我 要 买 一个 礼物 。 |
నేను-ఒక-బహ-మ-నం క--ాల---అ-ుక-ం-ున్న-ను
న--- ఒ- బ------ క------ అ-------------
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N--- -k- --h-mā--ṁ-k-nā---i----kuṇ----ānu
N--- o-- b-------- k------- a------------
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
我 要 买 一个 礼物 。
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
但 是 不要 太贵 的 。 |
క-న- ఖర-దైనది-కా-ు
క--- ఖ------- క---
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
Kā-- -h-rī---nad--kā-u
K--- k----------- k---
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
|
但 是 不要 太贵 的 。
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
|
或许 一个 手提包 ? |
బహుశా-ఒ---ా-డ--బ-య-గ్
బ---- ఒ- హ-----------
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
B----- ok-----ḍ---āg
B----- o-- h--------
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
|
或许 一个 手提包 ?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
|
您 要 什么 颜色 的 ? |
ఏ--ంగు --వ-ల----కు?
ఏ ర--- క----- మ----
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē --ṅ-- --vā---mī--?
Ē r---- k----- m----
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
|
您 要 什么 颜色 的 ?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? |
నలు-ు- గ---మ-ంగు --ద--తెలుపు
న----- గ-------- ల--- త-----
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
Na--------d----r-ṅg---ēd--te-upu
N------ g----------- l--- t-----
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? |
చ-న-న-ా -----ప--్--ా?
చ------ ల--- ప-------
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
Ci----- --k- -e-d--ā?
C------ l--- p-------
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
|
我 可以 看一下 吗 ? |
న-న- -ీన-ని -ూ-వ--చ-?
న--- ద----- చ--------
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
N-nu----ni-c-ḍavaccā?
N--- d---- c---------
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
|
我 可以 看一下 吗 ?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
|
是 真皮的 吗 ? |
ఇ-ి ---ుతో --ార--ేస--దా?
ఇ-- త----- త------------
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
I----ō-utō t--ārucē--nadā?
I-- t----- t--------------
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
|
是 真皮的 吗 ?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
|
还是 人造革 ? |
లేద- ఇది-ప-ల-స్ట-క- త- తయ--ుచే-----?
ల--- ఇ-- ప--------- త- త------------
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
L-d---di-pl---i- -ō --y--uc--ina-ā?
L--- i-- p------ t- t--------------
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
|
还是 人造革 ?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
|
当然 是 纯皮的 了 。 |
నిజ-గ-------త--ే -య--ుచే---ింది
న------ త------- త-------------
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
Ni-a--ā--t-l-t-nē -ay--u--y--a-indi
N------- t------- t----------------
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
|
当然 是 纯皮的 了 。
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。 |
ఇద------ -ాణ-య--నది
ఇ-- చ--- న---------
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
Idi --lā n-ṇ-a--in-di
I-- c--- n-----------
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 |
ఈ--్యాగ-----ం-ా---లా-తక--ువ వ--కే ---మ---త--్నది
ఈ బ----- న----- చ--- త----- వ---- అ-------------
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī-byāg--i-aṅg- c-lā---k-u---v---kē a-'m-ba--t--na-i
Ī b--- n------ c--- t------ v----- a---------------
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
|
我 喜欢 。 |
ఇది---క- న-్--ం-ి
ఇ-- న--- న-------
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I-i -āku--ac-in-i
I-- n--- n-------
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
|
我 喜欢 。
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
|
我 要 这个 了 。 |
నేన----స-కుం-ా-ు
న--- త----------
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
N-nu -ē-u-u-ṭā-u
N--- t----------
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
|
我 要 这个 了 。
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
|
我 能 退换 吗 ? |
అ-సర-ైత- --న- -ీ-్-ి మా-్-ుకో-చ--ా?
అ------- న--- ద----- మ-------------
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
A-asara-aitē ---u---nni--ā---kōv--cā?
A----------- n--- d---- m------------
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
|
我 能 退换 吗 ?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
|
当然 了 。 |
తప్-కుండా
త--------
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
Tap-a--ṇ-ā
T---------
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
|
当然 了 。
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
|
我们 把 它 包装成 礼品 。 |
మన-----్ని--హ--ా-- లా-- ----క---ే--దాము
మ-- ద----- బ------ ల--- ప----- చ-------
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
M-n-ṁ-dī-n- bahu-ān-- -ā-ā pyā--cē-d--u
M---- d---- b-------- l--- p--- c------
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
|
我们 把 它 包装成 礼品 。
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
|
那 对面 是 收银台 。 |
క------ర్ -క--- -న-నా-ు
క-------- అ---- ఉ------
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
Ky---y-- ak-aḍ--un-āḍu
K------- a----- u-----
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
|
那 对面 是 收银台 。
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
|