下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ? |
బ---ీ-్-క- నెక--్-- ట్--న--ఎప్ప-డ---ం--?
బ------ క- న------- ట----- ఎ------ ఉ----
బ-్-ీ-్ క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
----------------------------------------
బర్లీన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
Ba-l---ki neksṭ ṭr-i- e-p-ḍ------?
B----- k- n---- ṭ---- e----- u----
B-r-ī- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
బర్లీన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ? |
ప్య-రిస్-క- న-క్స-ట్ ట-రై-్-ఎప్పు-ు ఉ-ద-?
ప------- క- న------- ట----- ఎ------ ఉ----
ప-య-ర-స- క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
-----------------------------------------
ప్యారిస్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
P-āris--i--e--ṭ--ra---e--uḍ--u-di?
P----- k- n---- ṭ---- e----- u----
P-ā-i- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
ప్యారిస్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ? |
ల-డన్ కి --క-స్-్--్ర--- ఎ------ --ది?
ల---- క- న------- ట----- ఎ------ ఉ----
ల-డ-్ క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
--------------------------------------
లండన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
Laṇ-a--ki n--s---ra-n--p---u--nd-?
L----- k- n---- ṭ---- e----- u----
L-ṇ-a- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
లండన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
|
开往 华沙的 火车 几点 开 ? |
వార-స---ి వెళ-ళ- ---ై-- -ప---డు--య-ు--ర--ు-ద-?
వ----- క- వ----- ట----- ఎ------ బ-------------
వ-ర-స- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
----------------------------------------------
వార్సా కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
V-rs- k- -eḷḷē ṭr-in-e---ḍ- -a-a---ē---u---?
V---- k- v---- ṭ---- e----- b---------------
V-r-ā k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
--------------------------------------------
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
వార్సా కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ? |
స్ట-క్----- కి-వ--్-- -్--న--------- -----ేరుత----?
స----- హ--- క- వ----- ట----- ఎ------ బ-------------
స-ట-క- హ-మ- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
---------------------------------------------------
స్టాక్ హామ్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
S-ā- h-m -- veḷ-----ai--epp-ḍ- -ay--u--r----d-?
S--- h-- k- v---- ṭ---- e----- b---------------
S-ā- h-m k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------------
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
స్టాక్ హామ్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ? |
బ-డాపె---- -ి --ళ్ళ----ర-న్ ఎప్ప----బ-లు-ే---ు--ి?
బ--------- క- వ----- ట----- ఎ------ బ-------------
బ-డ-ప-స-ట- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
--------------------------------------------------
బుడాపెస్ట్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
B-ḍ---s- ki v-ḷ---ṭr--- -pp-ḍu--a-al-dē-u-----?
B------- k- v---- ṭ---- e----- b---------------
B-ḍ-p-s- k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------------
Buḍāpesṭ ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
బుడాపెస్ట్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Buḍāpesṭ ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
|
我 要 一张 到马德里的 票 。 |
మాడ-రి----- -ా-ొక -ికె-్-క---లి
మ------- క- న---- ట----- క-----
మ-డ-ర-డ- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-------------------------------
మాడ్రిడ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
M---iḍ-ki --ko-- ṭ-keṭ----āli
M----- k- n----- ṭ---- k-----
M-ḍ-i- k- n-k-k- ṭ-k-ṭ k-v-l-
-----------------------------
Māḍriḍ ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
我 要 一张 到马德里的 票 。
మాడ్రిడ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Māḍriḍ ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
我 要 一张 到布拉格的 票 。 |
ప్ర-----ి-------టికెట------లి
ప----- క- న---- ట----- క-----
ప-ర-గ- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-----------------------------
ప్రేగ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
Pr-g -- --k-k--ṭ--e--k----i
P--- k- n----- ṭ---- k-----
P-ē- k- n-k-k- ṭ-k-ṭ k-v-l-
---------------------------
Prēg ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
我 要 一张 到布拉格的 票 。
ప్రేగ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Prēg ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。 |
బెర--్-----ాక-క--ి--ట- కా-ా-ి
బ----- క- న---- ట----- క-----
బ-ర-న- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-----------------------------
బెర్న్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
Be-n ki---ko---ṭ--e-----ā-i
B--- k- n----- ṭ---- k-----
B-r- k- n-k-k- ṭ-k-ṭ k-v-l-
---------------------------
Bern ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
బెర్న్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Bern ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
|
火车 什么 时候 到达 维也纳 ? |
ట్రై---విఎ-్న---ి ఎప--ుడు చేరు-ుంట---ి?
ట----- వ------ క- ఎ------ చ------------
ట-ర-న- వ-ఎ-్-ా క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------
ట్రైన్ విఎన్నా కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭ-ain ----n---k- e--uḍu-cē--k---un--?
Ṭ---- v------ k- e----- c------------
Ṭ-a-n v-'-n-ā k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
-------------------------------------
Ṭrain vi'ennā ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
ట్రైన్ విఎన్నా కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain vi'ennā ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ? |
ట్ర-న్--ాస్----- -ప-ప-డ- చేరు-ుం--ం--?
ట----- మ----- క- ఎ------ చ------------
ట-ర-న- మ-స-క- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
--------------------------------------
ట్రైన్ మాస్కో కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭr-i---ā--ō-k---p-uḍu ----k---un-i?
Ṭ---- m---- k- e----- c------------
Ṭ-a-n m-s-ō k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
-----------------------------------
Ṭrain māskō ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
ట్రైన్ మాస్కో కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain māskō ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ? |
ట్---- య---్టర---ామ---ి------డ--చ-ర-క-ం---ది?
