读书,看书
পড-া
প---
প-়-
----
পড়া
0
paṛā
p---
p-ṛ-
----
paṛā
我 读完 了 。
আম- ----ছি ৷
আ-- প----- ৷
আ-ি প-়-ছ- ৷
------------
আমি পড়েছি ৷
0
ām- p-ṛ---i
ā-- p------
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
我 读完 了 。
আমি পড়েছি ৷
āmi paṛēchi
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
আম- -ুরো-উ-----সট--পড-েছ--৷
আ-- প--- উ-------- প----- ৷
আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷
---------------------------
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
0
āmi --rō upa--yā-a-ā -a---hi
ā-- p--- u---------- p------
ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i
----------------------------
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
明白,理解,领会
ব-------র- ৷
ব---- প--- ৷
ব-ঝ-ে প-র- ৷
------------
বুঝতে পারা ৷
0
b-j--------ā
b------ p---
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
明白,理解,领会
বুঝতে পারা ৷
bujhatē pārā
我 明白 了 /我 懂 了 。
আমি-ব-ঝতে ----ছি ৷
আ-- ব---- প----- ৷
আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
0
ā-i b-jhatē----ēc-i
ā-- b------ p------
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
我 明白 了 /我 懂 了 。
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
āmi bujhatē pērēchi
整个 文章 我 都懂 了 。
আম- -ুরো প-়--া---ঝতে--ে-েছি-৷
আ-- প--- প----- ব---- প----- ৷
আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------------------
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
0
ām- ------a--ṭ- bu--a-ē p--ēchi
ā-- p--- p----- b------ p------
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
整个 文章 我 都懂 了 。
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
回答
উত-তর -েও-া
উ---- দ----
উ-্-র দ-ও-া
-----------
উত্তর দেওয়া
0
ut-ar- -ē'--ā
u----- d-----
u-t-r- d-'-ẏ-
-------------
uttara dē'ōẏā
回答
উত্তর দেওয়া
uttara dē'ōẏā
我 回答 了 。
আমি--ত--র দিয়ে-িলাম-৷
আ-- উ---- দ-------- ৷
আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
0
ām---t-ara diẏēchi--ma
ā-- u----- d----------
ā-i u-t-r- d-ẏ-c-i-ā-a
----------------------
āmi uttara diẏēchilāma
我 回答 了 。
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
āmi uttara diẏēchilāma
我 回答 了 所有的 问题 。
আমি-সমস্ত-------ে--উত--র -িয়--- ৷
আ-- স---- প------- উ---- দ----- ৷
আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷
---------------------------------
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
0
ām-------t--pr-śnēra ut--------ē-hi
ā-- s------ p------- u----- d------
ā-i s-m-s-a p-a-n-r- u-t-r- d-ẏ-c-i
-----------------------------------
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
我 回答 了 所有的 问题 。
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
我 知道 –我 早就 知道 了 。
আম- সে-া জ----- --- ---- -া-ত-ম ৷
আ-- স--- জ--- – আ-- স--- জ----- ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
āmi----ā--ān- - āmi -ēṭā jā-----a
ā-- s--- j--- – ā-- s--- j-------
ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m-
---------------------------------
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
我 知道 –我 早就 知道 了 。
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
আ---সে-া -ি-ি – -ম- ------ি---ি--ম-৷
আ-- স--- ল--- – আ-- স--- ল-------- ৷
আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
0
ā-i---ṭ- -ikh- –-ām---ēṭ- -ikhē--i-āma
ā-- s--- l---- – ā-- s--- l-----------
ā-i s-ṭ- l-k-i – ā-i s-ṭ- l-k-ē-h-l-m-
--------------------------------------
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
আম--সে-- শ----- -মি -েটা শ-নেছ---ম ৷
আ-- স--- শ--- – আ-- স--- শ-------- ৷
আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
0
ā-i-s-ṭā ś--- --ām--sēṭ- -------lā-a
ā-- s--- ś--- – ā-- s--- ś----------
ā-i s-ṭ- ś-n- – ā-i s-ṭ- ś-n-c-i-ā-a
------------------------------------
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
আম--এট- --- –---- এট----য়েছিলাম ৷
আ-- এ-- প-- – আ-- এ-- প-------- ৷
আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
0
ā---ēṭ--p-b--- ām----ā-p-ẏē-h--āma
ā-- ē-- p--- – ā-- ē-- p----------
ā-i ē-ā p-b- – ā-i ē-ā p-ẏ-c-i-ā-a
----------------------------------
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
আ---ও-া-নি-ে--স- –-আ-ি-----ন--ে ------াম ৷
আ-- ও-- ন--- আ-- – আ-- ও-- ন--- এ------- ৷
আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
0
ām- ōṭ- niẏ- ā-a-- –--m----ā---ẏ---s--h---ma
ā-- ō-- n--- ā---- – ā-- ō-- n--- ē---------
ā-i ō-ā n-ẏ- ā-a-a – ā-i ō-ā n-ẏ- ē-ē-h-l-m-
--------------------------------------------
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
আ---ওটা-ক--ব – আ-- ওটা-ক--ে-ি----৷
আ-- ও-- ক--- – আ-- ও-- ক-------- ৷
আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷
----------------------------------
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
0
ā-i-ō----inab- - -m- ōṭ---i-ēc-i-ā-a
ā-- ō-- k----- – ā-- ō-- k----------
ā-i ō-ā k-n-b- – ā-i ō-ā k-n-c-i-ā-a
------------------------------------
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
我 等 –我 等过 了 。
আ-ি ---া--শ--করি-– --ি-স------া ---ছ-ল---৷
আ-- স--- আ-- ক-- – আ-- স--- আ-- ক------- ৷
আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
0
ām--sēṭ--āśā ---i ----i--ē-- ā-- ka-ē-h-lāma
ā-- s--- ā-- k--- – ā-- s--- ā-- k----------
ā-i s-ṭ- ā-ā k-r- – ā-i s-ṭ- ā-ā k-r-c-i-ā-a
--------------------------------------------
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
我 等 –我 等过 了 。
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
আ---স--- -্য--্-া করব-- --- সে---ব--াখ--া-করেছিলা- ৷
আ-- স--- ব------- ক-- – আ-- স--- ব------- ক------- ৷
আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷
----------------------------------------------------
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
0
ā-i--ēṭā--yā---ā k---b- – ā-i ------yā--y----rēchilāma
ā-- s--- b------ k----- – ā-- s--- b------ k----------
ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-b- – ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-c-i-ā-a
------------------------------------------------------
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
আম- --টা-জা-ি – -মি সে-া-জ-নতা- ৷
আ-- স--- জ--- – আ-- স--- জ----- ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ā-i -ēṭ---ān- ---mi-s--ā -ā--tā-a
ā-- s--- j--- – ā-- s--- j-------
ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m-
---------------------------------
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma