-- м-------
С-н э-е-т- м-н-н т-м-к ж-с-й-ы-б- ж- г-з м-н-н-и-
-------------------------------------------------
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
0
Se--e----r--e-en t---k--as-y------je-g-- --ne-bi?
S-- e----- m---- t---- j--------- j- g-- m-------
S-n e-e-t- m-n-n t-m-k j-s-y-ı-b- j- g-z m-n-n-i-
-------------------------------------------------
Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi?
|
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi?
|
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ? |
П-я--ы---у-а---б-?
П----- т----------
П-я-д- т-у-а-ы-б-?
------------------
Пиязды туурайынбы?
0
Pi-azd---u---y----?
P------ t----------
P-y-z-ı t-u-a-ı-b-?
-------------------
Piyazdı tuurayınbı?
|
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
Пиязды туурайынбы?
Piyazdı tuurayınbı?
|
我 是不是 应该 削 土豆皮 ? |
Ка----кан---кабыг-н --------ер--пи?
К---------- к------ а----- к-------
К-р-о-к-н-н к-б-г-н а-р-у- к-р-к-и-
-----------------------------------
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
0
K---o----ı--k--ıg---aarç-u-ke-e-p-?
K---------- k------ a----- k-------
K-r-o-k-n-n k-b-g-n a-r-u- k-r-k-i-
-----------------------------------
Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi?
|
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi?
|
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ? |
Са--т-ы ---ш-к-р-кп-?
С------ ж--- к-------
С-л-т-ы ж-у- к-р-к-и-
---------------------
Салатты жууш керекпи?
0
Sa-a--ı-j-u- ---ekp-?
S------ j--- k-------
S-l-t-ı j-u- k-r-k-i-
---------------------
Salattı juuş kerekpi?
|
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
Салатты жууш керекпи?
Salattı juuş kerekpi?
|
玻璃杯 在哪 ? |
Стак-нд-р-кайда?
С-------- к-----
С-а-а-д-р к-й-а-
----------------
Стакандар кайда?
0
S--k---ar-k-yd-?
S-------- k-----
S-a-a-d-r k-y-a-
----------------
Stakandar kayda?
|
玻璃杯 在哪 ?
Стакандар кайда?
Stakandar kayda?
|
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ? |
И-иш --йд-?
И--- к-----
И-и- к-й-а-
-----------
Идиш кайда?
0
İ--ş -----?
İ--- k-----
İ-i- k-y-a-
-----------
İdiş kayda?
|
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
Идиш кайда?
İdiş kayda?
|
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ? |
Та-ак -ей-т---а- -спап--- кая---?
Т---- ж-- т----- а------- к------
Т-м-к ж-й т-р-а- а-п-п-а- к-я-т-?
---------------------------------
Тамак жей турган аспаптар каякта?
0
T---k --y----g-n-asp-pta- -a-a-t-?
T---- j-- t----- a------- k-------
T-m-k j-y t-r-a- a-p-p-a- k-y-k-a-
----------------------------------
Tamak jey turgan aspaptar kayakta?
|
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
Тамак жей турган аспаптар каякта?
Tamak jey turgan aspaptar kayakta?
|
你 有 罐头开启器 吗 ? |
Б--к--а--ыч-- --рбы?
Б---- а------ б-----
Б-н-а а-к-ч-ң б-р-ы-
--------------------
Банка ачкычың барбы?
0
B---a açk------arb-?
B---- a------ b-----
B-n-a a-k-ç-ŋ b-r-ı-
--------------------
Banka açkıçıŋ barbı?
|
你 有 罐头开启器 吗 ?
Банка ачкычың барбы?
Banka açkıçıŋ barbı?
|
你 有 开瓶盖的起子 吗 ? |
С-н----ө---к- --кы-ың бар--?
С---- б------ а------ б-----
С-н-е б-т-л-ө а-к-ч-ң б-р-ы-
----------------------------
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
0
Send- b-tö------kı-ı--b-rbı?
