我 想 开 一个 账户 。 |
న--ు----అ----్-తెరవా--ి--న-----ు----ను
న--- ఒ- అ----- త------- అ-------------
న-న- ఒ- అ-ౌ-ట- త-ర-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nēnu -----------ter--āl-------ku--unnānu
N--- o-- a----- t--------- a------------
N-n- o-a a-a-ṇ- t-r-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------------
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
|
我 想 开 一个 账户 。
నేను ఒక అకౌంట్ తెరవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka akauṇṭ teravālani anukuṇṭunnānu
|
这是 我的 护照 。 |
ఇ---ోం----ా ప-స్-----ట్
ఇ------- న- ప--- ప-----
ఇ-ి-ో-డ- న- ప-స- ప-ర-ట-
-----------------------
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
0
I-ig---i nā-----p--ṭ
I------- n- p-- p---
I-i-ō-ḍ- n- p-s p-r-
--------------------
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
|
这是 我的 护照 。
ఇదిగోండి నా పాస్ పోర్ట్
Idigōṇḍi nā pās pōrṭ
|
这是 我的 地址 。 |
మర-య- ఇ-ి----చ---నా-ా
మ---- ఇ-- న- చ-------
మ-ి-ు ఇ-ి న- చ-ర-న-మ-
---------------------
మరియు ఇది నా చిరునామా
0
Ma---- -d- n- ---unāmā
M----- i-- n- c-------
M-r-y- i-i n- c-r-n-m-
----------------------
Mariyu idi nā cirunāmā
|
这是 我的 地址 。
మరియు ఇది నా చిరునామా
Mariyu idi nā cirunāmā
|
我 想 往 我的 账户里 存钱 。 |
నేన- -- --ౌం-్ -ో -బ్బున---మా-చ---ల---అ--క-ం-ున్-ాను
న--- న- అ----- ల- డ------ జ-- చ------ అ-------------
న-న- న- అ-ౌ-ట- ల- డ-్-ు-ి జ-ా చ-య-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------------------------
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nē-- n- -ka-ṇṭ--ō-ḍa---n---a-ā cē---an--anuk-ṇ-un-ānu
N--- n- a----- l- ḍ------ j--- c------- a------------
N-n- n- a-a-ṇ- l- ḍ-b-u-i j-m- c-y-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------------------
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
|
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
నేను నా అకౌంట్ లో డబ్బుని జమా చేయాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ lō ḍabbuni jamā cēyālani anukuṇṭunnānu
|
我 想 从 账户里 取钱 。 |
నే-ు--ా-అ-ౌంట్---ం----బ-బుని త-స-క----న--అ--కు--ున-నా-ు
న--- న- అ----- న---- డ------ త---------- అ-------------
న-న- న- అ-ౌ-ట- న-ం-ి డ-్-ు-ి త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------------
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-----ā-a--uṇ-----ḍi -a---ni--------āla-i -nu--ṇṭun-ā-u
N--- n- a----- n---- ḍ------ t----------- a------------
N-n- n- a-a-ṇ- n-ṇ-i ḍ-b-u-i t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------------
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
我 想 从 账户里 取钱 。
నేను నా అకౌంట్ నుండి డబ్బుని తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu nā akauṇṭ nuṇḍi ḍabbuni tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
我 想 取 户头结算单 。 |
నే-ు-బ-య-------ట-ట--ెంట్-ల-- -ీ-ు-ోవా--- --ు--ం-ు-----ు
న--- బ------ స---------- ల-- త---------- అ-------------
న-న- బ-య-ం-్ స-ట-ట-మ-ం-్ ల-ు త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-------------------------------------------------------
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-n- b-āṅ--sṭēṭ--ṇ--lanu--īsu-ō-----i ----uṇ-u--ānu
N--- b---- s------- l--- t----------- a------------
N-n- b-ā-k s-ē-m-ṇ- l-n- t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------------------------------------
Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
我 想 取 户头结算单 。
నేను బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ లను తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu byāṅk sṭēṭmeṇṭ lanu tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
我 要 兑现 一张 旅游支票 。 |
నేన- -్ర-వ-ల-్-్--ెక- -- క్య-ష--రూప------స-కో-ా--ి అ---ుంటున్-ా-ు
న--- ట---------- చ--- న- క----- ర----- త---------- అ-------------
న-న- ట-ర-వ-ల-్-్ చ-క- న- క-య-ష- ర-ప-ల- త-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
-----------------------------------------------------------------
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-nu-ṭ-ā-el-r--c----- k--ṣ-----nl---īsukō----ni anuku-ṭu-nā-u
N--- ṭ-------- c-- n- k--- r------ t----------- a------------
N-n- ṭ-ā-e-a-s c-k n- k-ā- r-p-n-ō t-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------------------
Nēnu ṭrāvelars cek ni kyāṣ rūpanlō tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
నేను ట్రావెలర్స్ చెక్ ని క్యాష్ రూపంలో తీసుకోవాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu ṭrāvelars cek ni kyāṣ rūpanlō tīsukōvālani anukuṇṭunnānu
|
费用 是 多少 ? |
రు-ు-- -ం-?
ర----- ఎ---
ర-స-మ- ఎ-త-
-----------
రుసుము ఎంత?
0
R-s-mu--nta?
R----- e----
R-s-m- e-t-?
------------
Rusumu enta?
|
费用 是 多少 ?
రుసుము ఎంత?
Rusumu enta?
|
我 应该 在 哪里 签名 ? |
న-న--సం--ం -క--డ----ా-ి?
న--- స---- ఎ---- చ------
న-న- స-త-ం ఎ-్-డ చ-య-ల-?
------------------------
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
0
N--u-s--t-kaṁ-ek--ḍa-c---l-?
N--- s------- e----- c------
N-n- s-n-a-a- e-k-ḍ- c-y-l-?
----------------------------
Nēnu santakaṁ ekkaḍa cēyāli?
|
我 应该 在 哪里 签名 ?
నేను సంతకం ఎక్కడ చేయాలి?
Nēnu santakaṁ ekkaḍa cēyāli?
|
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 |
న---------ీ ---డి-ట్---స--ర్ వస-తుం--ి--ద--ుచ-స్త-న-నా-ు
న--- జ----- న---- ట--------- వ-------- ఎ----------------
న-న- జ-్-న- న-ం-ి ట-ర-ం-్-ర- వ-్-ు-ద-ి ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------------------
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
0
Nē----arm-nī --ṇ-- --āns-ar---st---a-i----r--ū-tunnā-u
N--- j------ n---- ṭ------- v--------- e--------------
N-n- j-r-a-ī n-ṇ-i ṭ-ā-s-a- v-s-u-d-n- e-u-u-ū-t-n-ā-u
------------------------------------------------------
Nēnu jarmanī nuṇḍi ṭrānsvar vastundani edurucūstunnānu
|
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
నేను జర్మనీ నుండి ట్రాంస్వర్ వస్తుందని ఎదురుచూస్తున్నాను
Nēnu jarmanī nuṇḍi ṭrānsvar vastundani edurucūstunnānu
|
这是 我的 银行账号 。 |
ఇద---ం---న- -కౌంట్ న-బ-్
ఇ------- న- అ----- న----
ఇ-ి-ో-డ- న- అ-ౌ-ట- న-బ-్
------------------------
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
0
I-i---ḍ- n- -kauṇṭ-n--bar
I------- n- a----- n-----
I-i-ō-ḍ- n- a-a-ṇ- n-m-a-
-------------------------
Idigōṇḍi nā akauṇṭ nambar
|
这是 我的 银行账号 。
ఇదిగోండి నా అకౌంట్ నంబర్
Idigōṇḍi nā akauṇṭ nambar
|
钱 已经 到了 吗 ? |
డబ్---వచ్-ి-ద-?
డ---- వ--------
డ-్-ు వ-్-ి-ద-?
---------------
డబ్బు వచ్చిందా?
0
Ḍ--b- v--c-n-ā?
Ḍ---- v--------
Ḍ-b-u v-c-i-d-?
---------------
Ḍabbu vaccindā?
|
钱 已经 到了 吗 ?
డబ్బు వచ్చిందా?
