您 是 做 什么 工作 的 ?
আ--- কী -াজ-ক---?
আ__ কী কা_ ক___
আ-ন- ক- ক-জ ক-ে-?
-----------------
আপনি কী কাজ করেন?
0
ā--n- -ī kāj--k---n-?
ā____ k_ k___ k______
ā-a-i k- k-j- k-r-n-?
---------------------
āpani kī kāja karēna?
您 是 做 什么 工作 的 ?
আপনি কী কাজ করেন?
āpani kī kāja karēna?
我的 先生 是 医生 。
আ-া- স্--ম- এ--- ড-ক-----৷
আ__ স্__ এ___ ডা___ ৷
আ-া- স-ব-ম- এ-জ- ড-ক-ত-র ৷
--------------------------
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
0
Ām----sbā---ē-a--na-ḍā----a
Ā____ s____ ē______ ḍ______
Ā-ā-a s-ā-ī ē-a-a-a ḍ-k-ā-a
---------------------------
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
我的 先生 是 医生 。
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
我 是 做半天班的 护士 。
আম- পার্--ট-ইম -ার্সে--ক----রছি।
আ_ পা__ টা__ না___ কা_ ক___
আ-ি প-র-ট ট-ই- ন-র-স-র ক-জ ক-ছ-।
--------------------------------
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
0
ā-i--ārṭa----im- -ā----a kāja-k-ra-h-.
ā__ p____ ṭ_____ n______ k___ k_______
ā-i p-r-a ṭ-'-m- n-r-ē-a k-j- k-r-c-i-
--------------------------------------
āmi pārṭa ṭā'ima nārsēra kāja karachi.
我 是 做半天班的 护士 。
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
āmi pārṭa ṭā'ima nārsēra kāja karachi.
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
আ-র------শীঘ--ই--েনশ- -া--৷
আ__ খু_ শী___ পে___ পা_ ৷
আ-র- খ-ব শ-ঘ-র- প-ন-ন প-ব ৷
---------------------------
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
0
Ām-r--khub- śīg-r-'---ēn-śan- p-ba
Ā____ k____ ś_______ p_______ p___
Ā-a-ā k-u-a ś-g-r-'- p-n-ś-n- p-b-
----------------------------------
Āmarā khuba śīghra'i pēnaśana pāba
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Āmarā khuba śīghra'i pēnaśana pāba
但 纳税 很 高 。
ক-ন--- -র খ-----শ- ৷
কি__ ক_ খু_ বে_ ৷
ক-ন-ত- ক- খ-ব ব-শ- ৷
--------------------
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
0
k-nt--k-r--kh--a-b-śī
k____ k___ k____ b___
k-n-u k-r- k-u-a b-ś-
---------------------
kintu kara khuba bēśī
但 纳税 很 高 。
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
kintu kara khuba bēśī
医疗保险 很 贵 。
এ-ং--্--স---- ব-ম---ুব -্য-- -া-ে--ষ ৷
এ_ স্____ বী_ খু_ ব্__ সা___ ৷
এ-ং স-ব-স-থ-য ব-ম- খ-ব ব-য-য় স-প-ক-ষ ৷
--------------------------------------
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
0
ēb-ṁ--bās-h-- b-mā---u-a ---ẏa s-pēk-a
ē___ s_______ b___ k____ b____ s______
ē-a- s-ā-t-y- b-m- k-u-a b-ā-a s-p-k-a
--------------------------------------
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
医疗保险 很 贵 。
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
ত--- ক--হ-ে ---?
তু_ কী হ_ চা__
ত-ম- ক- হ-ে চ-ও-
----------------
তুমি কী হতে চাও?
0
t-m- -ī---tē ---ō?
t___ k_ h___ c____
t-m- k- h-t- c-'-?
------------------
tumi kī hatē cā'ō?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
তুমি কী হতে চাও?
tumi kī hatē cā'ō?
我 想 当 工程师 。
আ---এক-------ি-িয়-র (----ৌ--ী---তে--াই-৷
আ_ এ___ ই_____ (______ হ_ চা_ ৷
আ-ি এ-জ- ই-্-ি-ি-া- (-্-ক-শ-ী- হ-ে চ-ই ৷
----------------------------------------
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী] হতে চাই ৷
0
Ā-- --a-a---iñj-n------(-rakauśalī) ---ē-c--i
Ā__ ē______ i_________ (___________ h___ c___
Ā-i ē-a-a-a i-j-n-ẏ-r- (-r-k-u-a-ī- h-t- c-'-
---------------------------------------------
Āmi ēkajana iñjiniẏāra (prakauśalī) hatē cā'i
我 想 当 工程师 。
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী] হতে চাই ৷
Āmi ēkajana iñjiniẏāra (prakauśalī) hatē cā'i
我 要 读 大学 。
আম- ---্-বিদ্যা-য়--পড়---চাই ৷
আ_ বি_______ প__ চা_ ৷
আ-ি ব-শ-ব-ি-্-া-য়- প-়-ে চ-ই ৷
------------------------------
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
0
āmi bi-bab-dy----ē ----------i
ā__ b_____________ p_____ c___
ā-i b-ś-a-i-y-l-ẏ- p-ṛ-t- c-'-
------------------------------
āmi biśbabidyālaẏē paṛatē cā'i
我 要 读 大学 。
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