S---- b------ a------ b-----
S-n-e b-t-l-ö a-k-ç-ŋ b-r-ı-
----------------------------
Sende bötölkö açkıçıŋ barbı?
|
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
Sende bötölkö açkıçıŋ barbı?
|
你 有 木塞起子 吗 ? |
Се----што-о- ба---?
С---- ш----- б-----
С-н-е ш-о-о- б-р-ы-
-------------------
Сенде штопор барбы?
0
Se--e -to--r b---ı?
S---- ş----- b-----
S-n-e ş-o-o- b-r-ı-
-------------------
Sende ştopor barbı?
|
你 有 木塞起子 吗 ?
Сенде штопор барбы?
Sende ştopor barbı?
|
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ? |
Шо-п----ушул--а--н-- -ы-ы-асың--?
Ш------ у--- к------ б-----------
Ш-р-о-у у-у- к-з-н-а б-ш-р-с-ң-ы-
---------------------------------
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
0
Şor-o----şul-kaza--a-bışı--sı-bı?
Ş------ u--- k------ b-----------
Ş-r-o-u u-u- k-z-n-a b-ş-r-s-ŋ-ı-
---------------------------------
Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı?
|
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı?
|
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ? |
Б-лы-ты--шу- -өм-ч-ө--у---йс--б-?
Б------ у--- к------ к-----------
Б-л-к-ы у-у- к-м-ч-ө к-у-у-с-ң-у-
---------------------------------
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
0
B--ıktı --u--köm--k------u---ŋb-?
B------ u--- k------ k-----------
B-l-k-ı u-u- k-m-ç-ö k-u-u-s-ŋ-u-
---------------------------------
Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu?
|
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu?
|
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ? |
Жа-ылч-л--ды-у-ул-гр-------ас--с--б-?
Ж----------- у--- г------ ж----------
Ж-ш-л-а-а-д- у-у- г-и-ь-е ж-с-й-ы-б-?
-------------------------------------
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
0
Jaş--ç-lar-ı--ş-l g--ld- ----y--ŋbı?
J----------- u--- g----- j----------
J-ş-l-a-a-d- u-u- g-i-d- j-s-y-ı-b-?
------------------------------------
Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı?
|
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı?
|
我 摆 桌子 。 |
Мен--ст-лд----яр--п------ы-.
М-- ү------ д------ ж-------
М-н ү-т-л-ү д-я-д-п ж-т-м-н-
----------------------------
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
0
Men ü-t-ldü d-y-rdap -at-m--.
M-- ü------ d------- j-------
M-n ü-t-l-ü d-y-r-a- j-t-m-n-
-----------------------------
Men üstöldü dayardap jatamın.
|
我 摆 桌子 。
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
Men üstöldü dayardap jatamın.
|
这里 有 刀、 叉 和 勺 。 |
Быч-к,--ил-- --на---ш-- б-- -ерде.
Б----- в---- ж--- к---- б-- ж-----
Б-ч-к- в-л-а ж-н- к-ш-к б-л ж-р-е-
----------------------------------
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
0
Bıçak, v---a j--- -aş-- b-l --rd-.
B----- v---- j--- k---- b-- j-----
B-ç-k- v-l-a j-n- k-ş-k b-l j-r-e-
----------------------------------
Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde.
|
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde.
|
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。 |
Б------де-к-- --н-ктер---а-е---л-- жан- -----ктар.
Б-- ж---- к-- а-------- т--------- ж--- м---------
Б-л ж-р-е к-з а-н-к-е-, т-р-л-а-а- ж-н- м-й-ы-т-р-
--------------------------------------------------
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
0
B-l j-r-------a-ne-t-r, ta-el---ar--ana-m-ylıkt-r.
B-- j---- k-- a-------- t--------- j--- m---------
B-l j-r-e k-z a-n-k-e-, t-r-l-a-a- j-n- m-y-ı-t-r-
--------------------------------------------------
Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar.
|
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar.
|