Ḍabbu vaccindā?
|
我 要 换钱 。 |
న--ు--బ్బ- -ి-----చాల-ి-అ--కు-ట-న్-ాను
న--- డ---- న- మ-------- అ-------------
న-న- డ-్-ు న- మ-ర-చ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nēnu ḍ-bb---- m-r--l--i -nuku----nānu
N--- ḍ---- n- m-------- a------------
N-n- ḍ-b-u n- m-r-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------
Nēnu ḍabbu ni mārcālani anukuṇṭunnānu
|
我 要 换钱 。
నేను డబ్బు ని మార్చాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu ḍabbu ni mārcālani anukuṇṭunnānu
|
我 需要 美元 。 |
నాకు ---ఎ-్.-డాలర----క-వాలి
న--- య-------------- క-----
న-క- య-.-స-.-డ-ల-్-ు క-వ-ల-
---------------------------
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
0
Nā-----.E-.-Ḍālarl- kāvāli
N--- y------------- k-----
N-k- y-.-s---ā-a-l- k-v-l-
--------------------------
Nāku yū.Es.-Ḍālarlu kāvāli
|
我 需要 美元 。
నాకు యూ.ఎస్.-డాలర్లు కావాలి
Nāku yū.Es.-Ḍālarlu kāvāli
|
请 您 给 我 一些 零钱 。 |
దయచేసి నా-- -ిల-ల------గ-ర-?
ద----- న--- చ----- ఇ--------
ద-చ-స- న-క- చ-ల-ల- ఇ-్-గ-ర-?
----------------------------
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
0
D-y---si ---u --llar--iv----lar-?
D------- n--- c------ i----------
D-y-c-s- n-k- c-l-a-a i-v-g-l-r-?
---------------------------------
Dayacēsi nāku cillara ivvagalarā?
|
请 您 给 我 一些 零钱 。
దయచేసి నాకు చిల్లర ఇవ్వగలరా?
Dayacēsi nāku cillara ivvagalarā?
|
这里 有 自动取款机 吗 ? |
ఇక----ఎ-్-డ-న--క్--ష--ప-------- --ట-.ఎ-- ---ా?
ఇ---- ఎ------- క----- ప------ / ఏ------- ఉ----
ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- క-య-ష- ప-య-ం-్ / ఏ-ట-.-మ- ఉ-ద-?
----------------------------------------------
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
0
I--a------a-a-nā-ky-ṣ---yiṇ-- ē--ī.-m --dā?
I----- e-------- k--- p------ ē------ u----
I-k-ḍ- e-k-ḍ-i-ā k-ā- p-y-ṇ-/ ē-Ṭ-.-m u-d-?
-------------------------------------------
Ikkaḍa ekkaḍainā kyāṣ pāyiṇṭ/ ē.Ṭī.Em undā?
|
这里 有 自动取款机 吗 ?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా క్యాష్ పాయింట్ / ఏ.టీ.ఎమ్ ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā kyāṣ pāyiṇṭ/ ē.Ṭī.Em undā?
|
(一次)能 取出 多少 钱 ? |
ఒక్--ారిగ- --త----బుని--ీ-వచ-చు?
ఒ--------- ఎ-- డ------ త--------
ఒ-్-స-ర-గ- ఎ-త డ-్-ు-ి త-య-చ-చ-?
--------------------------------
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
0
Okka------ e-ta--a-bun- t---v--cu?
O--------- e--- ḍ------ t---------
O-k-s-r-g- e-t- ḍ-b-u-i t-y-v-c-u-
----------------------------------
Okkasārigā enta ḍabbuni tīyavaccu?
|
(一次)能 取出 多少 钱 ?
ఒక్కసారిగా ఎంత డబ్బుని తీయవచ్చు?
Okkasārigā enta ḍabbuni tīyavaccu?
|
这里 能 用 哪些 信用卡 ? |
ఏఏ క్-ె-ిట్ క-ర--- ల---వ-డ--్చు?
ఏ- క------- క----- ల-- వ--------
ఏ- క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ల-ు వ-డ-చ-చ-?
--------------------------------
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
0
Ē----r-ḍiṭ---rḍ----u vā---acc-?
Ē-- k----- k--- l--- v---------
Ē-ē k-e-i- k-r- l-n- v-ḍ-v-c-u-
-------------------------------
Ē'ē kreḍiṭ kārḍ lanu vāḍavaccu?
|
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
ఏఏ క్రెడిట్ కార్డ్ లను వాడవచ్చు?
Ē'ē kreḍiṭ kārḍ lanu vāḍavaccu?
|