āmi biśbabidyālaẏē paṛatē cā'i
我 是 实习生 。
আম- ---- -িক্ষা--ীশ
আ_ এ___ শি______
আ-ি এ-জ- শ-ক-ষ-ন-ী-
--------------------
আমি একজন শিক্ষানবীশ
0
ām--ē-a-a-a----ṣ-nab---
ā__ ē______ ś___________
ā-i ē-a-a-a ś-k-ā-a-ī-a-
------------------------
āmi ēkajana śikṣānabīśa
我 是 实习生 。
আমি একজন শিক্ষানবীশ
āmi ēkajana śikṣānabīśa
我 挣得 不多 。
আম-----ী-রোজ-া---র- ন--৷
আ_ বে_ রো___ ক_ না ৷
আ-ি ব-শ- র-জ-া- ক-ি ন- ৷
------------------------
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
0
āmi----ī-r------- ka-i nā
ā__ b___ r_______ k___ n_
ā-i b-ś- r-j-g-r- k-r- n-
-------------------------
āmi bēśī rōjagāra kari nā
我 挣得 不多 。
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
āmi bēśī rōjagāra kari nā
我 在 国外 实习 。
আমি-ব-দ--ে প-রশি---ণ-ন--্-- ৷
আ_ বি__ প্_____ নি__ ৷
আ-ি ব-দ-শ- প-র-ি-্-ণ ন-চ-ছ- ৷
-----------------------------
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
0
āmi bidēś----a-ik--------c-i
ā__ b_____ p_________ n_____
ā-i b-d-ś- p-a-i-ṣ-ṇ- n-c-h-
----------------------------
āmi bidēśē praśikṣaṇa nicchi
我 在 国外 实习 。
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
āmi bidēśē praśikṣaṇa nicchi
这是 我的 老板 。
উ-- আ-া- --়--াহ-- ৷
উ_ আ__ ব_ সা__ ৷
উ-ি আ-া- ব-় স-হ-ব ৷
--------------------
উনি আমার বড় সাহেব ৷
0
u---ā---a-b--- -āh-ba
u__ ā____ b___ s_____
u-i ā-ā-a b-ṛ- s-h-b-
---------------------
uni āmāra baṛa sāhēba
这是 我的 老板 。
উনি আমার বড় সাহেব ৷
uni āmāra baṛa sāhēba
我的 同事们 很友好 。
আমা- -হকর্মীরা ভ-ল-৷
আ__ স_____ ভা_ ৷
আ-া- স-ক-্-ী-া ভ-ল ৷
--------------------
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
0
ām--- -a----r-ī-ā b-ā-a
ā____ s__________ b____
ā-ā-a s-h-k-r-ī-ā b-ā-a
-----------------------
āmāra sahakarmīrā bhāla
我的 同事们 很友好 。
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
āmāra sahakarmīrā bhāla
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
আম-- --জ -ু--রে ---া-ে-ের--া---য-- ৷
আ__ রো_ দু__ ক্______ যা_ ৷
আ-র- র-জ দ-প-র- ক-য-ফ-ট-র-য়-ত- য-ই ৷
------------------------------------
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
0
ā-a-ā-r-j--d-p--ē ky------ri---ē y--i
ā____ r___ d_____ k_____________ y___
ā-a-ā r-j- d-p-r- k-ā-h-ṭ-r-ẏ-t- y-'-
-------------------------------------
āmarā rōja dupurē kyāphēṭēriẏātē yā'i
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
āmarā rōja dupurē kyāphēṭēriẏātē yā'i
我 在 找工作 。
আ-ি---টা চ-ক-- ----ছি ৷
আ_ এ__ চা__ খুঁ__ ৷
আ-ি এ-ট- চ-ক-ী খ-ঁ-ছ- ৷
-----------------------
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
0
ām--ēk--ā--ā-arī-k--m̐-ac-i
ā__ ē____ c_____ k________
ā-i ē-a-ā c-k-r- k-u-̐-a-h-
---------------------------
āmi ēkaṭā cākarī khum̐jachi
我 在 找工作 。
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā cākarī khum̐jachi
我 失业 已经 一年 了 。
আ-----ত--ক --র ধ-- -াক-ী নেই-৷
আ__ গ_ এ_ ব__ ধ_ চা__ নে_ ৷
আ-া- গ- এ- ব-র ধ-ে চ-ক-ী ন-ই ৷
------------------------------
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
0
āmā-- ---- ē-a ba-ha-- dhar----k--- nē'i
ā____ g___ ē__ b______ d____ c_____ n___
ā-ā-a g-t- ē-a b-c-a-a d-a-ē c-k-r- n-'-
----------------------------------------
āmāra gata ēka bachara dharē cākarī nē'i
我 失业 已经 一年 了 。
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
āmāra gata ēka bachara dharē cākarī nē'i
这个 国家 有 太多 失业者 。
এ- ---- ---ক ব--- সং-্যক---ক-র-লো- -ছ-ন ৷
এ_ দে_ অ__ বে_ সং___ বে__ লো_ আ__ ৷
এ- দ-শ- অ-ে- ব-শ- স-খ-য- ব-ক-র ল-ক আ-ে- ৷
-----------------------------------------
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
0
ē-i d-śē---ēka b-ś- s--kh-a----ēk--a lō-a ---ēna
ē__ d___ a____ b___ s________ b_____ l___ ā_____
ē-i d-ś- a-ē-a b-ś- s-ṅ-h-a-a b-k-r- l-k- ā-h-n-
------------------------------------------------
ē'i dēśē anēka bēśī saṅkhyaka bēkāra lōka āchēna
这个 国家 有 太多 失业者 。
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
ē'i dēśē anēka bēśī saṅkhyaka bēkāra lōka āchēna