你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ? |
تو--- آش-ز--نه--دی- د--ی-
-- ی- آ------- ج--- د-----
-و ی- آ-پ-خ-ن- ج-ی- د-ر-؟-
---------------------------
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
0
to-----âs---az-k--------jad-- --ri?
t- y-- â--------------- j---- d----
t- y-k â-h-p-z-k-â-e-y- j-d-d d-r-?
-----------------------------------
to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
|
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
|
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭) |
ام-و- -ی---خ---- --ز--
----- چ- م------- ب-----
-م-و- چ- م--و-ه- ب-ز-؟-
-------------------------
امروز چی میخواهی بپزی؟
0
e---oz-ch- --a-âi -i-hâ--i b--p---?
e----- c-- g----- m------- b-------
e-r-o- c-e g-a-â- m-k-â-h- b---a-i-
-----------------------------------
emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
|
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
امروز چی میخواهی بپزی؟
emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
|
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ? |
-- ----جا- --ق---- --ق -از غذ---ی---؟
-- ب- ا--- ب--- ی- ج-- گ-- غ-- م-------
-و ب- ا-ا- ب-ق- ی- ج-ق گ-ز غ-ا م--ز-؟-
----------------------------------------
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
0
to -â-b---h----bâ-g-- ----â m--azi?
t- b- b---- y- b- g-- g---- m------
t- b- b-r-h y- b- g-z g-a-â m-p-z-?
-----------------------------------
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
|
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
|
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ? |
پی--ه--را ق-چ ----
------ ر- ق-- ک----
-ی-ز-ا ر- ق-چ ک-م-
--------------------
پیازها را قاچ کنم؟
0
piâz-hâ ----h--ch k-na-?
p------ r- g----- k-----
p-â---â r- g-â-c- k-n-m-
------------------------
piâz-hâ râ ghârch konam?
|
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
پیازها را قاچ کنم؟
piâz-hâ râ ghârch konam?
|
我 是不是 应该 削 土豆皮 ? |
--- زم--ی--ا-ر- -و-ت --نم؟
--- ز---- ه- ر- پ--- ب-----
-ی- ز-ی-ی ه- ر- پ-س- ب-ن-؟-
----------------------------
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
0
s---z-mi-i--- r- poo-- ---k--am?
s------------ r- p---- b--------
s-b-z-m-n---â r- p-o-t b---a-a-?
--------------------------------
sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
|
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
|
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ? |
ک-ه- را-بشوی--
---- ر- ب------
-ا-و ر- ب-و-م-
----------------
کاهو را بشویم؟
0
kâh- -â----s-u--a-?
k--- r- b----------
k-h- r- b---h---a-?
-------------------
kâhu râ be-shu-yam?
|
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
کاهو را بشویم؟
kâhu râ be-shu-yam?
|
玻璃杯 在哪 ? |
ل-و--ه--کجا---
------- ک------
-ی-ا-ه- ک-ا-ت-
----------------
لیوانها کجاست؟
0
l--ân-------â----t-n-?
l------- k--- h-------
l-v-n-h- k-j- h-s-a-d-
----------------------
livân-hâ kojâ hastand?
|
玻璃杯 在哪 ?
لیوانها کجاست؟
livân-hâ kojâ hastand?
|
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ? |
ظرف-- کجا-ت-
----- ک------
-ر-ه- ک-ا-ت-
--------------
ظرفها کجاست؟
0
za-f--â---jâ -a-ta-d?
z------ k--- h-------
z-r---â k-j- h-s-a-d-
---------------------
zarf-hâ kojâ hastand?
|
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
ظرفها کجاست؟
zarf-hâ kojâ hastand?
|
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ? |
قا-ق-و چ-گ-- و --ر- -جا هس-ن-؟
---- و چ---- و ک--- ک-- ه------
-ا-ق و چ-گ-ل و ک-ر- ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
0
ghâ---o-- -a----ng-- va ---- kojâ-h-s-a-d?
g-------- v- c------ v- k--- k--- h-------
g-â-s-o-h v- c-a-g-l v- k-r- k-j- h-s-a-d-
------------------------------------------
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
|
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
|
你 有 罐头开启器 吗 ? |
قو-ی -ا--ن-د-ر-؟
---- ب---- د-----
-و-ی ب-ز-ن د-ر-؟-
------------------
قوطی بازکن داری؟
0
t- ye- -----bâz-k--- gh-t---â--?
t- y-- d------------ g---- d----
t- y-k d-r---â---o-e g-u-i d-r-?
