短语手册

zh 环城一游   »   bn শহর – ভ্রমণ

42[四十二]

环城一游

环城一游

৪২ [বিয়াল্লিশ]

42 [biẏālliśa]

শহর – ভ্রমণ

śahara – bhramaṇa

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 孟加拉语 播放 更多
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? ব-জার-ক--রব-----খোলা --ক-? বা__ কি র___ খো_ থা__ ব-জ-র ক- র-ি-া- খ-ল- থ-ক-? -------------------------- বাজার কি রবিবার খোলা থাকে? 0
bā---a ---r-bibār- -hōlā t--kē? b_____ k_ r_______ k____ t_____ b-j-r- k- r-b-b-r- k-ō-ā t-ā-ē- ------------------------------- bājāra ki rabibāra khōlā thākē?
展览会 星期一 开放 吗 ? ম-ল- -ি-স-ম-ার খ--- -াক-? মে_ কি সো___ খো_ থা__ ম-ল- ক- স-ম-া- খ-ল- থ-ক-? ------------------------- মেলা কি সোমবার খোলা থাকে? 0
Mēlā -i -ōm--ā-a k-ōlā-th-k-? M___ k_ s_______ k____ t_____ M-l- k- s-m-b-r- k-ō-ā t-ā-ē- ----------------------------- Mēlā ki sōmabāra khōlā thākē?
展览会 星期二 开放 吗 ? প---র-শ-- -ি---্গল----খো-া--া--? প্_____ কি ম_____ খো_ থা__ প-র-র-শ-ী ক- ম-্-ল-া- খ-ল- থ-ক-? -------------------------------- প্রদর্শনী কি মঙ্গলবার খোলা থাকে? 0
P-a---śanī--i ----------- khōl--t-ākē? P_________ k_ m__________ k____ t_____ P-a-a-ś-n- k- m-ṅ-a-a-ā-a k-ō-ā t-ā-ē- -------------------------------------- Pradarśanī ki maṅgalabāra khōlā thākē?
动物园 星期三 开放 吗 ? চিড়---খা-া ক-----ব-র -ো-- থাক-? চি____ কি বু___ খো_ থা__ চ-ড-ি-া-া-া ক- ব-ধ-া- খ-ল- থ-ক-? -------------------------------- চিড়িয়াখানা কি বুধবার খোলা থাকে? 0
Ciṛ-ẏākhā-- k---udhabār---h--- t--k-? C__________ k_ b________ k____ t_____ C-ṛ-ẏ-k-ā-ā k- b-d-a-ā-a k-ō-ā t-ā-ē- ------------------------------------- Ciṛiẏākhānā ki budhabāra khōlā thākē?
博物馆 星期四 开放 吗 ? মি-জ--া- -- জ-দ-----ি-------ত--া--খ-ল- থ--ে? মি____ বা জা___ কি বৃ______ খো_ থা__ ম-উ-ি-া- ব- জ-দ-ঘ- ক- ব-হ-্-ত-ব-র খ-ল- থ-ক-? -------------------------------------------- মিউজিয়াম বা জাদুঘর কি বৃহস্পতিবার খোলা থাকে? 0
M-'-j-ẏ-----ā --du-h-r- k- b-̥has--tibāra----lā ----ē? M_________ b_ j________ k_ b____________ k____ t_____ M-'-j-ẏ-m- b- j-d-g-a-a k- b-̥-a-p-t-b-r- k-ō-ā t-ā-ē- ------------------------------------------------------ Mi'ujiẏāma bā jādughara ki br̥haspatibāra khōlā thākē?
画廊 星期五 开放 吗 ? গ্-ালা-ি বা চি--রপ--দ-্শন--ক-ন্-্র-কি --ক্-ব-র -োলা--া-ে? গ্___ বা চি________ কে___ কি শু____ খো_ থা__ গ-য-ল-র- ব- চ-ত-র-্-দ-্-ন- ক-ন-দ-র ক- শ-ক-র-া- খ-ল- থ-ক-? --------------------------------------------------------- গ্যালারি বা চিত্রপ্রদর্শনী কেন্দ্র কি শুক্রবার খোলা থাকে? 0
