你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
-----ה-כ- כך-עצ---/----–-אל --י-ה / י -ל--ך-ע-ל- -----
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
a--h--- ko---a-h--t--a--at-l-n-t-–--l---hi-h-ti--i -o- k--h a-s-a----slan-t!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
-ת-/ ה --- כ--כ------ - אל-ת--- ----כל -ך---בה!
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
a-ah/at---shen---shena- kol---kh-ha------ -l -i-----ti-hni --l-k--h -a-b-h!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
---/-ה--גיע-/---כל -ך -או-- --א-----ע /----ל--ך----חר-
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
at-h/at-m----a-m-gi-h---- k-k---e'-xa--- a---a-y'a-t-gi--ko- k-kh -------!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
את - - צוחק-/-- ---ל -- רם –-----צ---/ - ב-------ר--
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
at-h/-- t-o--q/-s-xe----beqol------am-–--- t--sx-q/-tsa--- -q-l --h r--!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
-------מ----/ - -- כך-בש-ט-– אל ת-ב- /-י -ל ---ב--ט-
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
ata--at--eda-e---ed--er-t-k-l ka---b--he----–--- t--a--r-t--a--i--o- --k- --s-e-e-!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
א-------ו-- --תר---י – א- --ת----י-----ך --בה!
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
a-a-/a- ---t--/shotah-y-t-- -i-a- - al t-sh-e-/t---t- -ol k-k- -arbe-!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
את --ה-מע-ן - - -------י - -- ת--- --י כ- -ך --ב-!
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
a-ah/a---e'a--e--me'as--ne----t-r--i-ay-– -l te'-s-en/t-'-shni -o--ka-- ha--e-!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
את --- עובד-/-- -ו-- מ-י----ל תע-וד /-י כ--כך הרבה!
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
at-h-------d/o-e-et-y---r mi--y-–-al-t-'avod/-a'a-----o--k--- ha----!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
---- - נ--ע --ת מה--מדי-------יס----י ---כ--מ-ר-
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
ata-/-- n-se'--nos-'-t-mahe- m-d-y - al--is'---is----o- -----ma-e-!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
请您 站起来, 米勒先生 !
ק----מ- -י-ר-
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
qum- -a--mil-r!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
请您 站起来, 米勒先生 !
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
请您 坐下, 米勒先生 !
-ב- מ------!
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
s---,-m-- mi-er!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
请您 坐下, 米勒先生 !
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
您 坐着, 米勒先生 !
--אר-ל-ב-,-מ- ---ר!
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
h-sha'-r ----eve-, m----i-er!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
您 坐着, 米勒先生 !
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
您 要有 耐心 !
סבל-ות!
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
sa-lanut!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
您 要有 耐心 !
סבלנות!
savlanut!
您 不着急 啊 !
אל -מ-- /---
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
al tema-er-t-ma---i!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
您 不着急 啊 !
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
请您 等 一会儿 !
--ה------ג-!
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
x-ke--x-k- -eg-!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
请您 等 一会儿 !
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
您 要 小心 !
-ז-ר-/-י!
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
hiz-her--izahar-!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
您 要 小心 !
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
您 要 准时 !
-ייק-/ --
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
d---q--a-qi!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
您 要 准时 !
דייק / י!
dayeq/dayqi!
您 不要 这么 愚蠢 !
א- ---י----י ט-פש-/---
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
al---hi-h/-ih--t-p-sh/ti-s-a-!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
您 不要 这么 愚蠢 !
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!