--------------------------------
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
|
你 有 罐头开启器 吗 ?
قوطی بازکن داری؟
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
|
你 有 开瓶盖的起子 吗 ? |
د-- --زکن---ری د----
--- ب---- ب--- د-----
-ر- ب-ز-ن ب-ر- د-ر-؟-
----------------------
درب بازکن بطری داری؟
0
to-y-k -a-b--â--kon- b---i--â--?
t- y-- d------------ b---- d----
t- y-k d-r---â---o-e b-t-i d-r-?
--------------------------------
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
|
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
درب بازکن بطری داری؟
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
|
你 有 木塞起子 吗 ? |
--- -ن-- کش --ر--
--- پ--- ک- د-----
-و- پ-ب- ک- د-ر-؟-
-------------------
چوب پنبه کش داری؟
0
t- --k--h-b-pan---ke-h--âri?
t- y-- c-------------- d----
t- y-k c-u---a-b---e-h d-r-?
----------------------------
to yek chub-panbe-kesh dâri?
|
你 有 木塞起子 吗 ?
چوب پنبه کش داری؟
to yek chub-panbe-kesh dâri?
|
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ? |
-وی--ی- -اب----س---می-پز--
--- ا-- ق----- س-- م-------
-و- ا-ن ق-ب-م- س-پ م--ز-؟-
----------------------------
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
0
to-----e--- gh-b-am- su--mi--z-?
t- t---- i- g------- s-- m------
t- t-o-e i- g-â-l-m- s-p m-p-z-?
--------------------------------
to tooye in ghâblame sup mipazi?
|
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
to tooye in ghâblame sup mipazi?
|
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ? |
م-ه- -- توی--ین --ه- ت------خ ----ی-
---- ر- ت-- ا-- م--- ت--- س-- م-------
-ا-ی ر- ت-ی ا-ن م-ه- ت-ب- س-خ م--ن-؟-
---------------------------------------
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
0
to --hi râ--a- in -âh---âb----rk- ------?
t- m--- r- d-- i- m-------- s---- m------
t- m-h- r- d-r i- m-h---â-e s-r-h m-k-n-?
-----------------------------------------
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
|
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
|
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ? |
---س--- -ا----گ-ی-------میکنی-
-- س--- ر- ب- گ--- ک--- م-------
-و س-ز- ر- ب- گ-ی- ک-ا- م--ن-؟-
---------------------------------
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
0
t--s--zi r- b- -e--- k-bâ---ik--i?
t- s---- r- b- g---- k---- m------
t- s-b-i r- b- g-r-l k-b-b m-k-n-?
----------------------------------
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
|
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
|
我 摆 桌子 。 |
م----- را--ی-چ---.
-- م-- ر- م--------
-ن م-ز ر- م--ی-م-
--------------------
من میز را میچینم.
0
m-n-m-z râ -i-ch--a-.
m-- m-- r- m---------
m-n m-z r- m---h-n-m-
---------------------
man miz râ mi-chinam.
|
我 摆 桌子 。
من میز را میچینم.
man miz râ mi-chinam.
|
这里 有 刀、 叉 和 勺 。 |
ک---، چنگا-----ا-ق-ه- --ن----س--د-
----- چ---- و ق--- ه- ا---- ه------
-ا-د- چ-گ-ل و ق-ش- ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
0
kâ-----, ---n--l-h--va g-------h--â---j--h-st--d.
k------- c--------- v- g----------- i--- h-------
k-r---â- c-a-g-l-h- v- g-â-s-o-h-h- i-j- h-s-a-d-
-------------------------------------------------
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
|
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
|
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。 |
ل-و--ه-،-بش-ابه- و -س-مال س--هها-ای----هس--د-
-------- ب------ و د----- س------ ا---- ه------
-ی-ا-ه-، ب-ق-ب-ا و د-ت-ا- س-ر--ا ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------------------
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
0
livân-h-- -----h-b--- v- dastm---so--------i-jâ--a---nd.
l-------- b---------- v- d------ s-------- i--- h-------
l-v-n-h-, b-s-g-â---â v- d-s-m-l s-f-e---â i-j- h-s-a-d-
--------------------------------------------------------
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.
|
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.
|