G-āl--i-b- -----prad-rś---------- ki-śuk--b--a k--lā -h--ē? G______ b_ c______________ k_____ k_ ś________ k____ t_____ G-ā-ā-i b- c-t-a-r-d-r-a-ī k-n-r- k- ś-k-a-ā-a k-ō-ā t-ā-ē- ----------------------------------------------------------- Gyālāri bā citrapradarśanī kēndra ki śukrabāra khōlā thākē?
可以 照相 吗 ? ছ-- তোলার -ন-মত- -ছে-কি? ছ_ তো__ অ___ আ_ কি_ ছ-ি ত-ল-র অ-ু-ত- আ-ে ক-? ------------------------ ছবি তোলার অনুমতি আছে কি? 0
C-ab---------an--at--ā--ē -i? C____ t_____ a______ ā___ k__ C-a-i t-l-r- a-u-a-i ā-h- k-? ----------------------------- Chabi tōlāra anumati āchē ki?
必须 买 门票 吗 ? এখা-- কি প্র-ে--শু-্--দিতে-হ--? এ__ কি প্___ শু__ দি_ হ__ এ-া-ে ক- প-র-ে- শ-ল-ক দ-ত- হ-ে- ------------------------------- এখানে কি প্রবেশ শুল্ক দিতে হবে? 0
Ēkhān--k- pra-ē-a-ś---- -it------? Ē_____ k_ p______ ś____ d___ h____ Ē-h-n- k- p-a-ē-a ś-l-a d-t- h-b-? ---------------------------------- Ēkhānē ki prabēśa śulka ditē habē?
门票 多少 钱 ? প্র----শুল্- কত---কা? প্___ শু__ ক_ টা__ প-র-ে- শ-ল-ক ক- ট-ক-? --------------------- প্রবেশ শুল্ক কত টাকা? 0
Prabēś- ------ka-a-ṭā-ā? P______ ś____ k___ ṭ____ P-a-ē-a ś-l-a k-t- ṭ-k-? ------------------------ Prabēśa śulka kata ṭākā?
对 团体 有 优惠 吗 ? দল-র ---- ---ক--ো--াড় আ-ে? দ__ জ__ কি কো_ ছা_ আ__ দ-ে- জ-্- ক- ক-ন- ছ-ড- আ-ে- --------------------------- দলের জন্য কি কোনো ছাড় আছে? 0
Dalēr---a---a--i -----chāṛa ---ē? D_____ j_____ k_ k___ c____ ā____ D-l-r- j-n-y- k- k-n- c-ā-a ā-h-? --------------------------------- Dalēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
对 儿童 有 优惠 吗 ? শি--দে--জন্--ক- ক-ন-----় আ-ে? শি___ জ__ কি কো_ ছা_ আ__ শ-শ-দ-র জ-্- ক- ক-ন- ছ-ড- আ-ে- ------------------------------ শিশুদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে? 0
Ś---dē-- j---ya ki k-n------a ---ē? Ś_______ j_____ k_ k___ c____ ā____ Ś-ś-d-r- j-n-y- k- k-n- c-ā-a ā-h-? ----------------------------------- Śiśudēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
对 大学生 有 优惠 吗 ? বিদ--ার্---ে- - শ-ক--া-----ে--জন-য -- কো-ো----়-আছ-? বি______ / শি______ জ__ কি কো_ ছা_ আ__ ব-দ-য-র-থ-দ-র / শ-ক-ষ-র-থ-দ-র জ-্- ক- ক-ন- ছ-ড- আ-ে- ---------------------------------------------------- বিদ্যার্থীদের / শিক্ষার্থীদের জন্য কি কোনো ছাড় আছে? 0