ట----- య------- డ--- క- ఎ------ చ------------
ట-ర-న- య-ం-్-ర- డ-మ- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------------
ట్రైన్ యాంస్టర్ డామ్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭra-- y--sṭ-----m--- epp-ḍ- cēruku---n-i?
Ṭ---- y------ ḍ-- k- e----- c------------
Ṭ-a-n y-n-ṭ-r ḍ-m k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
-----------------------------------------
Ṭrain yānsṭar ḍām ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
ట్రైన్ యాంస్టర్ డామ్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain yānsṭar ḍām ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
|
我 需要 换 车 吗 ? |
నేన--ట్--న--- -ా-ా-ా?
న--- ట------- మ------
న-న- ట-ర-న-ల- మ-ర-ల-?
---------------------
నేను ట్రైన్లు మారాలా?
0
N--u-----nl---ā-ā--?
N--- ṭ------ m------
N-n- ṭ-a-n-u m-r-l-?
--------------------
Nēnu ṭrainlu mārālā?
|
我 需要 换 车 吗 ?
నేను ట్రైన్లు మారాలా?
Nēnu ṭrainlu mārālā?
|
火车 从 几号 站台 开 ? |
ఏ-ప్--ట్---ర--- -ండి----ైన- ---ుదే-ు-----?
ఏ ప----- ఫ----- న--- ట----- బ-------------
ఏ ప-ల-ట- ఫ-ర-మ- న-డ- ట-ర-న- బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
------------------------------------------
ఏ ప్లాట్ ఫార్మ్ నండి ట్రైన్ బయలుదేరుతుంది?
0
Ē p--- -hār- n--ḍi ṭ-a-n--ayalu-ē-u-u--i?
Ē p--- p---- n---- ṭ---- b---------------
Ē p-ā- p-ā-m n-ṇ-i ṭ-a-n b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------
Ē plāṭ phārm naṇḍi ṭrain bayaludērutundi?
|
火车 从 几号 站台 开 ?
ఏ ప్లాట్ ఫార్మ్ నండి ట్రైన్ బయలుదేరుతుంది?
Ē plāṭ phārm naṇḍi ṭrain bayaludērutundi?
|
火车 上 有 卧铺 吗 ? |
ట్ర-న- లో-----ప-్లు ఉ-్న--ా?
ట----- ల- స-------- ఉ-------
ట-ర-న- ల- స-ల-ప-్-ు ఉ-్-ా-ా-
----------------------------
ట్రైన్ లో స్లీపర్లు ఉన్నాయా?
0
Ṭ--i---ō-s----rl--u---y-?
Ṭ---- l- s------- u------
Ṭ-a-n l- s-ī-a-l- u-n-y-?
-------------------------
Ṭrain lō slīparlu unnāyā?
|
火车 上 有 卧铺 吗 ?
ట్రైన్ లో స్లీపర్లు ఉన్నాయా?
Ṭrain lō slīparlu unnāyā?
|
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。 |
న-క- బ్---స-ల--్-కి-వ----ే-ట-కెట్--ావ--ి
న--- బ---------- క- వ----- ట----- క-----
న-క- బ-ర-్-ె-్-్ క- వ-్-వ- ట-క-ట- క-వ-ల-
----------------------------------------
నాకు బ్రస్సెల్స్ కి వన్-వే టికెట్ కావాలి
0
Nāk--b-as-se-s--- v-n-----ik-ṭ-k-vāli
N--- b-------- k- v----- ṭ---- k-----
N-k- b-a-'-e-s k- v-n-v- ṭ-k-ṭ k-v-l-
-------------------------------------
Nāku bras'sels ki van-vē ṭikeṭ kāvāli
|
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
నాకు బ్రస్సెల్స్ కి వన్-వే టికెట్ కావాలి
Nāku bras'sels ki van-vē ṭikeṭ kāvāli
|
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。 |
న--ు-క--ెన- -ా-ె-్ కి -ిట-్న- టిక--- క---లి
న--- క----- హ----- క- ర------ ట----- క-----
న-క- క-ప-న- హ-గ-న- క- ర-ట-్-్ ట-క-ట- క-వ-ల-
-------------------------------------------
నాకు కోపెన్ హాగెన్ కి రిటర్న్ టికెట్ కావాలి
0
Nāku------ h-g-n k- ri--rn-ṭi--ṭ------i
N--- k---- h---- k- r----- ṭ---- k-----
N-k- k-p-n h-g-n k- r-ṭ-r- ṭ-k-ṭ k-v-l-
---------------------------------------
Nāku kōpen hāgen ki riṭarn ṭikeṭ kāvāli
|
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
నాకు కోపెన్ హాగెన్ కి రిటర్న్ టికెట్ కావాలి
Nāku kōpen hāgen ki riṭarn ṭikeṭ kāvāli
|
一张 卧铺票 多少 钱 ? |
స-లీ--- లో -ెర-త--ధర ఎ--?
స------ ల- బ----- ధ- ఎ---
స-ల-ప-్ ల- బ-ర-త- ధ- ఎ-త-
-------------------------
స్లీపర్ లో బెర్త్ ధర ఎంత?
0
Sl-p-r--- ber- dh-ra----a?
S----- l- b--- d---- e----
S-ī-a- l- b-r- d-a-a e-t-?
--------------------------
Slīpar lō bert dhara enta?
|
一张 卧铺票 多少 钱 ?
స్లీపర్ లో బెర్త్ ధర ఎంత?
Slīpar lō bert dhara enta?
|