你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! |
మీ---ఎ-- బ-్ద-స-త--ో--ంత బ----స---ల-గా -ం-కం-ి!
మ--- ఎ-- బ-------------- బ------------ ఉ-------
మ-ర- ఎ-త బ-్-క-్-ు-ో-అ-త బ-్-క-్-ు-ు-ా ఉ-డ-ం-ి-
-----------------------------------------------
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
0
M--u--n-a-ba-d-kast--ō--nt--b-----a-tulu-ā-uṇ-aka--i!
M--- e--- b---------------- b------------- u---------
M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
|
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! |
మ-ర- -ా---స-పు-న-ద-రపోత-రు-----స--ు న---రపో-ండి!
మ--- చ--- స--- న-------------- స--- న-----------
మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-ర-ో-ా-ు-అ-త స-ప- న-ద-ర-ో-ం-ి-
------------------------------------------------
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
0
Mīr- c--ā-sē-u nidra-ō---u-a-ta s--u --d--p-kaṇ-i!
M--- c--- s--- n--------------- s--- n------------
M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-!
--------------------------------------------------
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! |
మ-రు ---- ఆ----ం----ంటికి వ-్త-రు---త --స-య--- ఇ-టికి రా--డి!
మ--- చ--- ఆ------- ఇ----- వ---------- ఆ------- ఇ----- ర------
మ-ర- చ-ల- ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- వ-్-ా-ు-అ-త ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-!
-------------------------------------------------------------
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
0
Mī---c-l- ----y-ṅ---i---ki -----r--a--a -la---ṅg- -ṇṭiki-r----ḍ-!
M--- c--- ā-------- i----- v----------- ā-------- i----- r-------
M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------------------
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! |
మీ-- చ--ా బిగ--ర------వు--రు-అ------్---ా -వ్-----!
మ--- చ--- బ------- న------------ బ------- న--------
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- న-్-ు-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- న-్-క-డ-!
---------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
0
Mī-- --l- --g--ra----a-vu-ā---a--a bigg-------avv-kaṇ-i!
M--- c--- b-------- n------------- b-------- n----------
M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-!
--------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! |
మీరు చ-లా -ిగ-గర-ా మా-్లాడ---ు-అ-- ----గ-గ- --ట--ాడక---!
మ--- చ--- బ------- మ-------------- బ------- మ-----------
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
0
M-r--cā-ā bi----agā-m-ṭl-ḍ--ā-u-a----b---a--gā-m---āḍ--a-ḍi!
M--- c--- b-------- m--------------- b-------- m------------
M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-!
------------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! |
మీర- ---ా ఎక్క---- -ా--త----అంత--క--ు-గ- -ాగక---!
మ--- చ--- ఎ------- త----------- ఎ------- త-------
మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- త-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- త-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
0
Mīru c--ā--k---agā t-gut--u--nta -----agā--ā--k--ḍi!
M--- c--- e------- t------------ e------- t---------
M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r---n-a e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i-
----------------------------------------------------
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! |
మ--- చాల--ఎక-క---- ప---త-రా--త-రు-అ-త ఎ-్-ు--ా-పొగ-త-----ండి!
మ--- చ--- ఎ------- ప-- త------------- ఎ------- ప-- త---------
మ-క- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------------------
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
0
M--u c-lā-e-----gā--o----r--utā---ant- e-----g--p-g--t-āg---ṇḍi!
M--- c--- e------- p--- t------------- e------- p--- t----------
M-k- c-l- e-k-v-g- p-g- t-ā-u-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-g- t-ā-a-a-ḍ-!
----------------------------------------------------------------
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! |
మీ-ు-మర- ఎ-్క-వ-ా---ి ---్తా---అంత---్క-వగ--పని-చే-కం--!
మ--- మ-- ఎ------- ప-- చ----------- ఎ------- ప-- చ-------
మ-ర- మ-ీ ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-స-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-య-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
0
M-r--m-rī-e-kuv-gā p--- c-s--ru----a---k-vagā p--i c-y---ṇ--!