Bi-y--thīd--a-/-----ār-h-d--- jan'y---i-k--ō-chāṛa āc--? B____________ / ś____________ j_____ k_ k___ c____ ā____ B-d-ā-t-ī-ē-a / ś-k-ā-t-ī-ē-a j-n-y- k- k-n- c-ā-a ā-h-? -------------------------------------------------------- Bidyārthīdēra / śikṣārthīdēra jan'ya ki kōnō chāṛa āchē?
这座 大楼 是做什么用的? ও- বা--ট- -ী? ও_ বা__ কী_ ও- ব-ড়-ট- ক-? ------------- ওই বাড়িটা কী? 0
Ō'- bāṛ------? Ō__ b_____ k__ Ō-i b-ṛ-ṭ- k-? -------------- Ō'i bāṛiṭā kī?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? ওই ব-ড়ি---ক- -ি-ের -ুরোনো? ও_ বা__ ক_ দি__ পু___ ও- ব-ড়-ট- ক- দ-ন-র প-র-ন-? -------------------------- ওই বাড়িটা কত দিনের পুরোনো? 0
Ō-i b-ṛi-ā k-ta-dinē-a-pu--nō? Ō__ b_____ k___ d_____ p______ Ō-i b-ṛ-ṭ- k-t- d-n-r- p-r-n-? ------------------------------ Ō'i bāṛiṭā kata dinēra purōnō?
谁 建 的 这座 大楼 ? ওই-বাড়-ট- ক---ৈ-ী -রেছিল--? ও_ বা__ কে তৈ_ ক_____ ও- ব-ড়-ট- ক- ত-র- ক-ে-ি-ে-? --------------------------- ওই বাড়িটা কে তৈরী করেছিলেন? 0
Ō'--b-ṛiṭ- k---ai-- k-rē---l---? Ō__ b_____ k_ t____ k___________ Ō-i b-ṛ-ṭ- k- t-i-ī k-r-c-i-ē-a- -------------------------------- Ō'i bāṛiṭā kē tairī karēchilēna?
我 对 建筑 很 感兴趣 。 আ---স্----্-শ-ল্পে--গ্-হী-৷ আ_ স্_______ আ___ ৷ আ-ি স-থ-প-্-শ-ল-প- আ-্-হ- ৷ --------------------------- আমি স্থাপত্যশিল্পে আগ্রহী ৷ 0
Ām--s---p---aś-l-ē ā-rahī Ā__ s_____________ ā_____ Ā-i s-h-p-t-a-i-p- ā-r-h- ------------------------- Āmi sthāpatyaśilpē āgrahī
我 对 艺术 很 感兴趣 。 আমি --ল্পক-ায় -গ্--ী-৷ আ_ শি_____ আ___ ৷ আ-ি শ-ল-প-ল-য় আ-্-হ- ৷ ---------------------- আমি শিল্পকলায় আগ্রহী ৷ 0
ām------a---āẏa-ā----ī ā__ ś__________ ā_____ ā-i ś-l-a-a-ā-a ā-r-h- ---------------------- āmi śilpakalāẏa āgrahī
我 对 绘画 很 感兴趣 。 আ-ি -ি--রকল-য় আ--রহী-৷ আ_ চি_____ আ___ ৷ আ-ি চ-ত-র-ল-য় আ-্-হ- ৷ ---------------------- আমি চিত্রকলায় আগ্রহী ৷ 0
ā-------ak--āẏa āgrahī ā__ c__________ ā_____ ā-i c-t-a-a-ā-a ā-r-h- ---------------------- āmi citrakalāẏa āgrahī

快语言,慢语言

全世界有6000多种语言。 它们都有着相同的功能。 就是帮助我们交换信息。 然而信息交换的方式却各有各的不同。 这是因为各种语言都按各自的规律发挥作用。 而且,每种语言说话的语速也各有不同。 语言学家在各研究中证实了这一点。 研究实验将短文翻译成多种语言。 这些文章由母语者大声朗读。 从中得出的实验结果很明确。 日语和西班牙语是语速最快的语言。 这两种语言每秒钟差不多讲8个音节。 中国人讲话的语速显然更慢。 汉语每秒钟只讲5个音节。 语速快慢取决于音节的复杂程度。 音节越复杂,说得就越久。 比如,德语里每个音节包含三个音素。 因此德语说起来相对较慢。 说话语速快并不意味着能表达得更多。 而是恰恰相反! 在说得快的音节里只包含着少量信息。 尽管日本人说话快,但是只能传达少量内容。 相反,“慢”汉语以只言片语就能表达大量信息。 英语的音节也同样蕴含许多信息。 有趣的是:这几种语言几乎有着同等效率! 也就是说,说话语速越慢的,传达的信息就越多。 而说话语速越快的,就需要更多词语。 到最后,几乎谁都同时抵达了目的地......