中文(简体)
|
塞尔维亚语
|
播放
更多
|
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! |
Ти с- л-- / л--- – н- б--- т--- л-- / л---!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
T- s- l--- / l---- – n- b--- t--- l--- / l----!
Ti s- l--- / l---- – n- b--- t--- l--- / l----!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a!
-----------/-------–-------------------/------!
|
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! |
Ти с----- т--- д--- – н- с----- т--- д---!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
T- s----- t--- d--- – n- s----- t--- d---!
Ti s----- t--- d--- – n- s----- t--- d---!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
--------------------–--------------------!
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! |
Ти д------ т--- к---- – н- д----- т--- к----!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
T- d------ t--- k---- – n- d----- t--- k----!
Ti d------ t--- k---- – n- d----- t--- k----!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o!
----------------------–---------------------!
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! |
Ти с- с----- т--- г----- – н- с--- с- т--- г-----!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
T- s- s----- t--- g----- – n- s--- s- t--- g-----!
Ti s- s----- t--- g----- – n- s--- s- t--- g-----!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
-------------------------–-----------------------!
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! |
Ти г------ т--- т--- – н- г----- т--- т---!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
T- g------ t--- t--- – n- g----- t--- t---!
Ti g------ t--- t--- – n- g----- t--- t---!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
---------------------–--------------------!
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! |
Ти п---- п------ – н- п-- т--- п---!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
T- p---- p------ – n- p-- t--- p---!
Ti p---- p------ – n- p-- t--- p---!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
-----------------–-----------------!
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! |
Ти п---- п------ – н- п--- т--- п---!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
T- p---- p------ – n- p--- t--- p---!
Ti p---- p------ – n- p--- t--- p---!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-----------------–------------------!
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! |
Ти р---- п--- – н- р--- т----- п---!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
T- r---- p--- – n- r--- t----- p---!
Ti r---- p--- – n- r--- t----- p---!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
--------------–--------------------!
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! |
Ти в---- т--- б--- – н- в--- т--- б---!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
T- v---- t--- b--- – n- v--- t--- b---!
Ti v---- t--- b--- – n- v--- t--- b---!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
-------------------–------------------!
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
|
请您 站起来, 米勒先生 ! |
Ус------- г-------- М----!
Устаните, господине Милер!
0
U-------, g-------- M----!
Us------- g-------- M----!
Ustanite, gospodine Miler!
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r!
--------,----------------!
|
请您 站起来, 米勒先生 !
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
|
请您 坐下, 米勒先生 ! |
Се----- г-------- М----!
Седите, господине Милер!
0
S-----, g-------- M----!
Se----- g-------- M----!
Sedite, gospodine Miler!
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r!
------,----------------!
|
请您 坐下, 米勒先生 !
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
|
您 坐着, 米勒先生 ! |
Ос------ с------ г-------- М----!
Останите седeти, господине Милер!
0
O------- s-----, g-------- M----!
Os------ s------ g-------- M----!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r!
---------------,----------------!
|
您 坐着, 米勒先生 !
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
|
您 要有 耐心 ! |
Ст----- с-!
Стрпите се!
0
S------ s-!
St----- s-!
Strpite se!
S-r-i-e s-!
----------!
|
您 要有 耐心 !
Стрпите се!
Strpite se!
|
您 不着急 啊 ! |
Не ж-----!
Не журите!
0
N- ž-----!
Ne ž-----!
Ne žurite!
N- ž-r-t-!
---------!
|
您 不着急 啊 !
Не журите!
Ne žurite!
|
请您 等 一会儿 ! |
Са------- ј---- м------!
Сачекајте један моменат!
0
S-------- j---- m------!
Sa------- j---- m------!
Sačekajte jedan momenat!
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t!
-----------------------!
|
请您 等 一会儿 !
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
|
您 要 小心 ! |
Бу---- п------!
Будите пажљиви!
0
B----- p-------!
Bu---- p-------!
Budite pažljivi!
B-d-t- p-ž-j-v-!
---------------!
|
您 要 小心 !
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
|
您 要 准时 ! |
Бу---- т----!
Будите тачни!
0
B----- t----!
Bu---- t----!
Budite tačni!
B-d-t- t-č-i!
------------!
|
您 要 准时 !
Будите тачни!
Budite tačni!
|
您 不要 这么 愚蠢 ! |
Не б----- г----!
Не будите глупи!
0
N- b----- g----!
Ne b----- g----!
Ne budite glupi!
N- b-d-t- g-u-i!
---------------!
|
您 不要 这么 愚蠢 !
Не будите глупи!
Ne budite glupi!
|