短语手册

zh 在邮局   »   sl Na pošti (Na poštnem uradu)

59[五十九]

在邮局

在邮局

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 斯洛文尼亚语 播放 更多
最近的 邮局 在哪? Kje--e -----i-j--poš-a? K-- j- n-------- p----- K-e j- n-j-l-ž-a p-š-a- ----------------------- Kje je najbližja pošta? 0
到 最近的 邮局 远 吗 ? J- -ale--do-n-j----j--pošte? J- d---- d- n-------- p----- J- d-l-č d- n-j-l-ž-e p-š-e- ---------------------------- Je daleč do najbližje pošte? 0
最近的 邮箱 在 哪儿 ? K------na-b-i-ji ---t-i -a-i-a----? K-- j- n-------- p----- n---------- K-e j- n-j-l-ž-i p-š-n- n-b-r-l-i-? ----------------------------------- Kje je najbližji poštni nabiralnik? 0
我 需要 一些 邮票 。 Po---bu--- ------amki. P--------- d-- z------ P-t-e-u-e- d-e z-a-k-. ---------------------- Potrebujem dve znamki. 0
为了 一个 明信片 和 一封 信 。 Za ra--le-n----i- za pi-m-. Z- r---------- i- z- p----- Z- r-z-l-d-i-o i- z- p-s-o- --------------------------- Za razglednico in za pismo. 0
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? Kol-ko--na---p-štni---v A-er--o? K----- z---- p------- v A------- K-l-k- z-a-a p-š-n-n- v A-e-i-o- -------------------------------- Koliko znaša poštnina v Ameriko? 0
这个 邮包 多重 ? Kak- --ža- ---pa--t? K--- t---- j- p----- K-k- t-ž-k j- p-k-t- -------------------- Kako težak je paket? 0
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? L---- to --š---- -e----k-? L---- t- p------ l-------- L-h-o t- p-š-j-m l-t-l-k-? -------------------------- Lahko to pošljem letalsko? 0
多久 才 能 到 ? Kol-k---as- --aja---a-pr-s--? K----- č--- t----- d- p------ K-l-k- č-s- t-a-a- d- p-i-p-? ----------------------------- Koliko časa traja, da prispe? 0
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? K-e l-h---t-lef-nir-m? K-- l---- t----------- K-e l-h-o t-l-f-n-r-m- ---------------------- Kje lahko telefoniram? 0
最近的 电话亭 在 哪里 ? K----e-n-j--ižj- t------ska--el---? K-- j- n-------- t--------- c------ K-e j- n-j-l-ž-a t-l-f-n-k- c-l-c-? ----------------------------------- Kje je najbližja telefonska celica? 0
您 有 电话卡 吗 ? Ali-ima-- --lef-n-ko-kart-c-? A-- i---- t--------- k------- A-i i-a-e t-l-f-n-k- k-r-i-o- ----------------------------- Ali imate telefonsko kartico? 0
你 有 电话号码本 吗 ? A---im-te---l--o-ski-i----k? A-- i---- t--------- i------ A-i i-a-e t-l-f-n-k- i-e-i-? ---------------------------- Ali imate telefonski imenik? 0
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? Ali-poznate-š-ev---- ---A-s--ij-? A-- p------ š------- z- A-------- A-i p-z-a-e š-e-i-k- z- A-s-r-j-? --------------------------------- Ali poznate številko za Avstrijo? 0
等 一会儿, 我 看一下 。 Sa-----e-------da p--le-a-. S--- t-------- d- p-------- S-m- t-e-u-e-, d- p-g-e-a-. --------------------------- Samo trenutek, da pogledam. 0
电话 总是 占线 。 Lin----je --d---za-e-e-a. L----- j- v---- z-------- L-n-j- j- v-d-o z-s-d-n-. ------------------------- Linija je vedno zasedena. 0
您拨的 哪个 电话号码 ? Ka---o-šte-ilk----- za-rt-l-? K----- š------- s-- z-------- K-k-n- š-e-i-k- s-e z-v-t-l-? ----------------------------- Kakšno številko ste zavrteli? 0
您 必须 首先 拨0 ! Najp-ej-morate --v-t--i n--! N------ m----- z------- n--- N-j-r-j m-r-t- z-v-t-t- n-č- ---------------------------- Najprej morate zavrteti nič! 0

情感也会说不同的语言!

世界上有许多不同语言被人类使用。 但不存在一种人类通用普通话。 但是对我们的面部表情而言呢? 情绪语言是不是全人类通用的呢? 不是,情绪语言也存在差异! 很久以来人们相信,全人类都在以同样的方式表达情感。 面部表情被认为是能被普遍理解的语言。 查理达尔文相信,情感对人类极为重要。 因此它必须能被所有文化同等理解。 然而最新科学研究却得出了不同结论。 研究显示,情感语言也是存在差异的。 也就是说,我们的面部表情受到文化的影响。 因此,世界上的人对情感的表达和诠释各有不同。 科学家区分了人类六种主要情绪。 它们是:高兴,悲伤,愤怒,恶心,恐惧,以及惊讶。 欧洲人的面部表情和亚洲人不同。 他们会以相同的表情来阅读不同的东西。 各种实验已经对此证实。 实验通过电脑向实验对象展示了面部图片。 实验对象必须解读面部表情。 研究结果出现了差异性,这是有多种原因的。 某些文化比其它文化更倾向于展现强烈的情感。 因此,面部表情的强度不能被所有人一致领会。 并且,不同文化背景下的人对事物的专注点也会不同。 亚洲人在解读面部表情时专注于对方的眼睛。 相反,欧洲人和美国人则专注于对方的嘴巴。 然而,有一个面部表情在任何文化中都能被准确理解...... 那就是一个友好的微笑!