M--- m--- e------- p--- c----------- e------- p--- c---------
M-r- m-r- e-k-v-g- p-n- c-s-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-n- c-y-k-ṇ-i-
-------------------------------------------------------------
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! |
మీ-- --ల--వేగంగ------ -డు-ుత--ు--ం- -ేగ-గా --డ----ప---ి!
మ--- చ--- వ----- బ--- న------------ వ----- బ--- న-------
మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ా-ు-అ-త వ-గ-గ- బ-డ- న-ప-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
0
Mīru--āl- -ē-a-g- ---ḍ- n-ḍ-pu--ru--n-a -ē--ṅg- --ṇḍī-na-apak-ṇḍ-!
M--- c--- v------ b---- n-------------- v------ b---- n-----------
M-r- c-l- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-r---n-a v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-k-ṇ-i-
------------------------------------------------------------------
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
|
请您 站起来, 米勒先生 ! |
లే--డి, ----లర్ గార-!
ల------ మ------ గ----
ల-వ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
---------------------
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
0
Lē-aṇ--- --lla---āru!
L------- m----- g----
L-v-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
---------------------
Lēvaṇḍi, millar gāru!
|
请您 站起来, 米勒先生 !
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
Lēvaṇḍi, millar gāru!
|
请您 坐下, 米勒先生 ! |
కూ-్-ో--ి- -ిల-ల-----రు!
క--------- మ------ గ----
క-ర-చ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
0
Kūrc---i, --l-ar-----!
K-------- m----- g----
K-r-ō-ḍ-, m-l-a- g-r-!
----------------------
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
|
请您 坐下, 米勒先生 !
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
|
您 坐着, 米勒先生 ! |
కూ-్చు-ే--ండ-డి,-------్-గా-ు!
క------- ఉ------ మ------ గ----
క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------------
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
0
K-rc-nē--ṇḍa-ḍi, m-lla---ā--!
K------ u------- m----- g----
K-r-u-ē u-ḍ-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
-----------------------------
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
|
您 坐着, 米勒先生 !
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
|
您 要有 耐心 ! |
సహ-- ప-ట--చ-డ-!
స--- ప---------
స-న- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సహనం పాటించండి!
0
S-h--a--pā-i----ṇ-i!
S------ p-----------
S-h-n-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
您 要有 耐心 !
సహనం పాటించండి!
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
您 不着急 啊 ! |
తొందపడ---ద-!
త-----------
త-ం-ప-ొ-్-ు-
------------
తొందపడొద్దు!
0
T-n---a-od-u!
T------------
T-n-a-a-o-d-!
-------------
Tondapaḍoddu!
|
您 不着急 啊 !
తొందపడొద్దు!
Tondapaḍoddu!
|
请您 等 一会儿 ! |
ఒక న-మిశ--ఆ-ం-ి!
ఒ- న----- ఆ-----
ఒ- న-మ-శ- ఆ-ం-ి-
----------------
ఒక నిమిశం ఆగండి!
0
Oka -im-śa- ---ṇḍ-!
O-- n------ ā------
O-a n-m-ś-ṁ ā-a-ḍ-!
-------------------
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
|
请您 等 一会儿 !
ఒక నిమిశం ఆగండి!
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
|
您 要 小心 ! |
జ--్-త--!
జ--------
జ-గ-ర-్-!
---------
జాగ్రత్త!
0
Jā-r--t-!
J--------
J-g-a-t-!
---------
Jāgratta!
|
您 要 小心 !
జాగ్రత్త!
Jāgratta!
|
您 要 准时 ! |
స-య--ప--ిం---ి!
స--- ప---------
స-య- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సమయం పాటించండి!
0
S-m-------ṭ--̄-a-ḍ-!
S------ p-----------
S-m-y-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
您 要 准时 !
సమయం పాటించండి!
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
您 不要 这么 愚蠢 ! |
మ----ద్-ి-- -ండ-ద-దు!
మ---------- ఉ--------
మ-ద-ు-్-ి-ా ఉ-డ-ద-ద-!
---------------------
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
0
M-nda-u--d-i-ā u-ḍ--du!
M------------- u-------
M-n-a-u-'-h-g- u-ḍ-d-u-
-----------------------
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!
|
您 不要 这么 愚蠢 !
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!
|